It Came Upon The Midnight Clear-Jars Of Clay
It Came Upon The Midnight Clear-Jars Of Clay无损flac下载mp3下载
It Came Upon The Midnight Clear-Jars Of Clay 在线试听歌词免费下载
[ti:It Came Upon The Midnight Clear]
[ar:Jars Of Clay]
[al:WOW Christmas 2011]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]It Came Upon The Midnight Clear - Jars Of Clay
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:13.56]It came upon the midnight clear
它出现在清澈的午夜 [00:19.17] [00:20.17]That glorious song of old
那首古老的光辉之歌 [00:25.45] [00:26.73]From angels bending near the earth
让天使俯身靠近大地 [00:32.38] [00:33.17]To touch their harps of gold
触碰他们的金琴 [00:37.71] [00:39.48]Peace on the earth goodwill to men
世界和平人类友好相处 [00:45.77]From heavens all gracious king
仁慈的国王从天而降 [00:50.41] [00:52.70]The world in solemn stillness lay
这世界一片死寂 [00:58.62] [00:59.40]To hear the angels sing
聆听天使歌唱 [01:04.21] [01:12.15]Yet with the woes of sin and strife
然而伴随着罪孽和纷争带来的痛苦 [01:18.17] [01:18.80]The world has suffered long
这世界饱受煎熬 [01:24.10] [01:25.40]Beneath the angel strain have rolled
在天使的庇护下压力翻滚 [01:31.81]Two thousand years of wrong
两千年的冤屈 [01:36.44] [01:38.21]And man at war with man hears not
战争中的人们充耳不闻 [01:44.32] [01:44.84]The love song which they bring
他们带来的情歌 [01:49.73] [01:51.48]O hush the noise ye men of strife
平息纷争的喧嚣吧 [01:58.07]And hear the angels sing
听到天使歌唱 [02:03.35] [02:30.97]And ye beneath life's crushing load
你承受着沉重的生活压力 [02:36.83] [02:37.43]Whose forms are bending low
他们的身影低垂 [02:42.12] [02:43.65]Who toil along the climbing way [02:50.12]With painful steps and slow
迈着痛苦的步伐缓缓前行 [02:55.04] [02:56.68]Look now for glad and golden hours
现在期待欢乐和黄金时光 [03:03.30]Come swiftly on the wing
展翅高飞 [03:08.28] [03:10.01]O rest beside the weary road
在疲惫不堪的道路旁休息 [03:16.46]And hear the angels sing
听到天使歌唱 [03:21.28] [03:23.05]O rest beside the weary road
在疲惫不堪的道路旁休息 [03:29.64]And hear the angels sing
听到天使歌唱
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:13.56]It came upon the midnight clear
它出现在清澈的午夜 [00:19.17] [00:20.17]That glorious song of old
那首古老的光辉之歌 [00:25.45] [00:26.73]From angels bending near the earth
让天使俯身靠近大地 [00:32.38] [00:33.17]To touch their harps of gold
触碰他们的金琴 [00:37.71] [00:39.48]Peace on the earth goodwill to men
世界和平人类友好相处 [00:45.77]From heavens all gracious king
仁慈的国王从天而降 [00:50.41] [00:52.70]The world in solemn stillness lay
这世界一片死寂 [00:58.62] [00:59.40]To hear the angels sing
聆听天使歌唱 [01:04.21] [01:12.15]Yet with the woes of sin and strife
然而伴随着罪孽和纷争带来的痛苦 [01:18.17] [01:18.80]The world has suffered long
这世界饱受煎熬 [01:24.10] [01:25.40]Beneath the angel strain have rolled
在天使的庇护下压力翻滚 [01:31.81]Two thousand years of wrong
两千年的冤屈 [01:36.44] [01:38.21]And man at war with man hears not
战争中的人们充耳不闻 [01:44.32] [01:44.84]The love song which they bring
他们带来的情歌 [01:49.73] [01:51.48]O hush the noise ye men of strife
平息纷争的喧嚣吧 [01:58.07]And hear the angels sing
听到天使歌唱 [02:03.35] [02:30.97]And ye beneath life's crushing load
你承受着沉重的生活压力 [02:36.83] [02:37.43]Whose forms are bending low
他们的身影低垂 [02:42.12] [02:43.65]Who toil along the climbing way [02:50.12]With painful steps and slow
迈着痛苦的步伐缓缓前行 [02:55.04] [02:56.68]Look now for glad and golden hours
现在期待欢乐和黄金时光 [03:03.30]Come swiftly on the wing
展翅高飞 [03:08.28] [03:10.01]O rest beside the weary road
在疲惫不堪的道路旁休息 [03:16.46]And hear the angels sing
听到天使歌唱 [03:21.28] [03:23.05]O rest beside the weary road
在疲惫不堪的道路旁休息 [03:29.64]And hear the angels sing
听到天使歌唱