Carnaval Del Barrio-Andrea Burns
SQCarnaval Del Barrio-Andrea Burns无损flac下载mp3下载
Carnaval Del Barrio-Andrea Burns 在线试听歌词免费下载
[ti:Carnaval Del Barrio]
[ar:Andrea Burns]
[al:In The Heights (Original Cast Recording)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Carnaval Del Barrio - Andrea Burns
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:00.27]Written by:Andrea Burns [00:00.55]Hey hey [00:04.84]What's this tonteria that I'm seeing on the street
街头这热闹景象令我目不暇接 [00:10.86]I never thought I'd see the day
从未想过会有这一天 [00:14.36]Since when are latin people scared of heat
拉丁裔何时竟畏惧炎热 [00:18.74]When I was a little girl
当我还是个小女孩 [00:20.40]Growing up in the hills of vega alta
在维加阿尔塔山区长大 [00:23.81]My favorite time of year was chrstmas time
一年中最爱的就是圣诞时节 [00:27.45]Ask me why
问我为何 [00:29.20]Why
为何 [00:30.71]There wasn't an ounce of snow
不见一片雪花飘落 [00:33.36]But oh the coquito would flow
但椰香甜酒满溢欢歌 [00:37.60]As we sang the aguinaldo
我们唱着圣诞颂歌 [00:39.35]The carnaval would begin to grow
嘉年华的欢腾渐起 [00:44.37]Business is closed and we're about to go
店铺已歇业 我们即将启程 [00:50.62]Let's have a carnaval del barrio
来场街坊狂欢节吧 [00:56.62]Wepa
欢呼吧 [01:00.93]Carnaval del barrio
街区的狂欢节 [01:07.49]Carnaval del barrio
街区的狂欢节 [01:13.05]Carnaval
狂欢 [01:14.23]Carnaval
狂欢 [01:15.17]Del barrio
街区的 [01:16.62]Barrio
街区 [01:17.53]Carnaval
狂欢 [01:19.11]Carnaval
狂欢 [01:19.78]Del barrio
街区的 [01:20.88]Barrio
街区 [01:22.01]We don't need electricidad
我们不需要电力点亮 [01:24.31]Get off your butt avanza
快起身加入狂欢 [01:26.41]Saca la maraca bring your tambourine
摇响沙锤带上铃鼓 [01:28.48]Come and join the parranda
来参加这场盛宴 [01:30.06]Wepa
欢呼吧 [01:30.56]Carnaval
狂欢 [01:32.44]Del barrio
街区的 [01:34.45]Carnaval del barrio
街区的狂欢节 [01:38.48]Carnaval del barrio
街区的狂欢节 [01:42.74]Carnaval del barrio
街区的狂欢节 [01:47.40]Ohh me me me dani I have a question
噢 我我我有个问题 [01:50.59]I don't know what you're cantando
听不懂你在唱什么 [01:52.39]Just make it up as you go
就即兴发挥吧 [01:54.31]We are improvisando
我们即兴欢唱 [01:56.73]Lai le lo lai lo le lo lai
啦咿嘞咯啦咿咯嘞咯啦咿 [01:58.50]You can sing anything
你可以随心而歌 [02:00.19]Wha [02:00.65]Carla whatever pops into your head
卡拉想到什么就唱什么 [02:02.77]Just so long as you sing
只要你放声歌唱 [02:04.32]Ummm [02:04.85]My mom is dominican cuban
我妈妈是多米尼加古巴混血 [02:06.28]My dad is from chile and P R
我爸爸来自智利和波多黎各 [02:08.06]Which means
这意味着 [02:09.37]I'm chile dominica rican
我是智利多米尼加波多黎各混血 [02:13.66]But I always say I'm from queens
但我总说来自皇后区 [02:15.38]Wepaaa [02:15.96]Carnaval
狂欢 [02:17.43]Del barrio
街区的 [02:19.80]Carnaval del barrio
街区的狂欢节 [02:25.05]Why is everyone so happy
为何人人都如此欢欣 [02:27.60]We are sweating and we have no power
我们汗流浃背 电力全无 [02:29.27]I've gotta get out of here soon
我必须尽快离开这里 [02:31.26]This block's getting worse by the hour
