Weight of the World (English Version)-MONACA
HQ《尼尔:自动人形》游戏主题曲
Weight of the World (English Version)-MONACA无损flac下载mp3下载
Weight of the World (English Version)-MONACA 在线试听歌词免费下载
[ti:Weight of the World (English Version)]
[ar:MONACA]
[al:NieR:Automata Original Soundtrack (尼尔:机械纪元 原声带)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Weight of the World (English Version) - MONACA (モナカ)
**享有本翻译作品的著作权 [00:13.45]Written by:ジュニーク・ニコール/岡部啓一(MONACA) [00:26.91]I feel like I'm losing hope
感觉自己慢慢绝望 [00:29.23] [00:30.13]In my body and my soul
我的身体里 我的灵魂里 [00:32.60]And the sky it looks so ominous
天空是那么的恐怖 [00:38.55] [00:39.73]And as time comes to a halt
时间像是停滞于此刻 [00:42.22] [00:43.00]Silence starts to overflow
沉默开始湮没所有 [00:45.66]My cries are inconspicuous
我的哭泣声无人听晓 [00:51.57]Tell me god are you punishing me
告诉我上帝 你是否会惩罚我 [00:57.91] [00:58.52]Is this the price I'm paying for my past mistakes
曾经犯下的过错是我该承担的代价吗? [01:04.09] [01:05.30]This is my redemption song
这是我的救赎之歌 [01:11.51]I need you more than ever right now
我比以往任何时候更加需要你 [01:16.84] [01:17.64]Can you hear me now
此刻你能否听到我的声音 [01:20.71] [01:21.33]Cause we're going to shout it loud
因为我们会放声呐喊 [01:23.92] [01:24.47]Even if our word seem meaningless
即便我们的话毫无意义 [01:27.74]It's like I'm carrying the weight of the world
像是我肩负着世界的重袱 [01:32.42] [01:34.20]I wish that someway somehow
我希望无论如何 [01:36.62] [01:37.39]That I can save every one of us
我能拯救我们所有人 [01:40.64]But the truth is that I'm only one girl
而事实是我就是唯一的女孩 [01:45.49] [01:46.59]Maybe if I keep believing my dreams will come to life
或许我始终坚信的梦会如愿成真 [01:55.53] [01:56.50]Come to life
成为现实 [01:59.87] [02:14.02]After all the laughter fades
曾经的欢声笑语都已逝去 [02:16.55] [02:17.07]Signs of life all washed away
生命的迹象都已消逝 [02:19.69]I can still still feel a gentle breeze
我依然能感受到那温柔的风 [02:24.65] [02:26.72]No matter how hard I pray
无论我如何祈祷 [02:29.41] [02:30.05]Signs of warning still remain
警告的信号依然还在 [02:32.62]And life has become my enemy
人生已经成为我的敌人 [02:38.20] [02:38.74]Tell me god are you punishing me
告诉我上帝 你是否会惩罚我 [02:45.63]Is this the price I'm paying for my past mistakes
曾经犯下的过错是我该承担的代价吗? [02:51.50] [02:52.35]This is my redemption song
这是我的救赎之歌 [02:58.51]I need you more than ever right now
我比以往任何时候更加需要你 [03:04.09] [03:04.67]Can you hear me now
此刻你能否听到我的声音 [03:08.17]Cause we're going to shout it loud
因为我们会放声呐喊 [03:11.02] [03:11.56]Even if our word seem meaningless
即便我们的话毫无意义 [03:14.71]It's like I'm carrying the weight of the world
像是我肩负着世界的重袱 [03:20.41] [03:21.29]I wish that someway somehow
我希望无论如何 [03:23.72] [03:24.47]That I can save every one of us
我能拯救我们所有人 [03:27.67]But the truth is that I'm only one girl
而事实是我就是唯一的女孩 [03:32.82] [03:33.79]Maybe if I keep believing my dreams will come to life
或许我始终坚信的梦会如愿成真 [03:42.05] [03:43.29]Come to life
成为现实 [03:46.87] [04:16.45]Cause we're going to shout it loud
因为我们会放声呐喊 [04:19.08] [04:19.73]Even if our word seem meaningless
