Breathless (Alternative Mix)-Nick Cave
Breathless (Alternative Mix)-Nick Cave无损flac下载mp3下载
Breathless (Alternative Mix)-Nick Cave 在线试听歌词免费下载
[ti:Breathless (Alternative Mix)]
[ar:Nick Cave]
[al:Breathless / There She Goes My Beautiful World]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Breathless (Alternative Mix) - Nick Cave
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:16.97]It's up in the morning and on the downs
清晨时分起起落落 [00:19.81] [00:20.68]Little white clouds like gambolling lambs
小小的白云就像蹦蹦跳跳的小羊羔 [00:24.88]And I am breathless over you
我为你感到窒息 [00:27.79] [00:28.65]And the red-breasted robin beats his wings
红胸知更鸟拍打着翅膀 [00:32.21] [00:32.72]His throat it trembles when he sings
当他歌唱时他的喉咙颤抖 [00:37.10]For he is helpless before you
因为他在你面前束手无策 [00:40.19] [00:40.83]The happy hooded bluebells bow
戴着帽子的风铃草开心地鞠躬 [00:43.48] [00:44.04]And bend their heads all a-down
低下他们的头 [00:47.64] [00:49.30]Heavied by the early morning dew [00:52.30] [00:52.93]At the whispering stream at the bubbling brook [00:57.13]The fishes leap up to take a look
鱼儿跃跃欲试 [01:00.77] [01:01.50]For they are breathless over you
因为他们为你感到窒息 [01:04.56] [01:05.15]Still your hands
你的手 [01:07.25]And still your heart
你的心 [01:09.31]For still your face comes shining through
因为你的脸庞依然散发着耀眼的光芒 [01:12.45] [01:13.51]And all the morning glows anew
整个清晨重新焕发生机 [01:17.48]Still your mind
你的心 [01:18.64] [01:19.45]Still your soul
依然是你的灵魂 [01:21.41]For still the fare of love is true
因为爱情的代价依然是真挚的 [01:24.90] [01:25.50]And I am breathless without you
没有你我难以呼吸 [01:29.24] [01:37.10]The wind circles among the trees
风在树林间盘旋 [01:39.88]And it bangs about the new-made leaves
新做的树叶砰砰作响 [01:44.83] [01:45.57]For it is breathless without you
因为没有你我难以呼吸 [01:48.63] [01:49.29]The fox chases the rabbit round
狐狸追着兔子跑 [01:51.76] [01:52.49]The rabbit hides beneath the ground
兔子藏在地下 [01:55.76] [01:57.44]For he is defenceless without you
因为没有你他毫无防备 [02:01.48]The sky of daytime dies away
白昼的天空渐渐消失 [02:04.23]And all the earthly things they stop to play
世间的一切都戛然而止 [02:08.28] [02:09.18]For we are all breathless without you
因为没有你我们都难以呼吸 [02:13.64]I listen to my juddering bones
我听着我颤抖的骨头 [02:15.85] [02:16.41]The blood in my veins and the wind in my lungs
血液在我的血液里流淌微风吹拂着我的肺 [02:20.71] [02:21.44]And I am breathless without you
没有你我难以呼吸 [02:25.68]Still your hands
你的手 [02:26.75] [02:27.59]And still your heart
你的心 [02:28.65] [02:29.53]For still your face comes shining through
因为你的脸庞依然散发着耀眼的光芒 [02:32.83] [02:33.48]And all the morning glows anew
整个清晨重新焕发生机 [02:37.27]Still your soul
依然是你的灵魂 [02:38.30] [02:39.24]Still your mind
你的心 [02:40.12] [02:41.30]Still the fire of love is true
爱之火依然炽热无比 [02:45.32]And I am breathless without you
没有你我难以呼吸
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:16.97]It's up in the morning and on the downs
清晨时分起起落落 [00:19.81] [00:20.68]Little white clouds like gambolling lambs
小小的白云就像蹦蹦跳跳的小羊羔 [00:24.88]And I am breathless over you
我为你感到窒息 [00:27.79] [00:28.65]And the red-breasted robin beats his wings
红胸知更鸟拍打着翅膀 [00:32.21] [00:32.72]His throat it trembles when he sings
当他歌唱时他的喉咙颤抖 [00:37.10]For he is helpless before you
因为他在你面前束手无策 [00:40.19] [00:40.83]The happy hooded bluebells bow
戴着帽子的风铃草开心地鞠躬 [00:43.48] [00:44.04]And bend their heads all a-down
低下他们的头 [00:47.64] [00:49.30]Heavied by the early morning dew [00:52.30] [00:52.93]At the whispering stream at the bubbling brook [00:57.13]The fishes leap up to take a look
鱼儿跃跃欲试 [01:00.77] [01:01.50]For they are breathless over you
因为他们为你感到窒息 [01:04.56] [01:05.15]Still your hands
你的手 [01:07.25]And still your heart
你的心 [01:09.31]For still your face comes shining through
因为你的脸庞依然散发着耀眼的光芒 [01:12.45] [01:13.51]And all the morning glows anew
整个清晨重新焕发生机 [01:17.48]Still your mind
你的心 [01:18.64] [01:19.45]Still your soul
依然是你的灵魂 [01:21.41]For still the fare of love is true
因为爱情的代价依然是真挚的 [01:24.90] [01:25.50]And I am breathless without you
没有你我难以呼吸 [01:29.24] [01:37.10]The wind circles among the trees
风在树林间盘旋 [01:39.88]And it bangs about the new-made leaves
新做的树叶砰砰作响 [01:44.83] [01:45.57]For it is breathless without you
因为没有你我难以呼吸 [01:48.63] [01:49.29]The fox chases the rabbit round
狐狸追着兔子跑 [01:51.76] [01:52.49]The rabbit hides beneath the ground
兔子藏在地下 [01:55.76] [01:57.44]For he is defenceless without you
因为没有你他毫无防备 [02:01.48]The sky of daytime dies away
白昼的天空渐渐消失 [02:04.23]And all the earthly things they stop to play
世间的一切都戛然而止 [02:08.28] [02:09.18]For we are all breathless without you
因为没有你我们都难以呼吸 [02:13.64]I listen to my juddering bones
我听着我颤抖的骨头 [02:15.85] [02:16.41]The blood in my veins and the wind in my lungs
血液在我的血液里流淌微风吹拂着我的肺 [02:20.71] [02:21.44]And I am breathless without you
没有你我难以呼吸 [02:25.68]Still your hands
你的手 [02:26.75] [02:27.59]And still your heart
你的心 [02:28.65] [02:29.53]For still your face comes shining through
因为你的脸庞依然散发着耀眼的光芒 [02:32.83] [02:33.48]And all the morning glows anew
整个清晨重新焕发生机 [02:37.27]Still your soul
依然是你的灵魂 [02:38.30] [02:39.24]Still your mind
你的心 [02:40.12] [02:41.30]Still the fire of love is true
爱之火依然炽热无比 [02:45.32]And I am breathless without you
没有你我难以呼吸