Candle Chant-DJ Krush无损flac下载mp3下载
Candle Chant-DJ Krush 在线试听歌词免费下载
[ti:Candle Chant]
[ar:DJ Krush]
[al:Zen]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Candle Chant - DJ Krush
[00:08.99]词:Boss the MC/DJ Krush
[00:17.99]風が強い日時が素通り
风大的日子里 时光流逝不停歇 [00:22.77] [00:24.02]静けさに耐えられない
无法忍受寂静 [00:27.24] [00:28.40]今が叫んだ
此刻在咆哮 [00:29.62] [00:30.76]誰かそこにいませんか
那里没有人在吗 [00:33.63] [00:56.29]時間っていう舟は
名为时间的方舟 [00:57.45]行き先は有限だ
前往的目的地是有限的 [00:58.50]動き続けてる限りは
只要继续前行就好 [00:59.88] [01:00.48]しかし止まった瞬間からが無限だ
然而从静止的时间开始便是无限的 [01:02.82]妥協しない日本のアウトローで
日本的歹徒不会妥协 [01:04.71]有名なboss krushの黄昏の風景画
有名的boss krush是黄昏中的一道风景画 [01:08.16]偶然だったがこれも運命だ
尽管偶然但这也是命运 [01:09.63]オレたちは別々に
我们各自 [01:10.93]死神と闘ってる男をたずねた
去拜访与死神斗争的那个男人 [01:13.34]このバースは
这个停泊处 [01:14.25]その男ラフラのために
是为了那个叫Rafura的男人而设 [01:16.08]ガンセンターで
在癌症中心 [01:16.84]共有した人生の一場面に
在共享人生的一个场面下 [01:19.05]待ち合い室みたいな気分に
在让人们的心情就像是在等候大厅一般 [01:20.17]させるホスピスに
的癌症治疗机构里 [01:21.42]久しぶりの友達みたいに
像与久违朋友聊天一样 [01:22.97]話は尽きずに
话题总不间断 [01:24.33]傷ついた体はリングに
一个家伙他那遍体鳞伤的身体 [01:25.80]しがみつきながら
套着铁环的同时 [01:27.07]つらい顔は1度も見せずに
却还在笑着 [01:28.51]奴は笑った
从未看见他露出痛苦的表情 [01:29.64]オレも奴のお母さんも
我还有那家伙的母亲 [01:31.20]一緒になって笑った
在一起笑着 [01:32.60]どこまで悪いのかオレには
是哪里出了问题呢 [01:34.16]分らなかった
我并不知道 [01:35.37]痛い程分かってたであろうことは
知道了真相只会让我痛苦万分 [01:37.53]後になって分かったが
虽然后来我知道了 [01:38.74]いいか全ては気持ちからだからな
但无所谓啦 一切都随心情 [01:40.51]そうくり返すしかないしがない
所以只能不断重复不断重复 [01:42.47]オレのコトバは無力だ
我的话语毫无说服力 [01:43.86]経験不足な穴のあいた封筒だ
经验不足让信封上开了一个洞 [01:46.39]だけどなあの時
但我曾经 [01:47.45]言ったことは嘘じゃない
说过的话并不是谎言 [01:48.52]曲を作ろうな
做一首曲子吧 [01:49.70]札幌でまたいっしょに遊ぼうな
和我一起在札幌玩吧 [01:51.59]好きな女や音楽と
和我爱的女人或音乐一起 [01:52.76]2人きりでいるとな
只有我们两个人在一起该有多好 [01:54.15]あれからは時の流れが
此后时光的流逝 [01:55.55]まるで速くなったような
如飞快般的错觉 [01:57.15]錯覚に焦ってた
让我们焦躁不安 [01:58.48]目に見えないスピードな
我们被迫乘坐上 [01:59.70]ベルトコンベアに
那肉眼看不到快速的 [02:00.79]オレたちは乗せられてたとさ
传送带上 [02:02.12] [02:02.65]経験というパーツを
名为经验的部分 [02:04.30]一生かかって集め
耗尽一生来收集 [02:05.09]近づけるところまで
Boss和krush大步前行 [02:06.40]Bossとkrushは歩け
