A Man for All Seasons-Al Stewart
SQA Man for All Seasons-Al Stewart无损flac下载mp3下载
A Man for All Seasons-Al Stewart 在线试听歌词免费下载
[ti:A Man For All Seasons]
[ar:Al Stewart]
[al:Time Passages]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]A Man for All Seasons - Al Stewart
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:23.89]What if you reached the age of reason
万一你到了理智的年纪 [00:27.28] [00:28.45]Only to find there was no reprieve
却发现无法得到解脱 [00:31.90] [00:32.81]Would you still be a man for all seasons
你是否依然做个天长地久的男子汉 [00:36.47] [00:37.62]Or would you just have to leave
还是说你必须离开 [00:40.12] [00:41.73]We measure our days out in steps of uncertainty
我们以不确定的步伐来衡量我们的日子 [00:45.80] [00:46.38]Not turning to see how we've come
不去想我们是如何走到今天的 [00:49.48] [00:50.94]And peer down my highway from here to eternity
凝视着我从此刻到永恒的公路 [00:54.99] [00:55.53]And reach out for love on the run
四处寻找爱 [00:58.53] [01:00.17]While the man for all seasons is lost behind the sun
一年四季的那个人迷失在阳光之下 [01:05.60] [01:24.17]Henry Plantagenet still looks for someone
亨利·金雀花王朝依然在寻找一个人 [01:27.48] [01:28.67]To bring good news in his hour of doubt
在他满腹疑虑时带来好消息 [01:31.93] [01:32.74]While Thomas More waits in the Tower of London
托马斯·莫尔在伦敦塔等待着 [01:36.69] [01:37.82]Watching the sands running out
看着沙子流走 [01:40.10] [01:41.82]And measures the hours out from here to oblivion
计算着从此刻到遗忘的时间 [01:45.89] [01:46.51]In actions that can't be undone
无法挽回的行动 [01:49.41] [01:51.05]A sailor through darkness he scans the meridian
一个水手穿越黑暗他仔细观察 [01:55.00] [01:55.64]And caught by the first rays of dawn
黎明的曙光映入眼帘 [01:58.69] [02:00.52]The man for all seasons is lost beneath the storm
那个四季不变的人迷失在风暴之下 [02:05.58] [02:13.09]And I should know by now I should know by now
我现在应该知道了 [02:19.32] [02:20.13]I hear them call it out all around
我听到他们大声呐喊 [02:23.69] [02:27.23]Oh they go ah there's nothing to believe in
他们走了没什么好信仰的 [02:37.79]Hear them ah just daydreams deceiving
听到了都是白日梦骗人的 [02:47.23]They'll just let you down
他们只会让你失望 [02:48.90] [04:02.04]So what if you reached the age of reason
所以如果你到了理智的年纪 [04:05.98] [04:07.26]Only to find there was no reprieve
却发现无法得到解脱 [04:10.47] [04:11.58]Would you still be a man for all seasons
你是否依然做个天长地久的男子汉 [04:15.21] [04:16.39]Or would you just disbelieve
还是说你根本就不相信 [04:18.78] [04:20.40]We measure our gains out in luck and coincidence
我们用运气和巧合来衡量我们的收获 [04:24.58] [04:25.33]Lanterns to turn back the night
灯笼照亮黑夜 [04:27.85] [04:29.51]And put our defeats down to chance or experience
把我们的失败归因于机遇或是经验 [04:33.52] [04:34.14]And try once again for the light
再次尝试寻找光明 [04:37.06] [04:38.58]Some wait for the waters of fortune to cover them
有些人等待着幸运之水将他们淹没 [04:43.17]Some just see the tides of ill chance rushing over them
有些人看见厄运的浪潮席卷而来 [04:47.20] [04:47.76]Some call on Jehovah some cry out to Allah
有人呼求耶和华有人向真主呼求 [04:52.30]Some wait for the boats that still row to Valhalla
有些人等待着去往瓦尔哈拉殿堂的船 [04:56.27] [04:57.00]While you try to accept what fates are unfolding
当你试着接受命运的安排时 [05:00.84] [05:01.55]While some say they're sure where the blame should be falling
有人说他们知道责任在哪里 [05:05.58] [05:06.24]You look 'round for maybe a chance of forestalling
你环顾四周想要找个机会先发制人 [05:10.60]But too soon it's over and done
但一切很快就结束了 [05:13.87] [05:15.54]And the man for all seasons is lost behind the sun
那个四季更替的人迷失在阳光之下
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:23.89]What if you reached the age of reason
万一你到了理智的年纪 [00:27.28] [00:28.45]Only to find there was no reprieve