这片街区正急速衰败 [02:33.46]You can't even go to the club with a friend
如今连与友同赴夜店 [02:35.59]Without having somebody shove you
都难免遭人推搡 [02:37.54]Ay por favor
唉 求求你们 [02:39.59]Vanessa don't pretend that usnavi's your friend
瓦妮莎 别假装乌斯纳维是你朋友 [02:41.30]We all know that he love you
我们都知道他爱着你 [02:45.15]Ohhhh [02:46.81]Wow now that you mention that sexual tension it's easy to see
哇 既然你提到那种暧昧情愫 谁都看得清 [02:52.26]Yo this is bogus
嘿 这太离谱 [02:53.36]Haven't you noticed you get all your coffee for free
难道你没发现 咖啡永远不用付钱 [02:56.67]Carnaval
狂欢 [02:58.17]Del barrio
街区的 [03:00.37]Carnaval del barrio
街区的狂欢节 [03:04.03]Here comes usnavi
乌斯纳维来了 [03:04.97]Yo yo yo y y yo yo [03:07.00]Now now everyone gather 'round sit down listen
大家快围过来坐下听好 [03:09.55]I got an announcement
我要宣布个消息 [03:11.49]Wow it involves large amounts it's
哇 这可是个大数目 [03:13.64]Somewhere in the range of 96 000
大概有九万六 [03:15.43]Atencion I'm closing shop
注意 我要关店了 [03:17.26]Sonny grab everybody a soda pop
桑尼 给大家拿些汽水来 [03:19.28]Yo grab a bottle kiss it up to god
嘿 拿瓶酒敬谢上天 [03:21.49]Cuz abuela claudia just won the lotto
因为克劳迪娅奶奶中了彩票 [03:23.49]Abuela claudia won the lotto
克劳迪娅奶奶中大奖啦 [03:25.93]We're bookin a flight for d r tomorrow
我们明天就订机票飞多米尼加 [03:28.28]Oh my gah
天啊 [03:30.29]Alza la bandera
升起旗帜 [03:31.42]La bandera dominicana
多米尼加的旗帜 [03:34.33]Alza la bandera
升起旗帜 [03:35.69]La bandera puertoriquena
波多黎各的旗帜 [03:38.43]Alza la bandera
升起旗帜 [03:39.84]La bandera mejicana
墨西哥的旗帜 [03:42.46]Alza la bandera
升起旗帜 [03:43.98]La bandera cubana
古巴的旗帜 [03:46.97]Parriba esa bandera
让旗帜高高飘扬 [03:48.50]Alzala donde quiera
无论在哪里都举起它 [03:50.97]Recuerdo de mi tierra
故乡的记忆犹新 [03:52.58]Hey [03:52.75]Hey [03:53.11]Me acuerdo de mi tierra
我思念着故土 [03:54.88]Esa bonita bandera
那面美丽的旗帜 [03:56.89]Contiene mi alma entera
承载着我全部的灵魂 [03:59.16]Y cuando yo me muera
当我的生命走到尽头 [04:01.27]Entierrame en mi tierra
请将我安葬在故乡的土地 [04:03.41]Hey [04:07.83]Hey [04:20.73]Everything changes today
今天一切都将改变 [04:21.98]Hey [04:22.69]Usnavi's on his way
乌斯纳维即将启程 [04:24.11]Hey [04:24.91]Off to a better place
前往更美好的地方 [04:26.29]Hey [04:26.81]Look at vanessa's face
看瓦妮莎的脸庞 [04:28.90]Everything changes today
今天一切都将改变 [04:30.35]Hey [04:31.32]Goodbye Mr Rosario
再见罗萨里奥先生 [04:32.53]OK
好吧 [04:33.16]I'm taking over the barrio
我要接管这片街区 [04:34.94]We're getting out of the barrio
我们即将离开这街巷 [04:37.42]Hey Mr Benny have you seen any horses today
嘿本尼先生 今天可曾见过马儿游荡 [04:41.06]Hey [04:41.68]What do you mean
你这话什么意思 [04:42.84]I heard you and nina went for a roll in the
听说你和妮娜在干草堆里打滚 [04:45.07]Hay hey ohhhhh [04:47.39]Benny and nina
本尼和妮娜 [04:49.30]Sitting in a tree
坐在大树下 [04:51.59]K I S S I N G
亲 亲 热 热 [04:55.82]Que bochinche
真是热闹非凡 [04:57.69]Nina and benny
妮娜和本尼 [04:59.82]K I S S I N G