到达他们要靠近的地点 [02:07.58] [02:08.13]ラフラは最後にこう
Rafura最后应该 [02:09.47]教えたはずで
是这样告诉我们的 [02:10.45]いつも思うと生きる
要一直活在思考中 [02:11.72]気力と儚さが増すぜ
精力和无常在增加 [02:13.40] [02:34.96]人生っていう風船はやはり有限だ
名为人生的气球果然是有限的 [02:36.77]しぼんでいく限りは
之所以会渐渐没了气 [02:37.75]何度もふくらませる
是因为可以让它 [02:38.83]ことができるからこそ無限だ
无数次地膨胀起来 [02:40.46] [02:41.11]分娩台で泣いている
在分娩台上哭泣着 [02:42.28]小さな行方不明だった魂が
下落不明的小小灵魂 [02:44.41]誰かの夢をつづけた
继续着某人的梦 [02:46.35]フルメタルじゃない
并不是全金属的 [02:47.19]生身のふるえたメンタル
金属在活人身上颤抖着 [02:48.72]フラッシュバックする幻覚
闪回的幻觉 [02:50.12]血管じゅう連鎖する
贯穿整个血管 [02:51.78]だしぬいて免罪符を
决心要先下手 [02:53.21]Getしようと
得到那免罪符 [02:54.02]あてなく手さぐりの
通过漫无目的 [02:55.25]目かくしで快楽をレンタルする
搜索出租着快乐 [02:57.21]低価格でエゴを買い取って
用廉价的价格购买了自我 [02:59.13]天高く積み上げて
堆积得如天一样高 [03:00.46]成り立つ灰色のテーマパーク
新建的灰色的主题公园 [03:02.73]エキストラの息すらもしない
甚至连多余的呼吸 [03:04.48]プラスチックやアスファルトは
塑料和柏油 [03:06.09]オレたちよりも
比我们 [03:06.85]長く生きるだろう
要长寿吧 [03:07.81]旅立つものよ
要启程了 [03:08.95]あなたは永遠に若い
你会永远年轻的 [03:10.65]時空をまたぎ
穿越时空 [03:12.08]声も顔も何も変わらない
声音表情一切都不会改变 [03:13.26] [03:13.99]最後にどんな光が見えて
最终我们会看到什么样的光芒 [03:15.70]何を想ったかはオレには
会想到什么 [03:16.77]まだわからない
我们仍然一无所知 [03:17.70]オレはまだ若い
我们都还年轻 [03:19.01]失った時間の亡霊が
流逝的时间的亡灵 [03:20.67]いつもつきまとう
一直在纠缠着我们 [03:21.47]前へ進むために
为了前进 [03:22.58]酸素と音をつぎ足そう
让我们补给一些氧气和声音吧 [03:24.12] [03:24.72]スピーカーとツイーターを
将扬声器和推特 [03:25.96]未来の住み処と決めて
作为未来的住所 [03:27.66]街角に生きた証拠をふりまこう
将弥漫在街道的证据到处传播吧 [03:29.98]知識が無意識に
知识无意识地 [03:30.98]ノート上に降りしきる
不停地降临到笔记上 [03:32.44]はじまりの前に
在开始之前 [03:33.51]終わりがあるって
坚信着 [03:34.30]説を信じる
会迎来终结的学说 [03:35.57]真実には必ず続きがある
真相必定会未完待续 [03:37.26]現実には別れるのを覚悟の上で
我们在现实中 [03:39.49]オレたちは出会う
做好分别的觉悟之后邂逅彼此 [03:40.52]名残惜しさは見方を
如果恋恋不舍能改变看法 [03:42.00]かえればあたたかい
那就会温暖人心 [03:43.42]旅立つ者を忘却の彼方には
在忘却的彼方 [03:44.83]決してわたさない
绝不会将启程的人交出去 [03:45.76] [03:46.33]何もなかったような時のはざ間に
在风平浪静时的缝隙中 [03:48.39]理由はどうであれ残った方は
无论理由是什么 [03:49.86]大事に
留下的人必须要 [03:50.28]生きていかなくちゃならない
珍爱生命 [03:51.43]まるで今は光ってるのに
就像此刻在闪闪发光 [03:53.14]すでに全て消えてしまって
但一切又会全都消失不见 [03:54.77]存在しなくなった星のように
就像渐渐消失的星星一样 [03:57.01]人知れずひとり
一个人暗中 [03:58.11]2000の片隅でひっそり