即便我们的话毫无意义 [04:22.90]It's like I'm carrying the weight of the world
像是我肩负着世界的重袱 [04:27.51] [04:29.36]I wish that someway somehow
我希望无论如何 [04:32.01] [04:32.56]That I can save every one of us
我能拯救我们所有人 [04:35.85]But the truth is that I'm only one girl
而事实是我就是唯一的女孩 [04:41.40] [04:42.25]Still we're going to shout it loud
我们依然放声呐喊 [04:45.03] [04:45.65]Even if our word seem meaningless
即便我们的话毫无意义 [04:48.71]It's like I'm carrying the weight of the world
像是我肩负着世界的重袱 [04:53.86] [04:55.18]I hope that someway somehow
我希望无论如何 [04:57.85] [04:58.47]That I can save every one of us
我能拯救我们所有人 [05:01.80]But the truth is that I'm only one girl
而事实是我就是唯一的女孩 [05:06.98] [05:07.74]Maybe if I keep believing my dreams will come to life
或许我始终坚信的梦会如愿成真 [05:16.57] [05:19.20]Come to life
成为现实
**享有本翻译作品的著作权 [00:13.45]Written by:ジュニーク・ニコール/岡部啓一(MONACA) [00:26.91]I feel like I'm losing hope
感觉自己慢慢绝望 [00:29.23] [00:30.13]In my body and my soul
我的身体里 我的灵魂里 [00:32.60]And the sky it looks so ominous
天空是那么的恐怖 [00:38.55] [00:39.73]And as time comes to a halt
时间像是停滞于此刻 [00:42.22] [00:43.00]Silence starts to overflow
沉默开始湮没所有 [00:45.66]My cries are inconspicuous
我的哭泣声无人听晓 [00:51.57]Tell me god are you punishing me
告诉我上帝 你是否会惩罚我 [00:57.91] [00:58.52]Is this the price I'm paying for my past mistakes
曾经犯下的过错是我该承担的代价吗? [01:04.09] [01:05.30]This is my redemption song
这是我的救赎之歌 [01:11.51]I need you more than ever right now
我比以往任何时候更加需要你 [01:16.84] [01:17.64]Can you hear me now
此刻你能否听到我的声音 [01:20.71] [01:21.33]Cause we're going to shout it loud
因为我们会放声呐喊 [01:23.92] [01:24.47]Even if our word seem meaningless
即便我们的话毫无意义 [01:27.74]It's like I'm carrying the weight of the world
像是我肩负着世界的重袱 [01:32.42] [01:34.20]I wish that someway somehow
我希望无论如何 [01:36.62] [01:37.39]That I can save every one of us
我能拯救我们所有人 [01:40.64]But the truth is that I'm only one girl
而事实是我就是唯一的女孩 [01:45.49] [01:46.59]Maybe if I keep believing my dreams will come to life
或许我始终坚信的梦会如愿成真 [01:55.53] [01:56.50]Come to life
成为现实 [01:59.87] [02:14.02]After all the laughter fades
曾经的欢声笑语都已逝去 [02:16.55] [02:17.07]Signs of life all washed away
生命的迹象都已消逝 [02:19.69]I can still still feel a gentle breeze
我依然能感受到那温柔的风 [02:24.65] [02:26.72]No matter how hard I pray
无论我如何祈祷 [02:29.41] [02:30.05]Signs of warning still remain
警告的信号依然还在 [02:32.62]And life has become my enemy
人生已经成为我的敌人 [02:38.20] [02:38.74]Tell me god are you punishing me
告诉我上帝 你是否会惩罚我 [02:45.63]Is this the price I'm paying for my past mistakes
曾经犯下的过错是我该承担的代价吗? [02:51.50] [02:52.35]This is my redemption song
这是我的救赎之歌 [02:58.51]I need you more than ever right now
我比以往任何时候更加需要你 [03:04.09] [03:04.67]Can you hear me now
此刻你能否听到我的声音 [03:08.17]Cause we're going to shout it loud
因为我们会放声呐喊 [03:11.02] [03:11.56]Even if our word seem meaningless
即便我们的话毫无意义 [03:14.71]It's like I'm carrying the weight of the world
像是我肩负着世界的重袱 [03:20.41] [03:21.29]I wish that someway somehow