亲 亲 热 热 [05:04.39]Hold up wait a minute
等等 稍等一下 [05:06.46]Usnavi's leavin' us for the dominican republic
乌斯纳维要离开我们去多米尼加 [05:09.04]And benny went and stole the girl that I'm in love with
而本尼抢走了我心爱的姑娘 [05:11.19]She was my babysitter first
她曾是我的保姆 [05:12.64]Whoo [05:13.00]Listen up this is what ya'll want
听好了 这就是你们想听的 [05:14.74]We close this bodega
我们关掉了这家杂货店 [05:15.74]The neighborhood is gone
熟悉的街坊已不复从前 [05:16.88]They selling the dispatch
他们在变卖货运站 [05:17.91]They closing the salon
发廊也拉下了门帘 [05:18.88]And they'll never turn the lights back on cuz
街灯再不会为这里点亮 [05:20.91]We are powerless
我们束手无策 [05:22.76]We are powerless
我们束手无策 [05:25.06]But ya'll keep dancin' and singin' and celebratin'
但你们仍在起舞欢歌 庆祝不停 [05:26.74]But it's gettin' late and this place is disintegratin' and
但天色已晚 这地方正逐渐分崩离析 [05:28.98]We are powerless
我们束手无策 [05:31.46]We are powerless
我们束手无策 [05:33.80]Alright we are powerless so light up a candle
好吧我们无力回天 那就点亮蜡烛吧 [05:35.46]There's nothing going on here that we can't handle
这里没什么事是我们应付不来的 [05:38.33]You don't understand I'm not trying to be funny
你不明白 我不是在开玩笑 [05:40.83]We're gonna give a third of the money to you sonny
我们会把三分之一的钱分给你 小子 [05:43.51]What
什么 [05:44.19]Yeah yeah [05:46.32]For real
说真的 [05:47.11]Yes
没错 [05:48.12]Maybe you're right sonny
也许你说得对 小子 [05:49.32]Call in the coroners
叫验尸官来吧 [05:50.43]Maybe we're powerless a corner full of foreigners
或许我们无能为力 街角挤满了异乡人 [05:52.74]Maybe this neighborhood's changing forever
也许这个社区正在永远改变 [05:54.93]Maybe tonight is our last night together however
但今晚或许就是我们最后的相聚时光 [05:58.00]How do you wanna face it
你打算如何面对这一切 [05:59.61]Do you wanna waste it when the end is so close you can taste it
结局近在咫尺 难道要就此虚度 [06:02.32]Y'all could cry with your head in the sand
你们可以埋头哭泣 [06:04.38]I'm a fly this flag that I got in my hand
而我高举手中的旗帜 [06:06.64]Parriba esa bandera
让旗帜高高飘扬 [06:08.47]Hey [06:09.03]Alzala donde quiera
无论在哪里都举起它 [06:10.44]Hey [06:11.24]Can we raise our voice tonight
今夜能否让我们放声歌唱 [06:13.23]Can we make a little noise tonight
今夜能否让我们纵情欢畅 [06:14.57]Hey [06:15.68]Esa bonita bandera
那面美丽的旗帜 [06:17.73]Contiene mi alma entera
承载着我全部的灵魂 [06:19.41]Hey [06:19.94]In fact can we sing so loud and raucous
不如我们唱得热烈又狂放 [06:21.90]They can hear us across the bridge in east seacaucus
让东海岸的人们隔桥也能听见这声响 [06:24.12]Parriba esa bandera
让旗帜高高飘扬 [06:26.44]Alzala donde quiera
无论在哪里都举起它 [06:28.20]From puerto rico to santo domingo
从波多黎各到圣多明各 [06:30.08]Wherever we go
无论我们去往何方 [06:31.37]We rep our people and the beat go
都代表着我们的人民 节拍永不停歇 [06:33.17]Esa bonita bandera
那面美丽的旗帜 [06:35.01]Contiene mi alma entera
承载着我全部的灵魂 [06:37.19]Vanessa for get about what coulda been
瓦妮莎 别再纠结过往 [06:38.99]Dance with me one last night in the hood again