在2000的角落中摸摸地 [03:59.75]何十年間の思い出を残し
留下十几年的回忆 [04:01.48]幕を降ろし
就此落幕 [04:02.31]透き通り
如此清澈 [04:03.13]肉体を離れた旅立つ者の心に
祈祷着 [04:05.08]せめて安らかさが
那失去肉体的启程的人的心中 [04:06.32]訪れることを祈る
至少能留下一丝安宁 [04:07.96]オレやみんなの記憶のふところで
在我或所有人的记忆深处 [04:09.92]オレたちは一つ
我们合而为一 [04:10.95]時は止まったままだ
时间处于静止状态 [04:11.96]ずっとここにいろ
给我一直待在这里 [04:12.91] [04:24.33]生き甲斐や行きたい所
生存价值或想去的地方 [04:25.98]会いたい人と今は
思念的人和此刻 [04:27.01]こう遠くても遅くても
哪怕多么遥远多么为时已晚 [04:28.46]何とか手が届く
想方设法总会够得着 [04:30.03]吹けば消えるろうそくを灯す
点燃一吹就会熄灭的蜡烛 [04:31.87]1 season [04:32.74]灰やススのような歴史を残す
留下如灰尘般的历史 [04:34.45]まぶしく
它如此耀眼 [04:35.63]生き甲斐や行きたい所
生存价值或想去的地方 [04:36.65]会いたい人と今は
思念的人和此刻 [04:37.81]こう遠くても遅くても
哪怕多么遥远多么为时已晚 [04:39.51]何とか手が届く
想方设法总会够得着 [04:40.89]吹けば消えるろうそくを灯す
点燃一吹就会熄灭的蜡烛 [04:42.77]1 season [04:43.72]灰やススのような歴史を残す
留下如灰尘般的历史 [04:45.45]まぶしく
它如此耀眼 [04:46.36]生き甲斐や生きたい所
生存价值或想去的地方 [04:47.76]会いたい人と今は
思念的人和此刻 [04:48.91]こう遠くても遅くても
哪怕多么遥远多么为时已晚 [04:51.57] [05:31.37]一瞬の1mmが地球の一生
瞬间的一毫米就是地球的一生 [05:33.65]地球の1mmが人間の一生
地球的一毫米就是人类的一生 [05:35.77]人間の一生の1mmが今日一日
人类一生的一毫米就是今天一天 [05:37.91]今日一日の1mmがこの瞬間
今天一天的一毫米就是这个瞬间 [05:41.39]その瞬間に1億の細胞
一亿个细胞就在那个瞬间里 [05:43.37] [05:43.88]1個の感情
一个感情 [05:44.87]1個の感情は今日一日の1mm
一个感情就是今天一天的一毫米 [05:47.38]今日1日は1生の1mm
今天一天就是一生的一毫米 [05:49.52]一生は地球の1mm
一生就是地球的一毫米 [05:51.14]地球の一生は宇宙の1mm
地球的一生就是宇宙的一毫米 [05:53.06] [05:53.57]宇宙の1mmが地球の一生
宇宙的一毫米就是地球的一生 [05:55.49]地球の1mmが人間の一生
地球的一毫米就是人类的一生 [05:57.38] [05:58.35]人間の一生の1mmが今日一日
人类一生的一毫米就是今天一天 [06:00.61]今日一日の1mmがこの瞬間
今天一天的一毫米就是这个瞬间 [06:04.30]数え切れない思い出が
数不尽的回忆 [06:05.17]のぞいては消え
在窥探着然后消失不见 [06:05.43]風にまかれてる
风包围着我 [06:06.58]うれしい悲しい
开心又悲伤 [06:07.84]花を咲かせてく
让花朵渐渐绽放 [06:09.08] [06:09.76]やがて枯れてく
不久后渐渐凋谢 [06:10.96] [06:11.63]つながってく
渐渐地连接在一起
风大的日子里 时光流逝不停歇 [00:22.77] [00:24.02]静けさに耐えられない
无法忍受寂静 [00:27.24] [00:28.40]今が叫んだ
此刻在咆哮 [00:29.62] [00:30.76]誰かそこにいませんか
那里没有人在吗 [00:33.63] [00:56.29]時間っていう舟は
名为时间的方舟 [00:57.45]行き先は有限だ
前往的目的地是有限的 [00:58.50]動き続けてる限りは
只要继续前行就好 [00:59.88] [01:00.48]しかし止まった瞬間からが無限だ
