Chimes Of Freedom-Bob Dylan
Chimes Of Freedom-Bob Dylan无损flac下载mp3下载
Chimes Of Freedom-Bob Dylan 在线试听歌词免费下载
[ti:Chimes Of Freedom]
[ar:Bob Dylan]
[al:SLIPCASE CONTAINING 3 CD'S]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Chimes Of Freedom - Bob Dylan
[00:04.59]Far between sundown's finish an' midnight's broken toll
太阳早已落山 夜半的钟声还未敲响 [00:10.83] [00:12.52]We ducked inside the doorway thunder crashing
雷声轰鸣 我们躲避在门内 [00:16.82] [00:18.38]As majestic bells of bolts struck shadows in the sounds
浑厚的钟声交织着隆隆的雷声 冲击着黑暗的夜空 [00:26.81] [00:28.31]Seeming to be the chimes of freedom flashing
就像是自由的钟声 在黑暗中熠熠生光 [00:32.30] [00:35.42]Flashing for the warriors whose strength is not to fight
普照着那些在战场上无力抗争的战士 [00:42.72] [00:44.41]Flashing for the refugees on the unarmed road of flight
普照着那些手无寸铁 四处逃离的难民 [00:50.46] [00:51.71]An' for each an' ev'ry underdog soldier in the night
普照着每一个在黑夜中败阵的士兵 [00:58.95]An' we gazed upon the chimes of freedom flashing
我们凝视着这自由的钟声闪闪发光 [01:03.38] [01:06.94]Through the city's melted furnace unexpectedly we watched
我们悄悄地注视着 这个熔炉般的城市 [01:15.73] [01:16.92]With faces hidden while the walls were tightening
惊讶地发现那正在绷紧的围墙 [01:21.91] [01:25.78]As the echo of the wedding bells before the blowin' rain
以及风雨之前那婚礼钟声的回响 [01:31.83] [01:33.83]Dissolved into the bells of the lightning
都已熔化在这闪电的钟声里 [01:38.45] [01:42.00]Tolling for the rebel tolling for the rake
这钟声不仅为那些奋力反抗的人而鸣 也为那些放荡不羁的人而鸣 [01:48.24] [01:50.12]Tolling for the luckless the abandoned an' forsaked
不仅为那些被无情遗弃的不幸之人而鸣 [01:56.30] [01:57.98]Tolling for the outcast burnin' constantly at stake
也为那些身处危险 无家可归的人而鸣 [02:03.66] [02:05.34]An' we gazed upon the chimes of freedom flashing
我们凝视着这自由的钟声闪闪发光 [02:10.15] [02:15.14]Through the mad mystic hammering of the wild ripping hail
冰雹猛烈地砸向地面 疯狂而又神秘 [02:21.69] [02:23.00]The sky cracked its poems in naked wonder
就像天空崩裂出无数的诗篇 无比神奇 [02:27.37] [02:30.62]That the clinging of the church bells blew far into the breeze
悠扬的教堂钟声 随风飘向万里 [02:37.61] [02:38.54]Leaving only bells of lightning and its thunder
只留下电闪雷鸣 恰如那雄浑的钟声 [02:43.60] [02:47.28]Striking for the gentle striking for the kind
这钟声不仅为温柔的人而鸣 也为善良的人而鸣 [02:53.14] [02:54.58]Striking for the guardians and protectors of the mind
不仅为那些精神和心灵的守护者而鸣 [03:00.32] [03:02.00]An' the unpawned painter behind his rightful time
也为那些超脱现实的诗人和画家而鸣 [03:08.31] [03:09.80]An' we gazed upon the chimes of freedom flashing
我们凝视着这自由的钟声闪闪发光 [03:14.86] [03:22.72]In the wild cathedral evening the rain unraveled tales
在这荒凉大教堂里 夜雨滂沱 [03:28.97] [03:30.46]For the disrobed faceless forms of no position
似在讲述着直白又平凡的故事 [03:34.89] [03:38.76]Tolling for the tongues with no place to bring their thoughts
为那些有口难言的人而讲述 因为他们处在 [03:44.75] [03:45.87]All down in taken-for-granted situations
一个把无法表达当成理所当然的时代 [03:50.31] [03:54.36]Tolling for the deaf an' blind tolling for the mute
为失聪和失明之人而讲述 为哑巴而讲述 [04:00.41] [04:01.41]For the mistreated mateless mother the mistitled prostitute
为那些受到虐待的单亲妈妈和失足沦落的少妇而讲述 [04:07.66] [04:09.40]For the misdemeanor outlaw chased an' cheated by pursuit
为那些犯下一点轻罪而被追查诱捕的逃犯而讲述 [04:15.45] [04:16.89]An' we gazed upon the chimes of freedom flashing
我们凝视着这自由的钟声闪闪发光 [04:21.57] [04:50.12]Wly lifting Electric light still struck like arrows fired but for the ones
即使一朵白云在那遥远的天边闪着光芒 [04:55.86] [04:57.29]Condemned to drift or else be kept from drifting