却发现无法得到解脱 [00:31.90] [00:32.81]Would you still be a man for all seasons
你是否依然做个天长地久的男子汉 [00:36.47] [00:37.62]Or would you just have to leave
还是说你必须离开 [00:40.12] [00:41.73]We measure our days out in steps of uncertainty
我们以不确定的步伐来衡量我们的日子 [00:45.80] [00:46.38]Not turning to see how we've come
不去想我们是如何走到今天的 [00:49.48] [00:50.94]And peer down my highway from here to eternity
凝视着我从此刻到永恒的公路 [00:54.99] [00:55.53]And reach out for love on the run
四处寻找爱 [00:58.53] [01:00.17]While the man for all seasons is lost behind the sun
一年四季的那个人迷失在阳光之下 [01:05.60] [01:24.17]Henry Plantagenet still looks for someone
亨利·金雀花王朝依然在寻找一个人 [01:27.48] [01:28.67]To bring good news in his hour of doubt
在他满腹疑虑时带来好消息 [01:31.93] [01:32.74]While Thomas More waits in the Tower of London
托马斯·莫尔在伦敦塔等待着 [01:36.69] [01:37.82]Watching the sands running out
看着沙子流走 [01:40.10] [01:41.82]And measures the hours out from here to oblivion
计算着从此刻到遗忘的时间 [01:45.89] [01:46.51]In actions that can't be undone
无法挽回的行动 [01:49.41] [01:51.05]A sailor through darkness he scans the meridian
一个水手穿越黑暗他仔细观察 [01:55.00] [01:55.64]And caught by the first rays of dawn
黎明的曙光映入眼帘 [01:58.69] [02:00.52]The man for all seasons is lost beneath the storm
那个四季不变的人迷失在风暴之下 [02:05.58] [02:13.09]And I should know by now I should know by now
我现在应该知道了 [02:19.32] [02:20.13]I hear them call it out all around
我听到他们大声呐喊 [02:23.69] [02:27.23]Oh they go ah there's nothing to believe in
他们走了没什么好信仰的 [02:37.79]Hear them ah just daydreams deceiving
听到了都是白日梦骗人的 [02:47.23]They'll just let you down
他们只会让你失望 [02:48.90] [04:02.04]So what if you reached the age of reason
所以如果你到了理智的年纪 [04:05.98] [04:07.26]Only to find there was no reprieve
却发现无法得到解脱 [04:10.47] [04:11.58]Would you still be a man for all seasons
你是否依然做个天长地久的男子汉 [04:15.21] [04:16.39]Or would you just disbelieve
还是说你根本就不相信 [04:18.78] [04:20.40]We measure our gains out in luck and coincidence
我们用运气和巧合来衡量我们的收获 [04:24.58] [04:25.33]Lanterns to turn back the night
灯笼照亮黑夜 [04:27.85] [04:29.51]And put our defeats down to chance or experience
把我们的失败归因于机遇或是经验 [04:33.52] [04:34.14]And try once again for the light
再次尝试寻找光明 [04:37.06] [04:38.58]Some wait for the waters of fortune to cover them
有些人等待着幸运之水将他们淹没 [04:43.17]Some just see the tides of ill chance rushing over them
有些人看见厄运的浪潮席卷而来 [04:47.20] [04:47.76]Some call on Jehovah some cry out to Allah
有人呼求耶和华有人向真主呼求 [04:52.30]Some wait for the boats that still row to Valhalla
有些人等待着去往瓦尔哈拉殿堂的船 [04:56.27] [04:57.00]While you try to accept what fates are unfolding
当你试着接受命运的安排时 [05:00.84] [05:01.55]While some say they're sure where the blame should be falling
有人说他们知道责任在哪里 [05:05.58] [05:06.24]You look 'round for maybe a chance of forestalling
你环顾四周想要找个机会先发制人 [05:10.60]But too soon it's over and done
但一切很快就结束了 [05:13.87] [05:15.54]And the man for all seasons is lost behind the sun
那个四季更替的人迷失在阳光之下
A Man for All Seasons-Al Stewart歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| A Man For All Seasons | Al Stewart | On The Border | 05:48 |
|
| A Man for All Seasons | Al Stewart | Time Passages | 05:50 |
|
A Man for All Seasons-Al Stewart热门评论
A Man for All Seasons-Al Stewart 同专辑其他歌曲
- Time Passages-Al Stewart
- Time Passages-Al Stewart
- Valentina Way-Al Stewart
- Life In Dark Water-Al Stewart
- Almost Lucy-Al Stewart
- The Palace Of Versailles-Al Stewart
- Timeless Skies-Al Stewart
- Song On the Radio-Al Stewart
- End of the Day-Al Stewart