Cheepnis (Live At The Roxy, Hollywood/1973)-Frank Zappa/The Mothers
SQCheepnis (Live At The Roxy, Hollywood/1973)-Frank Zappa/The Mothers无损flac下载mp3下载
Cheepnis (Live At The Roxy, Hollywood/1973)-Frank Zappa/The Mothers 在线试听歌词免费下载
[ti:Cheepnis]
[ar:Frank Zappa]
[al:Roxy & Elsewhere]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Cheepnis (Live At The Roxy, Hollywood/1973) - Frank Zappa/The Mothers
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:01.90]Cheepnis
齐普尼斯 [00:02.60] [00:04.36]Let me tell you something do you like monster movies
让我告诉你你喜欢怪物电影吗 [00:06.45] [00:07.28]Anybody
任何人 [00:08.37](YEAH )
(小标题) [00:08.98]I love monster movies I simply adore monster movies And the cheaper they are the better they are And cheepnis in the case of a monster movie has nothing to do with the budget of the film although it helps But true cheepnis is exemplified by visible nylon strings attached to the jaw of a giant spider I'll tell you a good one that I saw one time I think the name of the film was "It conquered the world" (YEAH ) And the Did you ever see that one The monster looks sort of like an inverted ice-cream corn with teeth around the bottom It looks like a like a teepee or a sort of a rounded off pup-tent affair And ah it's got fangs on the base of it I don't know why but it's a very threatening sight And then he's got a frown and you know ugly mouth and everything And there's this one scene where the ah monster is coming out of a cave See There's always a scene where they come out of a cave at least once And the rest of the cast it musta been made around the 1950's The lapels are about like th
我喜欢怪物电影,我只是喜欢怪物电影,它们越便宜越好,而妖怪电影中的小妖精与电影的预算无关,尽管它有帮助,但真正的小猎豹的例子是巨大蜘蛛下巴上的可见尼龙绳,我会告诉你,我曾经看过一部很好的电影,我认为这部电影的名字是“它征服了世界”。(是的)你有没有见过一个怪物看上去有点像一个倒置的冰激凌玉米,底部有牙齿,它看起来像一个小帐篷,或者是一种圆圆的小狗帐篷,它的底部有尖牙,我不知道为什么,但这是一个非常可怕的景象,然后他就会长出一只皱眉,你知道丑陋的一切,在那里'这个场景里,怪物从一个洞穴里出来,看到那里'-apos;-apos;。这总是一个场景,他们至少从一个洞穴里出来一次,其余的演员必须是在1950年前后制作的&翻领和TH差不多。 [01:13.21]At wide The ties are about that wide and about this short And they always have a little revolver that they're gonna shoot the monster with And there is always a girl who falls down and twists her ankle Hey hey Of course there is You know how they are the weaker sex and everything Twisting their ankle on behalf of a little ice-cream corn Well in this particular scene In this scene folks they ah they didn't wanna re-take it 'cause it musta been so good they wanted to keep it but they When the monster came out of the cave just over on the left hand side of the screen you can see about this much two-by-four attached to the bottom of the Thing as the guy is pushing it out And then obviously off-camera somebody's goin': "No Get it back " and they drag it back just a little bit as the guy is goin': "KCH KCH " Now that's cheepnis
