Point of No Return(LESS VOCAL)-CHEMISTRY
Point of No Return(LESS VOCAL)-CHEMISTRY无损flac下载mp3下载
Point of No Return(LESS VOCAL)-CHEMISTRY 在线试听歌词免费下载
[ti:Point of No Return]
[ar:化学超男子]
[al:2001 ORICON Top 100 Single]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Point of No Return(LESS VOCAL) - CHEMISTRY (化学超男子)
[00:03.91]词:麻生哲朗
[00:07.83]曲:藤本和则
[00:11.75]夏草が流れてく イタズラに
繁盛茂密的夏草 被人调皮地 [00:19.91] [00:20.49]ちぎられ 舍てられて
摘下来 扔掉了 [00:22.86] [00:25.85]朝を待つ 波に 身をまかせ
于是只能把命运交给那朝期暮待的波浪 [00:31.76] [00:33.56]戻れない场所を思ってる
想念着那再也回不去的那个地方 [00:36.61] [00:52.73]Wooh…“向き合うことがこわいなら
喔 面对面的话有点可怕 [01:00.13] [01:03.09]そっと隣にいてもいい?”
那悄悄的坐到旁边可以吗 [01:06.59] [01:10.18]そんなキミの言叶に甘えすぎて
借着你说这话的时机 [01:15.84] [01:17.38]握った手をほどいていた
松开了紧握的双手 [01:20.58] [01:24.16]夏草が流れてく 苍いまま
繁茂的夏草 郁郁葱葱 [01:33.11]飞ばされ 吸い込まれ
随风起伏 [01:36.72] [01:38.88]朝焼けに朱く染められて
被朝霞染的通红 [01:43.92] [01:45.83]戻れない场所を思ってる
思念着那回不去的地方 [01:49.90] [01:53.98]Yeahh…
耶 [01:54.51] [01:55.50]“すれ违いも争いもいつかは美しい思い出さ”
擦肩而过也好争争吵吵也罢 何时才会成为一份美好的回忆呢 [02:05.55] [02:08.61]ずっとあんなに笑い合ったのに
过去总是那样欢笑着 [02:13.22] [02:15.24]それも痛みに変わっていく
可如今 那种欢乐也变成了一种痛 [02:19.23] [02:22.89]何もかも思い出と
如果一切都能够 [02:26.49] [02:30.15]カンタンに呼べたらいいけど
简单的称为回忆的话 那当然是很好 [02:33.85] [02:36.67]振り向けば 胸が疼きだし
回首过去 心口就开始疼痛起来 [02:41.60] [02:44.23]ボクはまた道に迷っている
我仍然在彷徨中 [02:48.68] [02:52.60]きっと永远なんて言叶は
一定会永远怎么怎么样 这种话 [02:55.87]胜手気ままに描きなぐった
不是为了描述未来而 [02:58.02] [02:59.34]未来を语るためにあるんじゃないね
很随性的说出来的话 对吧 [03:04.28] [03:06.72]通り过ぎてしまった过去たち
过去所经历的那些事 [03:09.21] [03:10.23]もう戻れない瞬间に
已经悄悄的感受到了 [03:12.23] [03:14.07]ひそかに感じてたもの
这一切都已经成为了那回不去的瞬间 [03:16.59] [03:35.59]幼くてイラついた
即使再怎么责怪当时的那个 [03:42.64]あの顷の自分を责めても
幼稚而焦虑的自己 [03:49.42]戻れない わかっているのに
也都回不到过去了 虽然我也明白这一点 [03:55.12] [03:56.80]まだキミを思い浮かべて
可是 仍然会回想起你 [04:00.62] [04:04.42]夏草が流れてく
繁茂的夏草 [04:06.35] [04:10.89]じゃれ合っているように络んで
就像是在一起玩耍似的缠在一起 [04:15.43] [04:18.64]気がつけば 远く
仔细看 就会发现 远处 [04:23.10]引き裂かれ
还是像被撕开了一样 [04:24.94] [04:25.80]终わらない旅をつづける
继续着这场没有终点的旅程 [04:30.05] [04:40.78]戻れない场所を思ってる
想念着那再也回不去的那个地方
繁盛茂密的夏草 被人调皮地 [00:19.91] [00:20.49]ちぎられ 舍てられて
摘下来 扔掉了 [00:22.86] [00:25.85]朝を待つ 波に 身をまかせ
于是只能把命运交给那朝期暮待的波浪 [00:31.76] [00:33.56]戻れない场所を思ってる
想念着那再也回不去的那个地方 [00:36.61] [00:52.73]Wooh…“向き合うことがこわいなら
喔 面对面的话有点可怕 [01:00.13] [01:03.09]そっと隣にいてもいい?”
