Manon - Act 5 Scene 5: "N'est-ce plus ma main que cette main presse?" (曼侬 - 第五幕 场景5:“难道这不再是你曾经紧握过的手?”(德·格里厄,曼侬))-Antonio Pappano/Angela Gheorghiu/Roberto Alagna

SQ
语种 : 法语
时长 : 02:09
第五幕,途中(勒阿弗尔附近大道)。第五幕比较简短,刚开始是描述港口军营的音乐,曼侬将在此被流放。葛力欧来到此地,他因为父亲的游说而被释放,想要找机会救出曼侬。莱斯科原本有找同事帮忙,但那人因为害怕而反悔了,莱斯科准备要放弃了,但葛力欧不肯。莱斯科表示自己只是一名小兵,能做到的有限。但后来他看到一队士兵唱着军营的音乐经过,于是莱斯科用钱贿络士兵,葛力欧终于见到了曼侬。她已重病,奄奄一息了。双簧管与中提琴相隔五度,合奏出高贵又伤感的旋律,这是之前两人初见面时,好感的旋律之变奏,曼侬感动得哭了,用自己的主题之变奏请求格里厄原谅她过去的错误。两人用二重唱倾诉自己的心情,表示好感的旋律以原型出现,曼侬回忆着两人间的过往,但她已快死了,终于倒在地上。格里厄告诉她第一颗星星升起了,垂死的曼侬以为是钻石,两人进行最后的重唱,曼侬在死去前说“这就是曼侬雷斯考的故事”,完全呼应了她在第一幕的台词,表示了命运的无法抗拒,悲剧至此臻于完美,幕落。

Manon - Act 5 Scene 5: "N'est-ce plus ma main que cette main presse?" (曼侬 - 第五幕 场景5:“难道这不再是你曾经紧握过的手?”(德·格里厄,曼侬))-Antonio Pappano/Angela Gheorghiu/Roberto Alagna无损flac下载mp3下载

Manon - Act 5 Scene 5: "N'est-ce plus ma main que cette main presse?" (曼侬 - 第五幕 场景5:“难道这不再是你曾经紧握过的手?”(德·格里厄,曼侬))-Antonio Pappano/Angela Gheorghiu/Roberto Alagna 在线试听歌词免费下载

Manon - Act 5 Scene 5: "N'est-ce plus ma main que cette main presse?" (曼侬 - 第五幕 场景5:“难道这不再是你曾经紧握过的手?”(德·格里厄,曼侬))-Antonio Pappano/Angela Gheorghiu/Roberto Alagna歌曲下载

Manon - Act 5 Scene 5: "N'est-ce plus ma main que cette main presse?" (曼侬 - 第五幕 场景5:“难道这不再是你曾经紧握过的手?”(德·格里厄,曼侬))-Antonio Pappano/Angela Gheorghiu/Roberto Alagna热门评论

Manon - Act 5 Scene 5: "N'est-ce plus ma main que cette main presse?" (曼侬 - 第五幕 场景5:“难道这不再是你曾经紧握过的手?”(德·格里厄,曼侬))-Antonio Pappano/Angela Gheorghiu/Roberto Alagna 同专辑其他歌曲