在宽的时候,领带大概是那么宽,那么短,他们总是有一把小左轮手枪,他们会用左轮手枪射杀这个怪物,而且总会有一个女孩摔倒扭伤她的脚踝,嘿嘿,当然,你知道他们是怎样的弱者,所有的东西都代表一个小小的冰激凌玉米,在这个场景中,他们啊,他们不想再--拿'-嘿;因为它一定很好,所以他们想保留它,但是当怪物从洞里出来时,就在屏幕的左边,你可以看到,当这个家伙把它推出来的时候,你可以看到它的底部有那么多的二乘四连接,然后很明显地离开了--有人拍了下来&apos‘s goin':“不把它拿回来”,他们把它拖回来,就像那个家伙正在往前爬一样:“kch kch”,现在这个家伙正在往前拖着“kch kch” [01:58.74] [01:59.55]Right And this is cheepnis here: One two three four
好的这是百元大钞一二三四 [02:09.53] [02:17.89]I ate a hot dog
我吃了一个热狗 [02:19.26]It tasted real good
味道真的很好 [02:19.36] [02:24.28]Then I watched a movie
然后我看了一部电影 [02:25.46]From Hollywood
来自好莱坞 [02:25.84](repeat)
重复 [02:44.69]Little Miss Muffett on a squat by me
Muffett小姐坐在我旁边 [02:47.69] [02:49.06]Took a turn around I said: Can y'all see
转过身我说你们都看见了吗 [02:51.14] [02:54.15]The little strings on the Giant Spider "
巨大蜘蛛身上的细绳 [02:56.42]The Zipper From The Black Lagoon
来自黑潟湖的拉链 [02:57.66] [02:58.28]The vents by the tanks where the bubbles go up
水槽旁边的通风口冒着泡 [03:00.93] [03:03.44](And the flaps on the side of the moon)
月亮边上的襟翼 [03:07.06] [03:09.21]The jelly & paint on the 40 watt bulb
四十瓦灯泡上的果冻和颜料 [03:11.28]They use when the slime droozle off
他们用的是那种东西 [03:12.78]The rumples & the wrinkles in the cardboard rock
石头上的褶皱 [03:16.53] [03:17.78]And the canvas of the cave is too soft
洞穴的画布太柔软 [03:21.40] [03:23.80]The suits & the hats & the tie's too wide
西装革履帽子领带太宽 [03:25.68]And too short for the scientist man
对科学家来说太矮了 [03:27.43]The chemistry lady with the roll-away mind
搞化学的女孩总是胡思乱想 [03:31.23] [03:32.44]And the monster just ate Japan [03:35.57] [03:37.06]Ladies and gentlemen
女士们先生们 [03:38.95]The monster
怪物 [03:39.82]Which the peasants in this area call FRUNOBULAX
这个地区的农民称之为FRUNOBULAX [03:43.28](Apparently a very large poodle dog)
(显然是一只超大的贵宾犬) [03:46.67]Has just been seen approaching The Power Plant
刚刚被人看见正在靠近发电厂 [03:51.74]Bullets can't stop it
子弹无法阻止 [03:53.82]Rockets can't stop it
火箭无法阻挡 [03:56.03]We may have to use NUCLEAR FORCE
我们可能不得不使用核武器 [03:58.52] [04:01.47]HERE COMES THAT POODLE DOG
贵宾犬来了 [04:02.91]BIG AS A BLIMP WITH A RHINESTONE COLLAR
钻石颈圈大得就像飞艇 [04:05.15] [04:12.56]SNAPPIN' OFF THE TREES
枪声四起 [04:14.12]LIKE THEY WAS BONSAI'D ORNAMENTS ON A
就好像他们是盆景一样的装饰品 [04:15.76]DRY-WOBBLE LANDSCAPE
干雾景观 [04:17.16]KEEP IT AWAY DON'T LET THE POODLE BITE ME
离我远点别让我的狗咬我 [04:19.93]WE CAN'T LET IT REPRODUCE OH
我们不能让它繁殖 [04:21.50]SOMEBODY GET OUT THE PANTS
有人脱掉裤子 [04:23.15] [04:32.12]The National Guard has formed up at the base
国民警卫队已在基地集结 [04:34.07]Of the mountain
高山之巅 [04:34.63]And is attempting to lure the enormous poodle
试图引诱这只巨大的贵宾犬 [04:37.33]Towards the cave
走向洞穴 [04:38.65]Where they hope to destroy it with napalm
他们希望用汽油弹摧毁一切 [04:40.85]A thousand of the troopers are now lined up
一千名士兵已经排好队 [04:43.05]And are calling to the monster
呼唤着怪物 [04:44.67] [04:45.55]Here Fido
在这里Fido [04:46.93]Here Fido
在这里Fido [04:48.81]Here Fido
在这里Fido [04:49.57] [04:50.88]GOT A GREAT BIG SLIMEY THING
我有一个好东西 [04:52.51]GOT A GREAT BIG HEAVY THING
我有一个好东西 [04:54.08]GOT A GREAT BIG POODLE THING
我有一只漂亮的贵宾犬 [04:55.77]GOT A GREAT BIG HAIRY THING