与我共舞最后一夜 在这熟悉的街巷 [06:41.64]Wepa
欢呼吧 [06:43.99]Carnaval del barrio
街区的狂欢节 [06:47.74]Carnaval del barrio
街区的狂欢节 [06:51.86]Carnaval del barrio
街区的狂欢节 [06:56.05]Carnaval del barrio
街区的狂欢节 [07:00.70]Oye
听啊 [07:01.01]Alza la bandera
升起旗帜 [07:01.98]La bandera dominicana
多米尼加的旗帜 [07:04.76]Alza la bandera
升起旗帜 [07:06.12]La bandera dominicana
多米尼加的旗帜 [07:08.97]Alza la bandera
升起旗帜 [07:10.20]La bandera puertoriquena
波多黎各的旗帜 [07:13.00]Alza la bandera
升起旗帜 [07:14.34]La bandera
这面旗帜 [07:15.43]La bandera
这面旗帜 [07:16.46]La bandera
这面旗帜 [07:17.56]La bandera
这面旗帜 [07:19.53]Alza la bandera
升起旗帜
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:00.27]Written by:Andrea Burns [00:00.55]Hey hey [00:04.84]What's this tonteria that I'm seeing on the street
街头这热闹景象令我目不暇接 [00:10.86]I never thought I'd see the day
从未想过会有这一天 [00:14.36]Since when are latin people scared of heat
拉丁裔何时竟畏惧炎热 [00:18.74]When I was a little girl
当我还是个小女孩 [00:20.40]Growing up in the hills of vega alta
在维加阿尔塔山区长大 [00:23.81]My favorite time of year was chrstmas time
一年中最爱的就是圣诞时节 [00:27.45]Ask me why
问我为何 [00:29.20]Why
为何 [00:30.71]There wasn't an ounce of snow
不见一片雪花飘落 [00:33.36]But oh the coquito would flow
但椰香甜酒满溢欢歌 [00:37.60]As we sang the aguinaldo
我们唱着圣诞颂歌 [00:39.35]The carnaval would begin to grow
嘉年华的欢腾渐起 [00:44.37]Business is closed and we're about to go
店铺已歇业 我们即将启程 [00:50.62]Let's have a carnaval del barrio
来场街坊狂欢节吧 [00:56.62]Wepa
欢呼吧 [01:00.93]Carnaval del barrio
街区的狂欢节 [01:07.49]Carnaval del barrio
街区的狂欢节 [01:13.05]Carnaval
狂欢 [01:14.23]Carnaval
狂欢 [01:15.17]Del barrio
街区的 [01:16.62]Barrio
街区 [01:17.53]Carnaval
狂欢 [01:19.11]Carnaval
狂欢 [01:19.78]Del barrio
街区的 [01:20.88]Barrio
街区 [01:22.01]We don't need electricidad
我们不需要电力点亮 [01:24.31]Get off your butt avanza
快起身加入狂欢 [01:26.41]Saca la maraca bring your tambourine
摇响沙锤带上铃鼓 [01:28.48]Come and join the parranda
来参加这场盛宴 [01:30.06]Wepa
欢呼吧 [01:30.56]Carnaval
狂欢 [01:32.44]Del barrio
街区的 [01:34.45]Carnaval del barrio
街区的狂欢节 [01:38.48]Carnaval del barrio
街区的狂欢节 [01:42.74]Carnaval del barrio
街区的狂欢节 [01:47.40]Ohh me me me dani I have a question
噢 我我我有个问题 [01:50.59]I don't know what you're cantando
听不懂你在唱什么 [01:52.39]Just make it up as you go
就即兴发挥吧 [01:54.31]We are improvisando
我们即兴欢唱 [01:56.73]Lai le lo lai lo le lo lai
啦咿嘞咯啦咿咯嘞咯啦咿 [01:58.50]You can sing anything
你可以随心而歌 [02:00.19]Wha [02:00.65]Carla whatever pops into your head
卡拉想到什么就唱什么 [02:02.77]Just so long as you sing
只要你放声歌唱 [02:04.32]Ummm [02:04.85]My mom is dominican cuban
我妈妈是多米尼加古巴混血 [02:06.28]My dad is from chile and P R
我爸爸来自智利和波多黎各 [02:08.06]Which means
这意味着 [02:09.37]I'm chile dominica rican
我是智利多米尼加波多黎各混血 [02:13.66]But I always say I'm from queens