然而从静止的时间开始便是无限的 [01:02.82]妥協しない日本のアウトローで
日本的歹徒不会妥协 [01:04.71]有名なboss krushの黄昏の風景画
有名的boss krush是黄昏中的一道风景画 [01:08.16]偶然だったがこれも運命だ
尽管偶然但这也是命运 [01:09.63]オレたちは別々に
我们各自 [01:10.93]死神と闘ってる男をたずねた
去拜访与死神斗争的那个男人 [01:13.34]このバースは
这个停泊处 [01:14.25]その男ラフラのために
是为了那个叫Rafura的男人而设 [01:16.08]ガンセンターで
在癌症中心 [01:16.84]共有した人生の一場面に
在共享人生的一个场面下 [01:19.05]待ち合い室みたいな気分に
在让人们的心情就像是在等候大厅一般 [01:20.17]させるホスピスに
的癌症治疗机构里 [01:21.42]久しぶりの友達みたいに
像与久违朋友聊天一样 [01:22.97]話は尽きずに
话题总不间断 [01:24.33]傷ついた体はリングに
一个家伙他那遍体鳞伤的身体 [01:25.80]しがみつきながら
套着铁环的同时 [01:27.07]つらい顔は1度も見せずに
却还在笑着 [01:28.51]奴は笑った
从未看见他露出痛苦的表情 [01:29.64]オレも奴のお母さんも
我还有那家伙的母亲 [01:31.20]一緒になって笑った
在一起笑着 [01:32.60]どこまで悪いのかオレには
是哪里出了问题呢 [01:34.16]分らなかった
我并不知道 [01:35.37]痛い程分かってたであろうことは
知道了真相只会让我痛苦万分 [01:37.53]後になって分かったが
虽然后来我知道了 [01:38.74]いいか全ては気持ちからだからな
但无所谓啦 一切都随心情 [01:40.51]そうくり返すしかないしがない
所以只能不断重复不断重复 [01:42.47]オレのコトバは無力だ
我的话语毫无说服力 [01:43.86]経験不足な穴のあいた封筒だ
经验不足让信封上开了一个洞 [01:46.39]だけどなあの時
但我曾经 [01:47.45]言ったことは嘘じゃない
说过的话并不是谎言 [01:48.52]曲を作ろうな
做一首曲子吧 [01:49.70]札幌でまたいっしょに遊ぼうな
和我一起在札幌玩吧 [01:51.59]好きな女や音楽と
和我爱的女人或音乐一起 [01:52.76]2人きりでいるとな
只有我们两个人在一起该有多好 [01:54.15]あれからは時の流れが
此后时光的流逝 [01:55.55]まるで速くなったような
如飞快般的错觉 [01:57.15]錯覚に焦ってた
让我们焦躁不安 [01:58.48]目に見えないスピードな
我们被迫乘坐上 [01:59.70]ベルトコンベアに
那肉眼看不到快速的 [02:00.79]オレたちは乗せられてたとさ
传送带上 [02:02.12] [02:02.65]経験というパーツを
名为经验的部分 [02:04.30]一生かかって集め
耗尽一生来收集 [02:05.09]近づけるところまで
Boss和krush大步前行 [02:06.40]Bossとkrushは歩け
到达他们要靠近的地点 [02:07.58] [02:08.13]ラフラは最後にこう
Rafura最后应该 [02:09.47]教えたはずで
是这样告诉我们的 [02:10.45]いつも思うと生きる
要一直活在思考中 [02:11.72]気力と儚さが増すぜ
精力和无常在增加 [02:13.40] [02:34.96]人生っていう風船はやはり有限だ
名为人生的气球果然是有限的 [02:36.77]しぼんでいく限りは
之所以会渐渐没了气 [02:37.75]何度もふくらませる
是因为可以让它 [02:38.83]ことができるからこそ無限だ
无数次地膨胀起来 [02:40.46] [02:41.11]分娩台で泣いている
在分娩台上哭泣着 [02:42.28]小さな行方不明だった魂が
下落不明的小小灵魂 [02:44.41]誰かの夢をつづけた
继续着某人的梦 [02:46.35]フルメタルじゃない
并不是全金属的 [02:47.19]生身のふるえたメンタル
金属在活人身上颤抖着 [02:48.72]フラッシュバックする幻覚
闪回的幻觉 [02:50.12]血管じゅう連鎖する
贯穿整个血管 [02:51.78]だしぬいて免罪符を
