The Talisman-Iron Maiden
SQThe Talisman-Iron Maiden无损flac下载mp3下载
The Talisman-Iron Maiden 在线试听歌词免费下载
[ti:The Talisman]
[ar:Iron Maiden]
[al:The Final Frontier]
[by:]
[offset:0]
[00:17.02]When I stand and look about the port and contemplate my life
当我来到港口 开始思考我的一生 [00:25.08]Will I ever see my countrymen again
我还会见到我的同胞吗 [00:30.88] [00:32.93]As the captain calls us on the deck I take my things and walk
船长让我们上船 收拾好行李上船 [00:40.28] [00:41.02]To the harbourside I glance back one last time
我又看了一眼身后熟悉的码头 [00:46.77] [00:51.51]Fleeing our nation our problems we leave behind
逃离国家的问题 [00:58.43]Ships by the tenfold sail out on the tide
有十倍的船出海 [01:03.93]We are pleased to be out and embracing the open sea
我们都很高兴能出去拥抱大海 [01:11.49]Free from our troubles and more free from thee
远离烦恼 远离烦恼 [01:17.49]Inheritors unfulfilled reason behind us
但是首令没有告诉我们一切 [01:24.32]We flee from what is not what is will be
我们逃离一切 [01:29.32] [01:30.51]We flee the earth and face our harsh reality
离开土地 面对现实的严酷 [01:36.68]Will death below mist that hangs on the sea
死亡就在雾茫茫的海上吗 [01:43.08]We run from evil tongues rash judgements selfish men
我们不再欺骗 鲁莽 自私 [01:49.29]Never to be seen on these shores again
远离了海边 [01:54.95]As we sail into oceansize and lose sight of land
再也看不见陆地 [02:01.94]A face of contentment around in the air
空气中有一张魔鬼的笑脸 [02:07.99]We're off now to seek all our fortunes
我们只有寄希望于命运 [02:13.17]To the land of our dreams
能够到达梦想之地 [02:20.96] [02:29.21]Riding the waves of the storm is upon us
狂风巨浪扑面而来 [02:34.77]The winds lash the sails but the ropes keep them tight
差点吹断我们的船帆 [02:40.20] [02:41.33]Off in the distance a dark cloud approaching
又行驶了一会儿 忽然乌云压顶 [02:47.71]None could imagine what there was to come
你都无法想象 好滑稽 [02:53.11]No there's no one going back
但是没有一个人退缩 [02:56.24]No there's not a second chance
别无选择 [02:59.25]As we strap onto the side
只有面对 [03:02.43]We pray to God that we won't die
祈祷上帝让我们活下去 [03:06.18]As we ride the rough seas as we soak from the ocean waves
在这惊涛骇浪里 [03:12.55]I just hope for all our lives and pray that I survive
我只能祈祷我们能活下去 [03:19.03]Four ships are lost in the stormy conditions
已经有四艘船失事 [03:25.17]The spirits of the sunken crews the phantoms follow us
亡者的灵魂尾随着我们 [03:30.59]Spirit sails they drive us on
指引着我们 [03:33.65]Through the all consuming waves
重重海浪 [03:36.96]Cold mortality no weapon
寒冷将我们逼向死亡 [03:39.77]Against these ever raging seas
对抗这怒海 [03:43.95] [03:56.24]Four leagues we turn and we hit storms again
即使我们已经换了四根桅杆 [04:02.23]We just can't get away from the eye of the storm
依然无法驶离暴风雨 [04:08.00]The birds outsoar the raging storm but we cannot escape it
海鸟都飞离了这怒海 但我们无法像这海鸟一样 [04:14.57]Abandoned earth that we now crave
离开陆地就将葬身大海 [04:17.61]Is many leagues from safe
桅杆越来越少了 [04:20.24]Holding on for our dear lives
生命如此宝贵 [04:23.17]And we're praying once again
我们再次祈祷能有一线生机 [04:25.98]Rotten luck or just jonahed
迎来的只是厄运 [04:29.03]The Talisman is in my hand
紧紧握住手中的护身符 [04:32.56] [04:58.29]Limbs fatigued trembling with cold
四肢极度疲乏,寒冷颤抖 [05:01.22]Blinded from the sea spray salt
海水也要喝 [05:04.23]Clasping anything we can hold
管不了那么多了 [05:07.19]Heaven rain upon us falls
终于天空下雨了 [05:09.99]Twenty days without a meal
我们已经饿了20天 [05:12.74]And ten without fresh water still
有十天没有淡水了 [05:16.09]Those that didn die in storms
那些没有死于风暴 [05:18.84]The scurvy rest did slaughter
还有坏血病这一鬼门关的 [05:21.27] [05:33.26]Westward the tide
一直向西航行 [05:37.53] [05:39.16]Westward we sail on
