陽はまた昇る (映画「桐島、部活やめるってよ」バージョン)-高桥优无损flac下载mp3下载
陽はまた昇る (映画「桐島、部活やめるってよ」バージョン)-高桥优 在线试听歌词免费下载
[ti:陽はまた昇る]
[ar:高橋優]
[al:BREAK MY SILENCE]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]陽はまた昇る (映画「桐島、部活やめるってよ」バージョン) - 高桥优 (たかはし ゆう)
[00:04.53]詞:高橋優
[00:09.06]曲:高橋優
[00:13.59]自分だけが置いてけぼりを喰らっているような気がする
似乎感觉只有自己被遗弃不顾 [00:20.02]誰かがこっちを指差して笑っているような気がする
似乎被所有人指手画脚嘲笑挖苦 [00:25.36]同じような孤独を君も感じてる?
你是否也感受到这孤独 [00:31.52]愛も平和もなにもかも他人事のように聞こえる淋しさを
爱,和平,一切都像与己无关的事物般的寂寞 [00:38.78]移ろい行く人の世を
这个匆匆转动的世界 [00:41.91]さんざめく時代を
这个嘈杂的时代 [00:45.09]憂いて受け入れて 次はどこへ行く
接受后该去向何处 [00:51.59]愛しき人よ どうか君に幸あれ
心爱的人,请你一定要幸福 [00:56.71]たとえ明日を見失っても
即便丢失了未来 [01:01.45]明けぬ夜はないさ
也终会迎来日出 [01:04.63] [01:10.57]後ろから「早く行け」と急かされながら前に踏み出してる
听着背后命令式的催促而迈出一步 [01:16.74]前の人が「押すな」と言わんばかり
却受到前方人 [01:18.86]振り向きざまこっちを睨んでる
回头后的莫名迁怒 [01:22.11]同じような窮屈を君も感じてる?
你是否也感受到这同样的拘束 [01:28.47]不幸せばっか拾い集めなきゃいけないような淋しさを
被迫接受这不幸 [01:35.77]遥か彼方に射す 光を浴びたくて
也要沐浴远在彼方的光芒 [01:41.95]我先に我を失い 今も尚奪い合うよ
世人争先恐后迷失自我至今依然继续着互相争夺 [01:48.04]愛しき人よ どうか泣かないでくれ
心爱的人请不要哭泣 [01:53.57]たとえ今が土砂降りでも
就算马上要倾盆大雨 [01:58.30]止まぬ雨はないよ
也终会迎来晴空 [02:00.55]「どんなにあがいてみても
无论怎样挣扎 [02:03.87]なんも変えられやしないなら
也不会改变 [02:07.35]最初から諦めた方が賢明」
还不如一开始就主动放弃 [02:12.54]口々に嘆きながらも僕ら歩いてる
世人如是叹息着却不停止脚步 [02:18.97]あの丘の向こう側にその胸躍らせながら
因为来自山那一边光景的鼓舞 [02:27.41] [02:51.73]選ばれし才能も お金も地位も名誉も
被赐予的天赋金钱地位名誉 [02:57.85]持っていたっていなくたって 同じ空の下
将其拥有又或一无所有 也共享着同一片天空 [03:04.15]愛しき人よ ほら見渡してみて
心爱的人啊请看那远处 [03:09.39]尊い今というときを 陽はまた昇るさ
在如今这无比珍贵的时刻迎来日出 [03:16.88]移ろい行く人の世を
这个匆匆转动的世界 [03:19.87]さんざめく時代を
这个嘈杂的时代 [03:23.07]憂いて受け入れて 次はどこへ行く
接受后该去向何处 [03:28.95]愛しき人よ どうか君に幸あれ
心爱的人,请你一定要幸福 [03:34.44]たとえ明日を見失っても
即便丢失了未来 [03:39.33]明けぬ夜はないさ
也终会迎来日出
似乎感觉只有自己被遗弃不顾 [00:20.02]誰かがこっちを指差して笑っているような気がする
似乎被所有人指手画脚嘲笑挖苦 [00:25.36]同じような孤独を君も感じてる?
你是否也感受到这孤独 [00:31.52]愛も平和もなにもかも他人事のように聞こえる淋しさを
爱,和平,一切都像与己无关的事物般的寂寞 [00:38.78]移ろい行く人の世を
这个匆匆转动的世界 [00:41.91]さんざめく時代を
这个嘈杂的时代 [00:45.09]憂いて受け入れて 次はどこへ行く
接受后该去向何处 [00:51.59]愛しき人よ どうか君に幸あれ
心爱的人,请你一定要幸福 [00:56.71]たとえ明日を見失っても
即便丢失了未来 [01:01.45]明けぬ夜はないさ
也终会迎来日出 [01:04.63] [01:10.57]後ろから「早く行け」と急かされながら前に踏み出してる
听着背后命令式的催促而迈出一步 [01:16.74]前の人が「押すな」と言わんばかり
却受到前方人 [01:18.86]振り向きざまこっちを睨んでる
回头后的莫名迁怒 [01:22.11]同じような窮屈を君も感じてる?
你是否也感受到这同样的拘束 [01:28.47]不幸せばっか拾い集めなきゃいけないような淋しさを
被迫接受这不幸 [01:35.77]遥か彼方に射す 光を浴びたくて
也要沐浴远在彼方的光芒 [01:41.95]我先に我を失い 今も尚奪い合うよ
世人争先恐后迷失自我至今依然继续着互相争夺 [01:48.04]愛しき人よ どうか泣かないでくれ
心爱的人请不要哭泣 [01:53.57]たとえ今が土砂降りでも
就算马上要倾盆大雨 [01:58.30]止まぬ雨はないよ
也终会迎来晴空 [02:00.55]「どんなにあがいてみても
无论怎样挣扎 [02:03.87]なんも変えられやしないなら
也不会改变 [02:07.35]最初から諦めた方が賢明」
还不如一开始就主动放弃 [02:12.54]口々に嘆きながらも僕ら歩いてる
世人如是叹息着却不停止脚步 [02:18.97]あの丘の向こう側にその胸躍らせながら
因为来自山那一边光景的鼓舞 [02:27.41] [02:51.73]選ばれし才能も お金も地位も名誉も
被赐予的天赋金钱地位名誉 [02:57.85]持っていたっていなくたって 同じ空の下
将其拥有又或一无所有 也共享着同一片天空 [03:04.15]愛しき人よ ほら見渡してみて
心爱的人啊请看那远处 [03:09.39]尊い今というときを 陽はまた昇るさ
在如今这无比珍贵的时刻迎来日出 [03:16.88]移ろい行く人の世を
这个匆匆转动的世界 [03:19.87]さんざめく時代を
这个嘈杂的时代 [03:23.07]憂いて受け入れて 次はどこへ行く
接受后该去向何处 [03:28.95]愛しき人よ どうか君に幸あれ
心爱的人,请你一定要幸福 [03:34.44]たとえ明日を見失っても
即便丢失了未来 [03:39.33]明けぬ夜はないさ
也终会迎来日出