决心要先下手 [02:53.21]Getしようと
得到那免罪符 [02:54.02]あてなく手さぐりの
通过漫无目的 [02:55.25]目かくしで快楽をレンタルする
搜索出租着快乐 [02:57.21]低価格でエゴを買い取って
用廉价的价格购买了自我 [02:59.13]天高く積み上げて
堆积得如天一样高 [03:00.46]成り立つ灰色のテーマパーク
新建的灰色的主题公园 [03:02.73]エキストラの息すらもしない
甚至连多余的呼吸 [03:04.48]プラスチックやアスファルトは
塑料和柏油 [03:06.09]オレたちよりも
比我们 [03:06.85]長く生きるだろう
要长寿吧 [03:07.81]旅立つものよ
要启程了 [03:08.95]あなたは永遠に若い
你会永远年轻的 [03:10.65]時空をまたぎ
穿越时空 [03:12.08]声も顔も何も変わらない
声音表情一切都不会改变 [03:13.26] [03:13.99]最後にどんな光が見えて
最终我们会看到什么样的光芒 [03:15.70]何を想ったかはオレには
会想到什么 [03:16.77]まだわからない
我们仍然一无所知 [03:17.70]オレはまだ若い
我们都还年轻 [03:19.01]失った時間の亡霊が
流逝的时间的亡灵 [03:20.67]いつもつきまとう
一直在纠缠着我们 [03:21.47]前へ進むために
为了前进 [03:22.58]酸素と音をつぎ足そう
让我们补给一些氧气和声音吧 [03:24.12] [03:24.72]スピーカーとツイーターを
将扬声器和推特 [03:25.96]未来の住み処と決めて
作为未来的住所 [03:27.66]街角に生きた証拠をふりまこう
将弥漫在街道的证据到处传播吧 [03:29.98]知識が無意識に
知识无意识地 [03:30.98]ノート上に降りしきる
不停地降临到笔记上 [03:32.44]はじまりの前に
在开始之前 [03:33.51]終わりがあるって
坚信着 [03:34.30]説を信じる
会迎来终结的学说 [03:35.57]真実には必ず続きがある
真相必定会未完待续 [03:37.26]現実には別れるのを覚悟の上で
我们在现实中 [03:39.49]オレたちは出会う
做好分别的觉悟之后邂逅彼此 [03:40.52]名残惜しさは見方を
如果恋恋不舍能改变看法 [03:42.00]かえればあたたかい
那就会温暖人心 [03:43.42]旅立つ者を忘却の彼方には
在忘却的彼方 [03:44.83]決してわたさない
绝不会将启程的人交出去 [03:45.76] [03:46.33]何もなかったような時のはざ間に
在风平浪静时的缝隙中 [03:48.39]理由はどうであれ残った方は
无论理由是什么 [03:49.86]大事に
留下的人必须要 [03:50.28]生きていかなくちゃならない
珍爱生命 [03:51.43]まるで今は光ってるのに
就像此刻在闪闪发光 [03:53.14]すでに全て消えてしまって
但一切又会全都消失不见 [03:54.77]存在しなくなった星のように
就像渐渐消失的星星一样 [03:57.01]人知れずひとり
一个人暗中 [03:58.11]2000の片隅でひっそり
在2000的角落中摸摸地 [03:59.75]何十年間の思い出を残し
留下十几年的回忆 [04:01.48]幕を降ろし
就此落幕 [04:02.31]透き通り
如此清澈 [04:03.13]肉体を離れた旅立つ者の心に
祈祷着 [04:05.08]せめて安らかさが
那失去肉体的启程的人的心中 [04:06.32]訪れることを祈る
至少能留下一丝安宁 [04:07.96]オレやみんなの記憶のふところで
在我或所有人的记忆深处 [04:09.92]オレたちは一つ
我们合而为一 [04:10.95]時は止まったままだ
时间处于静止状态 [04:11.96]ずっとここにいろ
给我一直待在这里 [04:12.91] [04:24.33]生き甲斐や行きたい所
生存价值或想去的地方 [04:25.98]会いたい人と今は
思念的人和此刻 [04:27.01]こう遠くても遅くても
哪怕多么遥远多么为时已晚 [04:28.46]何とか手が届く
想方设法总会够得着 [04:30.03]吹けば消えるろうそくを灯す
点燃一吹就会熄灭的蜡烛 [04:31.87]1 season [04:32.74]灰やススのような歴史を残す