我有一个浑身长毛的家伙 [04:57.49] [04:58.18](repeat)
重复 [05:05.63]C'mon Everybody Let's go
来吧各位我们走 [05:08.03]Get the distilled water Get the canned goods
准备好蒸馏水准备好罐头 [05:10.34]Get the toilet paper You know we need it
去拿厕纸你知道我们需要 [05:12.30]GO TO DA SHELTER
去庇护所 [05:12.33]MY BABY MY BABY
我的宝贝 [05:13.71]GO TO DA SHELTER
去庇护所 [05:14.50]GO TO DA SHELTER
去庇护所 [05:15.81](repeat)
重复 [05:20.30] [05:26.26]Little Miss Muffett on a squat by me
Muffett小姐坐在我旁边 [05:31.59]Can ya see the little string danglin' down
你能否看见我身上的一根线 [05:33.28]Makes the legs go wabble an' the mouth flop shut
双腿颤抖嘴巴闭上 [05:37.24] [05:38.24]An' the HORRIBLE EYE HORRIBLE EYE HORRIBLE EYE
可怕的眼神 [05:44.87]Go rollin' around
四处漂泊 [05:48.22] [05:53.49]Can y'see it all
你能否看透一切 [05:54.62]Can y'see it from here
你从这里能否看见 [05:55.36]Can y'laugh till yer weak on yer knees
你能否笑到膝盖发软 [05:57.13]If you can't I'm sorry `cause that's
如果你做不到那我很抱歉因为 [05:58.26]All I wanna know
我只想知道 [06:02.19]I need a little more cheepnis please
我需要再多一点钱拜托了 [06:03.75]Baby I'm sorry `cause it's all I wanna know
宝贝对不起因为我只想知道 [06:05.89]I need a little more cheepnis please
我需要再多一点钱拜托了 [06:07.84]Baby I'm sorry `cause it's all I wanna know
宝贝对不起因为我只想知道 [06:09.34]I need a little more cheepnis please
我需要再多一点钱拜托了 [06:11.48](etc repeats)
(等反复)
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:01.90]Cheepnis
齐普尼斯 [00:02.60] [00:04.36]Let me tell you something do you like monster movies
让我告诉你你喜欢怪物电影吗 [00:06.45] [00:07.28]Anybody
任何人 [00:08.37](YEAH )
(小标题) [00:08.98]I love monster movies I simply adore monster movies And the cheaper they are the better they are And cheepnis in the case of a monster movie has nothing to do with the budget of the film although it helps But true cheepnis is exemplified by visible nylon strings attached to the jaw of a giant spider I'll tell you a good one that I saw one time I think the name of the film was "It conquered the world" (YEAH ) And the Did you ever see that one The monster looks sort of like an inverted ice-cream corn with teeth around the bottom It looks like a like a teepee or a sort of a rounded off pup-tent affair And ah it's got fangs on the base of it I don't know why but it's a very threatening sight And then he's got a frown and you know ugly mouth and everything And there's this one scene where the ah monster is coming out of a cave See There's always a scene where they come out of a cave at least once And the rest of the cast it musta been made around the 1950's The lapels are about like th