但我总说来自皇后区 [02:15.38]Wepaaa [02:15.96]Carnaval
狂欢 [02:17.43]Del barrio
街区的 [02:19.80]Carnaval del barrio
街区的狂欢节 [02:25.05]Why is everyone so happy
为何人人都如此欢欣 [02:27.60]We are sweating and we have no power
我们汗流浃背 电力全无 [02:29.27]I've gotta get out of here soon
我必须尽快离开这里 [02:31.26]This block's getting worse by the hour
这片街区正急速衰败 [02:33.46]You can't even go to the club with a friend
如今连与友同赴夜店 [02:35.59]Without having somebody shove you
都难免遭人推搡 [02:37.54]Ay por favor
唉 求求你们 [02:39.59]Vanessa don't pretend that usnavi's your friend
瓦妮莎 别假装乌斯纳维是你朋友 [02:41.30]We all know that he love you
我们都知道他爱着你 [02:45.15]Ohhhh [02:46.81]Wow now that you mention that sexual tension it's easy to see
哇 既然你提到那种暧昧情愫 谁都看得清 [02:52.26]Yo this is bogus
嘿 这太离谱 [02:53.36]Haven't you noticed you get all your coffee for free
难道你没发现 咖啡永远不用付钱 [02:56.67]Carnaval
狂欢 [02:58.17]Del barrio
街区的 [03:00.37]Carnaval del barrio
街区的狂欢节 [03:04.03]Here comes usnavi
乌斯纳维来了 [03:04.97]Yo yo yo y y yo yo [03:07.00]Now now everyone gather 'round sit down listen
大家快围过来坐下听好 [03:09.55]I got an announcement
我要宣布个消息 [03:11.49]Wow it involves large amounts it's
哇 这可是个大数目 [03:13.64]Somewhere in the range of 96 000
大概有九万六 [03:15.43]Atencion I'm closing shop
注意 我要关店了 [03:17.26]Sonny grab everybody a soda pop
桑尼 给大家拿些汽水来 [03:19.28]Yo grab a bottle kiss it up to god
嘿 拿瓶酒敬谢上天 [03:21.49]Cuz abuela claudia just won the lotto
因为克劳迪娅奶奶中了彩票 [03:23.49]Abuela claudia won the lotto
克劳迪娅奶奶中大奖啦 [03:25.93]We're bookin a flight for d r tomorrow
我们明天就订机票飞多米尼加 [03:28.28]Oh my gah
天啊 [03:30.29]Alza la bandera
升起旗帜 [03:31.42]La bandera dominicana
多米尼加的旗帜 [03:34.33]Alza la bandera
升起旗帜 [03:35.69]La bandera puertoriquena
波多黎各的旗帜 [03:38.43]Alza la bandera
升起旗帜 [03:39.84]La bandera mejicana
墨西哥的旗帜 [03:42.46]Alza la bandera
升起旗帜 [03:43.98]La bandera cubana
古巴的旗帜 [03:46.97]Parriba esa bandera
让旗帜高高飘扬 [03:48.50]Alzala donde quiera
无论在哪里都举起它 [03:50.97]Recuerdo de mi tierra
故乡的记忆犹新 [03:52.58]Hey [03:52.75]Hey [03:53.11]Me acuerdo de mi tierra
我思念着故土 [03:54.88]Esa bonita bandera
那面美丽的旗帜 [03:56.89]Contiene mi alma entera
承载着我全部的灵魂 [03:59.16]Y cuando yo me muera
当我的生命走到尽头 [04:01.27]Entierrame en mi tierra
请将我安葬在故乡的土地 [04:03.41]Hey [04:07.83]Hey [04:20.73]Everything changes today
今天一切都将改变 [04:21.98]Hey [04:22.69]Usnavi's on his way
乌斯纳维即将启程 [04:24.11]Hey [04:24.91]Off to a better place
前往更美好的地方 [04:26.29]Hey [04:26.81]Look at vanessa's face
看瓦妮莎的脸庞 [04:28.90]Everything changes today
今天一切都将改变 [04:30.35]Hey [04:31.32]Goodbye Mr Rosario
再见罗萨里奥先生 [04:32.53]OK
好吧 [04:33.16]I'm taking over the barrio
我要接管这片街区 [04:34.94]We're getting out of the barrio
我们即将离开这街巷 [04:37.42]Hey Mr Benny have you seen any horses today
嘿本尼先生 今天可曾见过马儿游荡 [04:41.06]Hey [04:41.68]What do you mean