留下如灰尘般的历史 [04:34.45]まぶしく
它如此耀眼 [04:35.63]生き甲斐や行きたい所
生存价值或想去的地方 [04:36.65]会いたい人と今は
思念的人和此刻 [04:37.81]こう遠くても遅くても
哪怕多么遥远多么为时已晚 [04:39.51]何とか手が届く
想方设法总会够得着 [04:40.89]吹けば消えるろうそくを灯す
点燃一吹就会熄灭的蜡烛 [04:42.77]1 season [04:43.72]灰やススのような歴史を残す
留下如灰尘般的历史 [04:45.45]まぶしく
它如此耀眼 [04:46.36]生き甲斐や生きたい所
生存价值或想去的地方 [04:47.76]会いたい人と今は
思念的人和此刻 [04:48.91]こう遠くても遅くても
哪怕多么遥远多么为时已晚 [04:51.57] [05:31.37]一瞬の1mmが地球の一生
瞬间的一毫米就是地球的一生 [05:33.65]地球の1mmが人間の一生
地球的一毫米就是人类的一生 [05:35.77]人間の一生の1mmが今日一日
人类一生的一毫米就是今天一天 [05:37.91]今日一日の1mmがこの瞬間
今天一天的一毫米就是这个瞬间 [05:41.39]その瞬間に1億の細胞
一亿个细胞就在那个瞬间里 [05:43.37] [05:43.88]1個の感情
一个感情 [05:44.87]1個の感情は今日一日の1mm
一个感情就是今天一天的一毫米 [05:47.38]今日1日は1生の1mm
今天一天就是一生的一毫米 [05:49.52]一生は地球の1mm
一生就是地球的一毫米 [05:51.14]地球の一生は宇宙の1mm
地球的一生就是宇宙的一毫米 [05:53.06] [05:53.57]宇宙の1mmが地球の一生
宇宙的一毫米就是地球的一生 [05:55.49]地球の1mmが人間の一生
地球的一毫米就是人类的一生 [05:57.38] [05:58.35]人間の一生の1mmが今日一日
人类一生的一毫米就是今天一天 [06:00.61]今日一日の1mmがこの瞬間
今天一天的一毫米就是这个瞬间 [06:04.30]数え切れない思い出が
数不尽的回忆 [06:05.17]のぞいては消え
在窥探着然后消失不见 [06:05.43]風にまかれてる
风包围着我 [06:06.58]うれしい悲しい
开心又悲伤 [06:07.84]花を咲かせてく
让花朵渐渐绽放 [06:09.08] [06:09.76]やがて枯れてく
不久后渐渐凋谢 [06:10.96] [06:11.63]つながってく
渐渐地连接在一起
Candle Chant-DJ Krush歌曲下载
Candle Chant-DJ Krush热门评论
Candle Chant-DJ Krush 同专辑其他歌曲
- Song 1-DJ Krush
- Zen Approach-DJ Krush
- Danger Of Love-DJ Krush
- Sonic Traveler-DJ Krush
- Duck Chase-DJ Krush
- Vision Of Art-DJ Krush
- Day's End-DJ Krush
- With Grace-DJ Krush
- Endless Railway-DJ Krush
- Whut'z Da Solution-DJ Krush
- Paradise Bird Theory-DJ Krush
Candle Chant-DJ Krush相关歌曲
- What Does It Take-LEMS/Daichi Diez
- True Blues(feat. 中村圭作)-HAIIRO DE ROSSI/中村圭作
- CHECK ME NOW-OZROSAURUS
- 空からの力 (マインド・ファンク・リミックス)-キングギドラ
- 屍を超えて (Unplugged)-cro-magnon/GAGLE
- How Deep Is Your Love?-The Rapture
- Pink Panter-St Germain
- Deep In It-St Germain
- Jupiters-Four Tet
- Song 1-DJ Krush
- Zen Approach-DJ Krush
- Sonic Traveler-DJ Krush
- Vision Of Art-DJ Krush