我喜欢怪物电影,我只是喜欢怪物电影,它们越便宜越好,而妖怪电影中的小妖精与电影的预算无关,尽管它有帮助,但真正的小猎豹的例子是巨大蜘蛛下巴上的可见尼龙绳,我会告诉你,我曾经看过一部很好的电影,我认为这部电影的名字是“它征服了世界”。(是的)你有没有见过一个怪物看上去有点像一个倒置的冰激凌玉米,底部有牙齿,它看起来像一个小帐篷,或者是一种圆圆的小狗帐篷,它的底部有尖牙,我不知道为什么,但这是一个非常可怕的景象,然后他就会长出一只皱眉,你知道丑陋的一切,在那里'这个场景里,怪物从一个洞穴里出来,看到那里'-apos;-apos;。这总是一个场景,他们至少从一个洞穴里出来一次,其余的演员必须是在1950年前后制作的&翻领和TH差不多。 [01:13.21]At wide The ties are about that wide and about this short And they always have a little revolver that they're gonna shoot the monster with And there is always a girl who falls down and twists her ankle Hey hey Of course there is You know how they are the weaker sex and everything Twisting their ankle on behalf of a little ice-cream corn Well in this particular scene In this scene folks they ah they didn't wanna re-take it 'cause it musta been so good they wanted to keep it but they When the monster came out of the cave just over on the left hand side of the screen you can see about this much two-by-four attached to the bottom of the Thing as the guy is pushing it out And then obviously off-camera somebody's goin': "No Get it back " and they drag it back just a little bit as the guy is goin': "KCH KCH " Now that's cheepnis
在宽的时候,领带大概是那么宽,那么短,他们总是有一把小左轮手枪,他们会用左轮手枪射杀这个怪物,而且总会有一个女孩摔倒扭伤她的脚踝,嘿嘿,当然,你知道他们是怎样的弱者,所有的东西都代表一个小小的冰激凌玉米,在这个场景中,他们啊,他们不想再--拿'-嘿;因为它一定很好,所以他们想保留它,但是当怪物从洞里出来时,就在屏幕的左边,你可以看到,当这个家伙把它推出来的时候,你可以看到它的底部有那么多的二乘四连接,然后很明显地离开了--有人拍了下来&apos‘s goin':“不把它拿回来”,他们把它拖回来,就像那个家伙正在往前爬一样:“kch kch”,现在这个家伙正在往前拖着“kch kch” [01:58.74] [01:59.55]Right And this is cheepnis here: One two three four
好的这是百元大钞一二三四 [02:09.53] [02:17.89]I ate a hot dog
我吃了一个热狗 [02:19.26]It tasted real good
味道真的很好 [02:19.36] [02:24.28]Then I watched a movie
然后我看了一部电影 [02:25.46]From Hollywood
来自好莱坞 [02:25.84](repeat)
重复 [02:44.69]Little Miss Muffett on a squat by me
Muffett小姐坐在我旁边 [02:47.69] [02:49.06]Took a turn around I said: Can y'all see
转过身我说你们都看见了吗 [02:51.14] [02:54.15]The little strings on the Giant Spider "
巨大蜘蛛身上的细绳 [02:56.42]The Zipper From The Black Lagoon
来自黑潟湖的拉链 [02:57.66] [02:58.28]The vents by the tanks where the bubbles go up
水槽旁边的通风口冒着泡 [03:00.93] [03:03.44](And the flaps on the side of the moon)
月亮边上的襟翼 [03:07.06] [03:09.21]The jelly & paint on the 40 watt bulb
四十瓦灯泡上的果冻和颜料 [03:11.28]They use when the slime droozle off
他们用的是那种东西 [03:12.78]The rumples & the wrinkles in the cardboard rock
石头上的褶皱 [03:16.53] [03:17.78]And the canvas of the cave is too soft
洞穴的画布太柔软 [03:21.40] [03:23.80]The suits & the hats & the tie's too wide
西装革履帽子领带太宽 [03:25.68]And too short for the scientist man
对科学家来说太矮了 [03:27.43]The chemistry lady with the roll-away mind
搞化学的女孩总是胡思乱想 [03:31.23] [03:32.44]And the monster just ate Japan [03:35.57] [03:37.06]Ladies and gentlemen
女士们先生们 [03:38.95]The monster
怪物 [03:39.82]Which the peasants in this area call FRUNOBULAX
这个地区的农民称之为FRUNOBULAX [03:43.28](Apparently a very large poodle dog)
(显然是一只超大的贵宾犬) [03:46.67]Has just been seen approaching The Power Plant
刚刚被人看见正在靠近发电厂 [03:51.74]Bullets can't stop it
子弹无法阻止 [03:53.82]Rockets can't stop it
火箭无法阻挡 [03:56.03]We may have to use NUCLEAR FORCE
我们可能不得不使用核武器 [03:58.52] [04:01.47]HERE COMES THAT POODLE DOG
贵宾犬来了 [04:02.91]BIG AS A BLIMP WITH A RHINESTONE COLLAR
钻石颈圈大得就像飞艇 [04:05.15] [04:12.56]SNAPPIN' OFF THE TREES
枪声四起 [04:14.12]LIKE THEY WAS BONSAI'D ORNAMENTS ON A
就好像他们是盆景一样的装饰品 [04:15.76]DRY-WOBBLE LANDSCAPE