坚持向西航行 [05:43.71] [05:45.08]Westward the tide
一直向西航行 [05:49.01] [05:50.76]Sail by the Talisman
手中紧紧地握着护身符 [05:56.26] [07:00.76]We approach the other side of the ocean with the tide
我们快到海的另一边了 [07:06.60]In our favour just for once welcome greeting our new land
真切的期盼梦想之地能出现 [07:12.58]The elation in our hearts the excitement in our veins
我们带着期盼和兴奋 [07:18.39]As we sail towards the coastline of our golden promise land
继续向梦想之地前行 [07:24.52] [07:46.93]Weary limbs fatigued away
大家疲乏尽扫 [07:49.80]I have no life left in me
而我似乎到了生命的尽头 [07:52.50]No more strength and nothing left to give
我已经精疲力尽 [07:56.17]Must find the will to live
但我一定要打起精神 [07:58.54]Never thought that we could make it
就在此时 [08:01.22]Truly sight of shores divine
海岸神奇的出现了 [08:04.04]The sickness I am dying from
但我此时病重 [08:07.53]Never wanted it to end this way
我没有想到会是这样的结局 [08:10.27] [08:10.83]Westward the tide
向西 [08:14.92] [08:16.54]Westward we sail on
我们一直向西航行 [08:20.85] [08:22.28]Westward the tide
坚持向西 [08:26.15] [08:27.84]Sail by the Talisman
为了护身符前行 [08:32.64] [08:33.70]Westward the tide
一直向西 [08:38.25] [08:39.39]Westward we sail on
坚持向西 [08:45.16]Westward the tide
一直向西航行 [08:49.80] [08:50.67]Sail by the Talisman
为了这护身符
当我来到港口 开始思考我的一生 [00:25.08]Will I ever see my countrymen again
我还会见到我的同胞吗 [00:30.88] [00:32.93]As the captain calls us on the deck I take my things and walk
船长让我们上船 收拾好行李上船 [00:40.28] [00:41.02]To the harbourside I glance back one last time
我又看了一眼身后熟悉的码头 [00:46.77] [00:51.51]Fleeing our nation our problems we leave behind
逃离国家的问题 [00:58.43]Ships by the tenfold sail out on the tide
有十倍的船出海 [01:03.93]We are pleased to be out and embracing the open sea
我们都很高兴能出去拥抱大海 [01:11.49]Free from our troubles and more free from thee
远离烦恼 远离烦恼 [01:17.49]Inheritors unfulfilled reason behind us
但是首令没有告诉我们一切 [01:24.32]We flee from what is not what is will be
我们逃离一切 [01:29.32] [01:30.51]We flee the earth and face our harsh reality
离开土地 面对现实的严酷 [01:36.68]Will death below mist that hangs on the sea
死亡就在雾茫茫的海上吗 [01:43.08]We run from evil tongues rash judgements selfish men
我们不再欺骗 鲁莽 自私 [01:49.29]Never to be seen on these shores again
远离了海边 [01:54.95]As we sail into oceansize and lose sight of land
再也看不见陆地 [02:01.94]A face of contentment around in the air
空气中有一张魔鬼的笑脸 [02:07.99]We're off now to seek all our fortunes
我们只有寄希望于命运 [02:13.17]To the land of our dreams
能够到达梦想之地 [02:20.96] [02:29.21]Riding the waves of the storm is upon us
狂风巨浪扑面而来 [02:34.77]The winds lash the sails but the ropes keep them tight
差点吹断我们的船帆 [02:40.20] [02:41.33]Off in the distance a dark cloud approaching
又行驶了一会儿 忽然乌云压顶 [02:47.71]None could imagine what there was to come
你都无法想象 好滑稽 [02:53.11]No there's no one going back
但是没有一个人退缩 [02:56.24]No there's not a second chance
别无选择 [02:59.25]As we strap onto the side
只有面对 [03:02.43]We pray to God that we won't die
祈祷上帝让我们活下去 [03:06.18]As we ride the rough seas as we soak from the ocean waves
在这惊涛骇浪里 [03:12.55]I just hope for all our lives and pray that I survive
我只能祈祷我们能活下去 [03:19.03]Four ships are lost in the stormy conditions
已经有四艘船失事 [03:25.17]The spirits of the sunken crews the phantoms follow us
亡者的灵魂尾随着我们 [03:30.59]Spirit sails they drive us on
指引着我们 [03:33.65]Through the all consuming waves
重重海浪 [03:36.96]Cold mortality no weapon
寒冷将我们逼向死亡 [03:39.77]Against these ever raging seas
对抗这怒海 [03:43.95] [03:56.24]Four leagues we turn and we hit storms again