令人恍惚的迷雾慢慢消散 闪电的光芒 依旧像箭一般飞射 [05:02.16] [05:05.47]Tolling for the searching ones on their speechless seeking trail
射向那些被判处流放 以及正在流放的人们 射向默默探索之人 那艰难的追寻之路上 [05:11.89] [05:12.83]For the lonesome-hearted lovers with too personal a tale
射向那拥有众多难言之隐的 失落恋人的心上 [05:19.13] [05:20.57]An' for each unharmful gentle soul misplaced inside a jail
还要射向所有那些含冤莫白的柔弱善良的灵魂 [05:27.00] [05:28.37]An' we gazed upon the chimes of freedom flashing
我们凝视着这自由的钟声闪闪发光 [05:32.89] [06:02.26]Starry-eyed an' laughing as I recall when we were caught
回想起一开始被困之时 我们还在乐观地嬉笑 [06:06.69]Trapped by no track of hours for they hanged suspended
当闪电停止 我们才意识到 时间已经悄然流逝 [06:10.24] [06:12.80]As we listened one last time an' we watched with one last look
当我们最后一次聆听 最后一次凝视 [06:19.48] [06:20.73]Spellbound an' swallowed 'til the tolling ended
我们不再迷茫 直到钟声消逝 [06:25.78] [06:26.91]Tolling for the aching ones whose wounds cannot be nursed
这钟声是为那些无人照看的伤痛之人而鸣 [06:36.58]For the countless confused accused misused strung-out ones an' worse
是为无数困惑 被控告 虐待 惹上毒瘾 甚至情况更糟糕的人而鸣 [06:43.51] [06:44.07]An' for every hung-up person in the whole wide universe
是为这大千世界里的每一个忧心忡忡的人而鸣 [06:50.18]An' we gazed upon the chimes of freedom flashing
我们凝视着这自由的钟声闪闪发光
太阳早已落山 夜半的钟声还未敲响 [00:10.83] [00:12.52]We ducked inside the doorway thunder crashing
雷声轰鸣 我们躲避在门内 [00:16.82] [00:18.38]As majestic bells of bolts struck shadows in the sounds
浑厚的钟声交织着隆隆的雷声 冲击着黑暗的夜空 [00:26.81] [00:28.31]Seeming to be the chimes of freedom flashing
就像是自由的钟声 在黑暗中熠熠生光 [00:32.30] [00:35.42]Flashing for the warriors whose strength is not to fight
普照着那些在战场上无力抗争的战士 [00:42.72] [00:44.41]Flashing for the refugees on the unarmed road of flight
普照着那些手无寸铁 四处逃离的难民 [00:50.46] [00:51.71]An' for each an' ev'ry underdog soldier in the night
普照着每一个在黑夜中败阵的士兵 [00:58.95]An' we gazed upon the chimes of freedom flashing
我们凝视着这自由的钟声闪闪发光 [01:03.38] [01:06.94]Through the city's melted furnace unexpectedly we watched
我们悄悄地注视着 这个熔炉般的城市 [01:15.73] [01:16.92]With faces hidden while the walls were tightening
惊讶地发现那正在绷紧的围墙 [01:21.91] [01:25.78]As the echo of the wedding bells before the blowin' rain
以及风雨之前那婚礼钟声的回响 [01:31.83] [01:33.83]Dissolved into the bells of the lightning
都已熔化在这闪电的钟声里 [01:38.45] [01:42.00]Tolling for the rebel tolling for the rake
这钟声不仅为那些奋力反抗的人而鸣 也为那些放荡不羁的人而鸣 [01:48.24] [01:50.12]Tolling for the luckless the abandoned an' forsaked
不仅为那些被无情遗弃的不幸之人而鸣 [01:56.30] [01:57.98]Tolling for the outcast burnin' constantly at stake
也为那些身处危险 无家可归的人而鸣 [02:03.66] [02:05.34]An' we gazed upon the chimes of freedom flashing
我们凝视着这自由的钟声闪闪发光 [02:10.15] [02:15.14]Through the mad mystic hammering of the wild ripping hail
冰雹猛烈地砸向地面 疯狂而又神秘 [02:21.69] [02:23.00]The sky cracked its poems in naked wonder
就像天空崩裂出无数的诗篇 无比神奇 [02:27.37] [02:30.62]That the clinging of the church bells blew far into the breeze
悠扬的教堂钟声 随风飘向万里 [02:37.61] [02:38.54]Leaving only bells of lightning and its thunder
只留下电闪雷鸣 恰如那雄浑的钟声 [02:43.60] [02:47.28]Striking for the gentle striking for the kind
这钟声不仅为温柔的人而鸣 也为善良的人而鸣 [02:53.14] [02:54.58]Striking for the guardians and protectors of the mind
不仅为那些精神和心灵的守护者而鸣 [03:00.32] [03:02.00]An' the unpawned painter behind his rightful time
也为那些超脱现实的诗人和画家而鸣 [03:08.31] [03:09.80]An' we gazed upon the chimes of freedom flashing