干雾景观 [04:17.16]KEEP IT AWAY DON'T LET THE POODLE BITE ME
离我远点别让我的狗咬我 [04:19.93]WE CAN'T LET IT REPRODUCE OH
我们不能让它繁殖 [04:21.50]SOMEBODY GET OUT THE PANTS
有人脱掉裤子 [04:23.15] [04:32.12]The National Guard has formed up at the base
国民警卫队已在基地集结 [04:34.07]Of the mountain
高山之巅 [04:34.63]And is attempting to lure the enormous poodle
试图引诱这只巨大的贵宾犬 [04:37.33]Towards the cave
走向洞穴 [04:38.65]Where they hope to destroy it with napalm
他们希望用汽油弹摧毁一切 [04:40.85]A thousand of the troopers are now lined up
一千名士兵已经排好队 [04:43.05]And are calling to the monster
呼唤着怪物 [04:44.67] [04:45.55]Here Fido
在这里Fido [04:46.93]Here Fido
在这里Fido [04:48.81]Here Fido
在这里Fido [04:49.57] [04:50.88]GOT A GREAT BIG SLIMEY THING
我有一个好东西 [04:52.51]GOT A GREAT BIG HEAVY THING
我有一个好东西 [04:54.08]GOT A GREAT BIG POODLE THING
我有一只漂亮的贵宾犬 [04:55.77]GOT A GREAT BIG HAIRY THING
我有一个浑身长毛的家伙 [04:57.49] [04:58.18](repeat)
重复 [05:05.63]C'mon Everybody Let's go
来吧各位我们走 [05:08.03]Get the distilled water Get the canned goods
准备好蒸馏水准备好罐头 [05:10.34]Get the toilet paper You know we need it
去拿厕纸你知道我们需要 [05:12.30]GO TO DA SHELTER
去庇护所 [05:12.33]MY BABY MY BABY
我的宝贝 [05:13.71]GO TO DA SHELTER
去庇护所 [05:14.50]GO TO DA SHELTER
去庇护所 [05:15.81](repeat)
重复 [05:20.30] [05:26.26]Little Miss Muffett on a squat by me
Muffett小姐坐在我旁边 [05:31.59]Can ya see the little string danglin' down
你能否看见我身上的一根线 [05:33.28]Makes the legs go wabble an' the mouth flop shut
双腿颤抖嘴巴闭上 [05:37.24] [05:38.24]An' the HORRIBLE EYE HORRIBLE EYE HORRIBLE EYE
可怕的眼神 [05:44.87]Go rollin' around
四处漂泊 [05:48.22] [05:53.49]Can y'see it all
你能否看透一切 [05:54.62]Can y'see it from here
你从这里能否看见 [05:55.36]Can y'laugh till yer weak on yer knees
你能否笑到膝盖发软 [05:57.13]If you can't I'm sorry `cause that's
如果你做不到那我很抱歉因为 [05:58.26]All I wanna know
我只想知道 [06:02.19]I need a little more cheepnis please
我需要再多一点钱拜托了 [06:03.75]Baby I'm sorry `cause it's all I wanna know
宝贝对不起因为我只想知道 [06:05.89]I need a little more cheepnis please
我需要再多一点钱拜托了 [06:07.84]Baby I'm sorry `cause it's all I wanna know
宝贝对不起因为我只想知道 [06:09.34]I need a little more cheepnis please
我需要再多一点钱拜托了 [06:11.48](etc repeats)
(等反复)
Cheepnis (Live At The Roxy, Hollywood/1973)-Frank Zappa/The Mothers歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| Cheepnis(Live At The Roxy, Hollywood/1973) | Frank Zappa&The Mothers | Roxy & Elsewhere | 06:33 |
|
Cheepnis (Live At The Roxy, Hollywood/1973)-Frank Zappa/The Mothers热门评论
Cheepnis (Live At The Roxy, Hollywood/1973)-Frank Zappa/The Mothers 同专辑其他歌曲
- Penguin In Bondage-Frank Zappa/The Mothers
- Pygmy Twylyte-Frank Zappa/The Mothers
- Dummy Up-Frank Zappa/The Mothers
- Village Of The Sun-Frank Zappa/The Mothers
- Echidna's Arf(Of You)-Frank Zappa/The Mothers
- Don't You Ever Wash That Thing?-Frank Zappa/The Mothers
- Son Of Orange County-Frank Zappa/The Mothers
- More Trouble Every Day (Live/1974)-Frank Zappa/The Mothers
- Be-Bop Tango(Of The Old Jazzmen's Church)-Frank Zappa/The Mothers