你这话什么意思 [04:42.84]I heard you and nina went for a roll in the
听说你和妮娜在干草堆里打滚 [04:45.07]Hay hey ohhhhh [04:47.39]Benny and nina
本尼和妮娜 [04:49.30]Sitting in a tree
坐在大树下 [04:51.59]K I S S I N G
亲 亲 热 热 [04:55.82]Que bochinche
真是热闹非凡 [04:57.69]Nina and benny
妮娜和本尼 [04:59.82]K I S S I N G
亲 亲 热 热 [05:04.39]Hold up wait a minute
等等 稍等一下 [05:06.46]Usnavi's leavin' us for the dominican republic
乌斯纳维要离开我们去多米尼加 [05:09.04]And benny went and stole the girl that I'm in love with
而本尼抢走了我心爱的姑娘 [05:11.19]She was my babysitter first
她曾是我的保姆 [05:12.64]Whoo [05:13.00]Listen up this is what ya'll want
听好了 这就是你们想听的 [05:14.74]We close this bodega
我们关掉了这家杂货店 [05:15.74]The neighborhood is gone
熟悉的街坊已不复从前 [05:16.88]They selling the dispatch
他们在变卖货运站 [05:17.91]They closing the salon
发廊也拉下了门帘 [05:18.88]And they'll never turn the lights back on cuz
街灯再不会为这里点亮 [05:20.91]We are powerless
我们束手无策 [05:22.76]We are powerless
我们束手无策 [05:25.06]But ya'll keep dancin' and singin' and celebratin'
但你们仍在起舞欢歌 庆祝不停 [05:26.74]But it's gettin' late and this place is disintegratin' and
但天色已晚 这地方正逐渐分崩离析 [05:28.98]We are powerless
我们束手无策 [05:31.46]We are powerless
我们束手无策 [05:33.80]Alright we are powerless so light up a candle
好吧我们无力回天 那就点亮蜡烛吧 [05:35.46]There's nothing going on here that we can't handle
这里没什么事是我们应付不来的 [05:38.33]You don't understand I'm not trying to be funny
你不明白 我不是在开玩笑 [05:40.83]We're gonna give a third of the money to you sonny
我们会把三分之一的钱分给你 小子 [05:43.51]What
什么 [05:44.19]Yeah yeah [05:46.32]For real
说真的 [05:47.11]Yes
没错 [05:48.12]Maybe you're right sonny
也许你说得对 小子 [05:49.32]Call in the coroners
叫验尸官来吧 [05:50.43]Maybe we're powerless a corner full of foreigners
或许我们无能为力 街角挤满了异乡人 [05:52.74]Maybe this neighborhood's changing forever
也许这个社区正在永远改变 [05:54.93]Maybe tonight is our last night together however
但今晚或许就是我们最后的相聚时光 [05:58.00]How do you wanna face it
你打算如何面对这一切 [05:59.61]Do you wanna waste it when the end is so close you can taste it
结局近在咫尺 难道要就此虚度 [06:02.32]Y'all could cry with your head in the sand
你们可以埋头哭泣 [06:04.38]I'm a fly this flag that I got in my hand
而我高举手中的旗帜 [06:06.64]Parriba esa bandera
让旗帜高高飘扬 [06:08.47]Hey [06:09.03]Alzala donde quiera
无论在哪里都举起它 [06:10.44]Hey [06:11.24]Can we raise our voice tonight
今夜能否让我们放声歌唱 [06:13.23]Can we make a little noise tonight
今夜能否让我们纵情欢畅 [06:14.57]Hey [06:15.68]Esa bonita bandera
那面美丽的旗帜 [06:17.73]Contiene mi alma entera
承载着我全部的灵魂 [06:19.41]Hey [06:19.94]In fact can we sing so loud and raucous
不如我们唱得热烈又狂放 [06:21.90]They can hear us across the bridge in east seacaucus
让东海岸的人们隔桥也能听见这声响 [06:24.12]Parriba esa bandera
让旗帜高高飘扬 [06:26.44]Alzala donde quiera
无论在哪里都举起它 [06:28.20]From puerto rico to santo domingo