我们凝视着这自由的钟声闪闪发光 [03:14.86] [03:22.72]In the wild cathedral evening the rain unraveled tales
在这荒凉大教堂里 夜雨滂沱 [03:28.97] [03:30.46]For the disrobed faceless forms of no position
似在讲述着直白又平凡的故事 [03:34.89] [03:38.76]Tolling for the tongues with no place to bring their thoughts
为那些有口难言的人而讲述 因为他们处在 [03:44.75] [03:45.87]All down in taken-for-granted situations
一个把无法表达当成理所当然的时代 [03:50.31] [03:54.36]Tolling for the deaf an' blind tolling for the mute
为失聪和失明之人而讲述 为哑巴而讲述 [04:00.41] [04:01.41]For the mistreated mateless mother the mistitled prostitute
为那些受到虐待的单亲妈妈和失足沦落的少妇而讲述 [04:07.66] [04:09.40]For the misdemeanor outlaw chased an' cheated by pursuit
为那些犯下一点轻罪而被追查诱捕的逃犯而讲述 [04:15.45] [04:16.89]An' we gazed upon the chimes of freedom flashing
我们凝视着这自由的钟声闪闪发光 [04:21.57] [04:50.12]Wly lifting Electric light still struck like arrows fired but for the ones
即使一朵白云在那遥远的天边闪着光芒 [04:55.86] [04:57.29]Condemned to drift or else be kept from drifting
令人恍惚的迷雾慢慢消散 闪电的光芒 依旧像箭一般飞射 [05:02.16] [05:05.47]Tolling for the searching ones on their speechless seeking trail
射向那些被判处流放 以及正在流放的人们 射向默默探索之人 那艰难的追寻之路上 [05:11.89] [05:12.83]For the lonesome-hearted lovers with too personal a tale
射向那拥有众多难言之隐的 失落恋人的心上 [05:19.13] [05:20.57]An' for each unharmful gentle soul misplaced inside a jail
还要射向所有那些含冤莫白的柔弱善良的灵魂 [05:27.00] [05:28.37]An' we gazed upon the chimes of freedom flashing
我们凝视着这自由的钟声闪闪发光 [05:32.89] [06:02.26]Starry-eyed an' laughing as I recall when we were caught
回想起一开始被困之时 我们还在乐观地嬉笑 [06:06.69]Trapped by no track of hours for they hanged suspended
当闪电停止 我们才意识到 时间已经悄然流逝 [06:10.24] [06:12.80]As we listened one last time an' we watched with one last look
当我们最后一次聆听 最后一次凝视 [06:19.48] [06:20.73]Spellbound an' swallowed 'til the tolling ended
我们不再迷茫 直到钟声消逝 [06:25.78] [06:26.91]Tolling for the aching ones whose wounds cannot be nursed
这钟声是为那些无人照看的伤痛之人而鸣 [06:36.58]For the countless confused accused misused strung-out ones an' worse
是为无数困惑 被控告 虐待 惹上毒瘾 甚至情况更糟糕的人而鸣 [06:43.51] [06:44.07]An' for every hung-up person in the whole wide universe
是为这大千世界里的每一个忧心忡忡的人而鸣 [06:50.18]An' we gazed upon the chimes of freedom flashing
我们凝视着这自由的钟声闪闪发光
Chimes Of Freedom-Bob Dylan歌曲下载
Chimes Of Freedom-Bob Dylan热门评论
Chimes Of Freedom-Bob Dylan 同专辑其他歌曲
- Girl From The North Country-Bob Dylan
- Masters Of War-Bob Dylan
- Oxford Town-Bob Dylan
- One Too Many Mornings-Bob Dylan
- Restless Farewell-Bob Dylan
- Black Crow Blues-Bob Dylan
- Motorpsycho Nightmare-Bob Dylan
- My Back Pages-Bob Dylan
- I Don't Believe You (She Acts Like We Never Have Met)-Bob Dylan
- Ballad In Plain D-Bob Dylan
- Blowin' In the Wind-Bob Dylan
- Down The Highway-Bob Dylan
- Bob Dylan's Blues-Bob Dylan
- A Hard Rain's A-Gonna Fall-Bob Dylan
- Don't Think Twice, It's All Right-Bob Dylan
- Bob Dylan's Dream-Bob Dylan
- Talking World War III Blues-Bob Dylan
- Corrina, Corrina-Bob Dylan
- Honey, Just Allow Me One More Chance-Bob Dylan
- I Shall Be Free-Bob Dylan
- The Times They Are a-Changin'-Bob Dylan
- Ballad Of Hollis Brown-Bob Dylan
- With God On Our Side-Bob Dylan
- North Country Blues-Bob Dylan
- Only A Pawn In Their Game-Bob Dylan
- Boots Of Spanish Leather-Bob Dylan
- When The Ship Comes In-Bob Dylan
- The Lonesome Death Of Hattie Carroll-Bob Dylan
- All I Really Want To Do-Bob Dylan
- Spanish Harlem Incident-Bob Dylan