我希望无论如何 [03:23.72] [03:24.47]That I can save every one of us
我能拯救我们所有人 [03:27.67]But the truth is that I'm only one girl
而事实是我就是唯一的女孩 [03:32.82] [03:33.79]Maybe if I keep believing my dreams will come to life
或许我始终坚信的梦会如愿成真 [03:42.05] [03:43.29]Come to life
成为现实 [03:46.87] [04:16.45]Cause we're going to shout it loud
因为我们会放声呐喊 [04:19.08] [04:19.73]Even if our word seem meaningless
即便我们的话毫无意义 [04:22.90]It's like I'm carrying the weight of the world
像是我肩负着世界的重袱 [04:27.51] [04:29.36]I wish that someway somehow
我希望无论如何 [04:32.01] [04:32.56]That I can save every one of us
我能拯救我们所有人 [04:35.85]But the truth is that I'm only one girl
而事实是我就是唯一的女孩 [04:41.40] [04:42.25]Still we're going to shout it loud
我们依然放声呐喊 [04:45.03] [04:45.65]Even if our word seem meaningless
即便我们的话毫无意义 [04:48.71]It's like I'm carrying the weight of the world
像是我肩负着世界的重袱 [04:53.86] [04:55.18]I hope that someway somehow
我希望无论如何 [04:57.85] [04:58.47]That I can save every one of us
我能拯救我们所有人 [05:01.80]But the truth is that I'm only one girl
而事实是我就是唯一的女孩 [05:06.98] [05:07.74]Maybe if I keep believing my dreams will come to life
或许我始终坚信的梦会如愿成真 [05:16.57] [05:19.20]Come to life
成为现实
Weight of the World (English Version)-MONACA歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| Weight of the World(English Version)(翻自 MONACA) | CHIMNEY | 05:43 |
|
|
| Weight of the World (Arranged by ZANIO) | 岡部啓一 | NieR:Automata Arranged \\u0026 Unreleased Tracks | 05:28 |
|
| Weight of the World | The Canvas Waiting | In Search of Beginnings - Limited Edition | 03:39 |
|
| Orchestra: Weight of the World | 岡部啓一 | NieR:Automata Orchestral Arrangement Album | 05:31 |
|
| Weight of the World | DMS7 | Weight of the World | 04:39 |
|
| Weight of the World | MONACA | NieR Music Concert \\u0026 Talk Live≪滅ビノシロ 再生ノクロ≫ | 05:52 |
|
| Weight of the World (Frontiers 30th Anniversary Collection) | Karmen Klinc | Weight of the World (Frontiers 30th Anniversary Collection) | 04:58 |
|
| Weight Of The World | Eli-Vanz | Weight Of The World | 03:23 |
|
| Weight of the World-(From "NieR: Automata")[Chaos Version] | Lizz Robinett\\u0026Luke Thomas | Benevolence | 05:41 |
|
| Weight of The World | ever ending | Growing Pains (Explicit) | 03:51 |
|
Weight of the World (English Version)-MONACA热门评论
Weight of the World (English Version)-MONACA 同专辑其他歌曲
- the weight of the world-Emi Evans
- 意味/無-MONACA
- 遺サレタ場所/斜光-MONACA
- 穏ヤカナ眠リ-MONACA
- 砂塵ノ記憶-MONACA
- 生マレ出ヅル意思-MONACA
- 沈痛ノ色-MONACA
- 遊園施設-MONACA
- 美シキ歌-MONACA
- 還ラナイ声/ギター-MONACA
- オバアチャン/破壊-MONACA
- 澱ンダ祈リ/暁風-MONACA
- エミール/ショップ (艾米尔/商店)-MONACA
- 大切ナ時間-MONACA
- 曖昧ナ希望/氷雨-MONACA
- 意味-MONACA
- 遺サレタ場所/遮光 (被遗弃的地方/遮光)-MONACA
- 異形ノ末路-MONACA
- 還ラナイ声/通常-MONACA
- パスカル-MONACA
- 森ノ王国-MONACA
- 全テヲ破壊スル黒キ巨人/怪獣-MONACA
- 複製サレタ街-MONACA
- 愚カシイ兵器:乙:甲-MONACA
- 取リ憑イタ業病-MONACA
- 割レタ心-MONACA
- 愚カシイ兵器:丙-MONACA
- 追悼-MONACA
- 依存スル弱者-MONACA
- Weight of the World/壊レタ世界ノ歌 (Weight of the World/破灭的世界之歌)-河野万里奈