从波多黎各到圣多明各 [06:30.08]Wherever we go
无论我们去往何方 [06:31.37]We rep our people and the beat go
都代表着我们的人民 节拍永不停歇 [06:33.17]Esa bonita bandera
那面美丽的旗帜 [06:35.01]Contiene mi alma entera
承载着我全部的灵魂 [06:37.19]Vanessa for get about what coulda been
瓦妮莎 别再纠结过往 [06:38.99]Dance with me one last night in the hood again
与我共舞最后一夜 在这熟悉的街巷 [06:41.64]Wepa
欢呼吧 [06:43.99]Carnaval del barrio
街区的狂欢节 [06:47.74]Carnaval del barrio
街区的狂欢节 [06:51.86]Carnaval del barrio
街区的狂欢节 [06:56.05]Carnaval del barrio
街区的狂欢节 [07:00.70]Oye
听啊 [07:01.01]Alza la bandera
升起旗帜 [07:01.98]La bandera dominicana
多米尼加的旗帜 [07:04.76]Alza la bandera
升起旗帜 [07:06.12]La bandera dominicana
多米尼加的旗帜 [07:08.97]Alza la bandera
升起旗帜 [07:10.20]La bandera puertoriquena
波多黎各的旗帜 [07:13.00]Alza la bandera
升起旗帜 [07:14.34]La bandera
这面旗帜 [07:15.43]La bandera
这面旗帜 [07:16.46]La bandera
这面旗帜 [07:17.56]La bandera
这面旗帜 [07:19.53]Alza la bandera
升起旗帜
Carnaval Del Barrio-Andrea Burns歌曲下载
Carnaval Del Barrio-Andrea Burns热门评论
Carnaval Del Barrio-Andrea Burns 同专辑其他歌曲
- In the Heights-Lin-Manuel Miranda/'In The Heights' Original Broadway Company
- Breathe-'In The Heights' Original Broadway Company/Mandy Gonzalez
- Benny's Dispatch-Christopher Jackson/Mandy Gonzalez
- It Won't Be Long Now-Karen Olivo/Lin-Manuel Miranda/Robin de Jesús
- Inútil-Carlos Gomez
- No Me Diga-Andrea Burns/Janet Dacal/Karen Olivo/Mandy Gonzalez
- 96,000-Lin-Manuel Miranda/Christopher Jackson/Robin de Jesús/Seth Stewart/Janet Dacal/Andrea Burns
- Paciencia Y Fe-Olga Merediz/'In The Heights' Original Broadway Company
- When You're Home-Mandy Gonzalez/Christopher Jackson/'In The Heights' Original Broadway Company
- Piragua-Eliseo Roman
- The Club-'In The Heights' Original Broadway Company
- Blackout-'In The Heights' Original Broadway Company
- Sunrise-Mandy Gonzalez/Christopher Jackson/'In The Heights' Original Broadway Company
- Hundreds of Stories-Lin-Manuel Miranda/Olga Merediz
- Enough-Priscilla Lopez
- Atención-Carlos Gomez
- Alabanza-Lin-Manuel Miranda/Mandy Gonzalez/'In The Heights' Original Broadway Company
- Everything I Know-Mandy Gonzalez
- Piragua (Reprise)-Eliseo Roman
- Champagne-Lin-Manuel Miranda/Karen Olivo
- When the Sun Goes Down-Mandy Gonzalez/Christopher Jackson
- Finale-Doreen Montalvo/Lin-Manuel Miranda/'In The Heights' Original Broadway Company
- In the Heights (Radio Edit)-Lin-Manuel Miranda/'In The Heights' Original Broadway Company
- It Won't Be Long Now (Radio Edit)-Karen Olivo/Lin-Manuel Miranda/Robin de Jesús
- 96,000 (Radio Edit)-Lin-Manuel Miranda/Christopher Jackson/Robin de Jesús/Seth Stewart/Janet Dacal/Andrea Burns
- When You're Home (Radio Edit)-Mandy Gonzalez/Christopher Jackson/'In The Heights' Original Broadway Company