Behind Blue Eyes-Sheryl Crow
《加州靡情 第二季》电视剧插曲
Behind Blue Eyes-Sheryl Crow无损flac下载mp3下载
Behind Blue Eyes-Sheryl Crow 在线试听歌词免费下载
[ti:Behind Blue Eyes (《加州靡情 第二季》电视剧插曲)]
[ar:Sheryl Crow]
[al:Music from the Showtime Series Californication: Season 2]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Behind Blue Eyes - Sheryl Crow (雪瑞儿·可洛)
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:05.26]No one knows what it's like to be the bad man
没人知道做坏人是什么感觉 [00:11.31] [00:12.24]To be the sad man behind blue eyes
蓝色眼眸背后的悲伤男人 [00:19.70] [00:20.80]No one knows what it's like to be hated
没人知道被人恨是什么滋味 [00:26.60] [00:27.73]To be fated to telling only lies
注定只会撒谎 [00:34.40] [00:35.23]But my dreams they aren't as empty
但我的梦想并没有那么空洞 [00:41.65] [00:43.11]As my conscience seems to be
就像我的良心一样 [00:49.08] [00:50.76]I have hours only lonely
我只有几个小时孤独寂寞 [00:56.45] [00:58.28]My love is vengeance that's never free
我的爱就是复仇永远不会免费 [01:06.10] [01:11.14]No one knows what it's like to feel these feelings
没有人知道这种感觉是什么滋味 [01:17.09] [01:17.90]Like I do and I blame you
就像我一样我怪你 [01:24.11] [01:26.61]No one bites back as hard on their anger
没有人会像我这样强烈地反击自己的怒火 [01:32.38] [01:33.25]None of my pain and woe can show through
我的痛苦和悲哀都无法表现出来 [01:40.34] [01:41.02]But my dreams they aren't as empty
但我的梦想并没有那么空洞 [01:47.76] [01:48.89]As my conscience seems to be
就像我的良心一样 [01:55.57] [01:56.65]I have hours only lonely
我只有几个小时孤独寂寞 [02:02.42] [02:04.17]My love is vengeance that's never free
我的爱就是复仇永远不会免费 [02:11.08] [02:25.15]When my fist clenches crack it open
当我紧握拳头时我就把它打开 [02:28.23] [02:29.02]Before I use it and lose my cool
在我忘乎所以失去理智之前 [02:32.81]When I smile tell me some bad news
当我微笑时告诉我一些坏消息 [02:36.57]Before I laugh and act like a fool
在我笑起来像个傻瓜之前 [02:40.03] [02:44.16]And if I swallow anything evil
如果我吞下恶魔 [02:47.45] [02:48.06]Put your finger down my throat
把你的手指放在我的喉咙里 [02:51.51]And if I shiver please give me a blanket
如果我瑟瑟发抖请给我一条毯子 [02:55.45]Keep me warm let me wear your coat
给我温暖让我穿上你的外套 [02:58.93] [03:20.86]No one knows what it's like to be the bad man
没人知道做坏人是什么感觉 [03:26.37] [03:27.60]To be the sad man behind blue eyes
蓝色眼眸背后的悲伤男人
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:05.26]No one knows what it's like to be the bad man
没人知道做坏人是什么感觉 [00:11.31] [00:12.24]To be the sad man behind blue eyes
蓝色眼眸背后的悲伤男人 [00:19.70] [00:20.80]No one knows what it's like to be hated
没人知道被人恨是什么滋味 [00:26.60] [00:27.73]To be fated to telling only lies
注定只会撒谎 [00:34.40] [00:35.23]But my dreams they aren't as empty
但我的梦想并没有那么空洞 [00:41.65] [00:43.11]As my conscience seems to be
就像我的良心一样 [00:49.08] [00:50.76]I have hours only lonely
我只有几个小时孤独寂寞 [00:56.45] [00:58.28]My love is vengeance that's never free
我的爱就是复仇永远不会免费 [01:06.10] [01:11.14]No one knows what it's like to feel these feelings
没有人知道这种感觉是什么滋味 [01:17.09] [01:17.90]Like I do and I blame you
就像我一样我怪你 [01:24.11] [01:26.61]No one bites back as hard on their anger
没有人会像我这样强烈地反击自己的怒火 [01:32.38] [01:33.25]None of my pain and woe can show through
我的痛苦和悲哀都无法表现出来 [01:40.34] [01:41.02]But my dreams they aren't as empty
但我的梦想并没有那么空洞 [01:47.76] [01:48.89]As my conscience seems to be
就像我的良心一样 [01:55.57] [01:56.65]I have hours only lonely
我只有几个小时孤独寂寞 [02:02.42] [02:04.17]My love is vengeance that's never free
我的爱就是复仇永远不会免费 [02:11.08] [02:25.15]When my fist clenches crack it open
当我紧握拳头时我就把它打开 [02:28.23] [02:29.02]Before I use it and lose my cool
在我忘乎所以失去理智之前 [02:32.81]When I smile tell me some bad news
当我微笑时告诉我一些坏消息 [02:36.57]Before I laugh and act like a fool
在我笑起来像个傻瓜之前 [02:40.03] [02:44.16]And if I swallow anything evil
如果我吞下恶魔 [02:47.45] [02:48.06]Put your finger down my throat
把你的手指放在我的喉咙里 [02:51.51]And if I shiver please give me a blanket
如果我瑟瑟发抖请给我一条毯子 [02:55.45]Keep me warm let me wear your coat
给我温暖让我穿上你的外套 [02:58.93] [03:20.86]No one knows what it's like to be the bad man
没人知道做坏人是什么感觉 [03:26.37] [03:27.60]To be the sad man behind blue eyes
蓝色眼眸背后的悲伤男人
Behind Blue Eyes-Sheryl Crow歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| Behind Blue Eyes | Sheryl Crow | Californication, Season 2 (Music from the Original TV Series) | 03:54 |
|