即使我们已经换了四根桅杆 [04:02.23]We just can't get away from the eye of the storm
依然无法驶离暴风雨 [04:08.00]The birds outsoar the raging storm but we cannot escape it
海鸟都飞离了这怒海 但我们无法像这海鸟一样 [04:14.57]Abandoned earth that we now crave
离开陆地就将葬身大海 [04:17.61]Is many leagues from safe
桅杆越来越少了 [04:20.24]Holding on for our dear lives
生命如此宝贵 [04:23.17]And we're praying once again
我们再次祈祷能有一线生机 [04:25.98]Rotten luck or just jonahed
迎来的只是厄运 [04:29.03]The Talisman is in my hand
紧紧握住手中的护身符 [04:32.56] [04:58.29]Limbs fatigued trembling with cold
四肢极度疲乏,寒冷颤抖 [05:01.22]Blinded from the sea spray salt
海水也要喝 [05:04.23]Clasping anything we can hold
管不了那么多了 [05:07.19]Heaven rain upon us falls
终于天空下雨了 [05:09.99]Twenty days without a meal
我们已经饿了20天 [05:12.74]And ten without fresh water still
有十天没有淡水了 [05:16.09]Those that didn die in storms
那些没有死于风暴 [05:18.84]The scurvy rest did slaughter
还有坏血病这一鬼门关的 [05:21.27] [05:33.26]Westward the tide
一直向西航行 [05:37.53] [05:39.16]Westward we sail on
坚持向西航行 [05:43.71] [05:45.08]Westward the tide
一直向西航行 [05:49.01] [05:50.76]Sail by the Talisman
手中紧紧地握着护身符 [05:56.26] [07:00.76]We approach the other side of the ocean with the tide
我们快到海的另一边了 [07:06.60]In our favour just for once welcome greeting our new land
真切的期盼梦想之地能出现 [07:12.58]The elation in our hearts the excitement in our veins
我们带着期盼和兴奋 [07:18.39]As we sail towards the coastline of our golden promise land
继续向梦想之地前行 [07:24.52] [07:46.93]Weary limbs fatigued away
大家疲乏尽扫 [07:49.80]I have no life left in me
而我似乎到了生命的尽头 [07:52.50]No more strength and nothing left to give
我已经精疲力尽 [07:56.17]Must find the will to live
但我一定要打起精神 [07:58.54]Never thought that we could make it
就在此时 [08:01.22]Truly sight of shores divine
海岸神奇的出现了 [08:04.04]The sickness I am dying from
但我此时病重 [08:07.53]Never wanted it to end this way
我没有想到会是这样的结局 [08:10.27] [08:10.83]Westward the tide
向西 [08:14.92] [08:16.54]Westward we sail on
我们一直向西航行 [08:20.85] [08:22.28]Westward the tide
坚持向西 [08:26.15] [08:27.84]Sail by the Talisman
为了护身符前行 [08:32.64] [08:33.70]Westward the tide
一直向西 [08:38.25] [08:39.39]Westward we sail on
坚持向西 [08:45.16]Westward the tide
一直向西航行 [08:49.80] [08:50.67]Sail by the Talisman
为了这护身符
The Talisman-Iron Maiden歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| The Talisman(Live) | Iron Maiden | En Vivo! | 08:45 |
|
| The Talisman(2015 Remaster) | Iron Maiden | The Final Frontier (2015 Remaster) | 09:03 |
|
| The Talisman | Iron Maiden | 08:45 |
|
The Talisman-Iron Maiden热门评论
The Talisman-Iron Maiden 同专辑其他歌曲
- Satellite 15.....The Final Frontier-Iron Maiden
- El Dorado-Iron Maiden
- Mother Of Mercy-Iron Maiden
- Coming Home-Iron Maiden
- The Alchemist-Iron Maiden
- Isle Of Avalon-Iron Maiden
- Starblind-Iron Maiden
- The Man Who Would Be King-Iron Maiden
- When The Wild Wind Blows-Iron Maiden
The Talisman-Iron Maiden相关歌曲
- Back Home Again (Live)-Cinderella
- Kiss My Love Goodbye (Live) (Live)-L.A. Guns
- Cinderella (Main Title)-Joseph Dubin Orchestra
- Afterlife-Dream Theater
- Ride Into The Sun (Live At The New Theatre Oxford, UK / 1979)-Def Leppard
- Coma-Coroner
- Happy Birthday Sweet Sixteen-Celtic Thunder/Damian McGinty
- Something Stupid-Jim Murple Memorial
- All The Clowns-Edguy
- Hungry Heart-The Beach Boys
- Chinese Children-Devendra Banhart
- Magic-Paperwhite
- Losing You-Little Birdy
- Jesse James-Brazzaville
- Tock's Taunt - Loke's Treachery Part II-Amon Amarth
- Euphoria-Xandria
- Paint Me Red-Avatar
- Infernal maze-Stratovarius