那悄悄的坐到旁边可以吗 [01:06.59] [01:10.18]そんなキミの言叶に甘えすぎて
借着你说这话的时机 [01:15.84] [01:17.38]握った手をほどいていた
松开了紧握的双手 [01:20.58] [01:24.16]夏草が流れてく 苍いまま
繁茂的夏草 郁郁葱葱 [01:33.11]飞ばされ 吸い込まれ
随风起伏 [01:36.72] [01:38.88]朝焼けに朱く染められて
被朝霞染的通红 [01:43.92] [01:45.83]戻れない场所を思ってる
思念着那回不去的地方 [01:49.90] [01:53.98]Yeahh…
耶 [01:54.51] [01:55.50]“すれ违いも争いもいつかは美しい思い出さ”
擦肩而过也好争争吵吵也罢 何时才会成为一份美好的回忆呢 [02:05.55] [02:08.61]ずっとあんなに笑い合ったのに
过去总是那样欢笑着 [02:13.22] [02:15.24]それも痛みに変わっていく
可如今 那种欢乐也变成了一种痛 [02:19.23] [02:22.89]何もかも思い出と
如果一切都能够 [02:26.49] [02:30.15]カンタンに呼べたらいいけど
简单的称为回忆的话 那当然是很好 [02:33.85] [02:36.67]振り向けば 胸が疼きだし
回首过去 心口就开始疼痛起来 [02:41.60] [02:44.23]ボクはまた道に迷っている
我仍然在彷徨中 [02:48.68] [02:52.60]きっと永远なんて言叶は
一定会永远怎么怎么样 这种话 [02:55.87]胜手気ままに描きなぐった
不是为了描述未来而 [02:58.02] [02:59.34]未来を语るためにあるんじゃないね
很随性的说出来的话 对吧 [03:04.28] [03:06.72]通り过ぎてしまった过去たち
过去所经历的那些事 [03:09.21] [03:10.23]もう戻れない瞬间に
已经悄悄的感受到了 [03:12.23] [03:14.07]ひそかに感じてたもの
这一切都已经成为了那回不去的瞬间 [03:16.59] [03:35.59]幼くてイラついた
即使再怎么责怪当时的那个 [03:42.64]あの顷の自分を责めても
幼稚而焦虑的自己 [03:49.42]戻れない わかっているのに
也都回不到过去了 虽然我也明白这一点 [03:55.12] [03:56.80]まだキミを思い浮かべて
可是 仍然会回想起你 [04:00.62] [04:04.42]夏草が流れてく
繁茂的夏草 [04:06.35] [04:10.89]じゃれ合っているように络んで
就像是在一起玩耍似的缠在一起 [04:15.43] [04:18.64]気がつけば 远く
仔细看 就会发现 远处 [04:23.10]引き裂かれ
还是像被撕开了一样 [04:24.94] [04:25.80]终わらない旅をつづける
继续着这场没有终点的旅程 [04:30.05] [04:40.78]戻れない场所を思ってる
想念着那再也回不去的那个地方
Point of No Return(LESS VOCAL)-CHEMISTRY歌曲下载
Point of No Return(LESS VOCAL)-CHEMISTRY热门评论
Point of No Return(LESS VOCAL)-CHEMISTRY 同专辑其他歌曲
- Point of No Return-CHEMISTRY
- 君をさがしてた~The Wedding Song~-CHEMISTRY
- Point of No Return(ケツメイシのremix。-CHEMISTRY