The Jungle Line-Herbie Hancock/Leonard Cohen
SQThe Jungle Line-Herbie Hancock/Leonard Cohen无损flac下载mp3下载
The Jungle Line-Herbie Hancock/Leonard Cohen 在线试听歌词免费下载
[ti:The Jungle Line]
[ar:Herbie Hancock/Leonard Cohen]
[al:River: The Joni Letters]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]The Jungle Line - Herbie Hancock (赫比·汉考克)/Leonard Cohen (莱昂纳德·科恩)
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:15.67]Rousseau walks on trumpet paths
卢梭漫步在小号声萦绕的小径 [00:20.58]Safaris to the heart of all that jazz
深入爵士乐灵魂的探险之旅 [00:26.31]Through I bars and girders
穿过钢铁支架与工字梁 [00:30.09]Through wires and pipes
穿越电线与管道 [00:34.06]The mathematic circuits of the modern nights
现代夜晚的数学电路迷宫 [00:42.31]Through huts through harlem
穿过棚屋与哈莱姆区 [00:44.84]Through jails and gospel pews
穿越监狱与教堂长椅 [00:51.08]Through the class on park and the trash on vine
经过公园的课堂与藤蔓上的垃圾 [00:55.20]Through europe
穿越欧洲大陆 [00:56.67]And the deep deep heart of dixie blue
深入迪克西兰忧郁的腹地 [01:03.32]Through savage progress
在野蛮的进程中 [01:05.78]Cuts the jungle line
劈开丛林边界 [01:20.93]In a low cut blouse she brings the beer
低胸装束的她端来啤酒 [01:24.48]Rousseau paints a jungle flower behind her ear
卢梭在她耳后绘上丛林花朵 [01:32.27]Those cannibals of shuck and jive
那些虚情假意的野蛮人 [01:34.48]They'll eat a working girl like her alive
会将她这样的劳动女孩生吞活剥 [01:41.42]With his hard edged eye and his steady hand
他目光如炬 执笔沉稳 [01:45.53]He paints the cellar full of ferns
将地窖绘满蕨类丛生 [01:48.30]And orchid vines
与兰花藤蔓缠绕 [01:50.46]And he hangs a moon above a five piece band
为五人乐队悬起一轮明月 [01:58.02]He hangs it up above the jungle line
高挂于丛林边际之上 [02:15.33]The jungle line the jungle line
丛林边界 丛林边界 [02:18.80]Screaming in a ritual of sound and time
在声与时的仪式中嘶鸣 [02:26.64]Floating drifting on the air conditioned wind
漂浮在空调吹送的微风中游荡 [02:30.51]And drooling for a taste of something smuggled in
垂涎着偷运而来的珍馐滋味 [02:36.87]Pretty women
窈窕淑女们 [02:38.37]Funneled through valves and smoke
穿过阀门与烟雾缭绕 [02:40.87]Coy and b**chy wild and fine
娇嗔狂野 曼妙动人 [02:44.56]And charging elephants and chanting slaving boats
冲锋的象群与苦力船的号子 [02:51.74]Charging chanting down the jungle line
沿着丛林线奔涌呐喊 [03:07.72]There's a poppy wreath on a soldier's tomb
士兵墓碑上缠绕着**花环 [03:12.35]There's a poppy snake in a dressing room
化妆间里游走着**花蛇 [03:17.05]Poppy poison poppy tourniquet
猩红毒液 猩红止血带 [03:21.85]It slithers away on brass
它沿着铜管蜿蜒褪去 [03:24.42]Like mouthpiece spit
如号嘴吐出的唾沫 [03:28.63]And metal skin and ivory birds
金属皮肤与象牙鸟儿 [03:32.08]Go steaming up to rousseau's vines
蒸腾着攀上卢梭的藤蔓 [03:40.31]They go steaming up to brooklyn bridge
它们蒸腾着漫向布鲁克林大桥 [03:44.82]Steaming
雾气氤氲 [03:46.92]Steaming
雾气氤氲 [03:48.71]Steaming up
雾气氤氲 [03:50.28]The jungle line
丛林边际
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:15.67]Rousseau walks on trumpet paths
卢梭漫步在小号声萦绕的小径 [00:20.58]Safaris to the heart of all that jazz
深入爵士乐灵魂的探险之旅 [00:26.31]Through I bars and girders
穿过钢铁支架与工字梁 [00:30.09]Through wires and pipes
穿越电线与管道 [00:34.06]The mathematic circuits of the modern nights
现代夜晚的数学电路迷宫 [00:42.31]Through huts through harlem
穿过棚屋与哈莱姆区 [00:44.84]Through jails and gospel pews
穿越监狱与教堂长椅 [00:51.08]Through the class on park and the trash on vine
经过公园的课堂与藤蔓上的垃圾 [00:55.20]Through europe
穿越欧洲大陆 [00:56.67]And the deep deep heart of dixie blue
深入迪克西兰忧郁的腹地 [01:03.32]Through savage progress
在野蛮的进程中 [01:05.78]Cuts the jungle line
劈开丛林边界 [01:20.93]In a low cut blouse she brings the beer
低胸装束的她端来啤酒 [01:24.48]Rousseau paints a jungle flower behind her ear
卢梭在她耳后绘上丛林花朵 [01:32.27]Those cannibals of shuck and jive
那些虚情假意的野蛮人 [01:34.48]They'll eat a working girl like her alive
会将她这样的劳动女孩生吞活剥 [01:41.42]With his hard edged eye and his steady hand
他目光如炬 执笔沉稳 [01:45.53]He paints the cellar full of ferns
将地窖绘满蕨类丛生 [01:48.30]And orchid vines
与兰花藤蔓缠绕 [01:50.46]And he hangs a moon above a five piece band
为五人乐队悬起一轮明月 [01:58.02]He hangs it up above the jungle line
高挂于丛林边际之上 [02:15.33]The jungle line the jungle line
丛林边界 丛林边界 [02:18.80]Screaming in a ritual of sound and time
在声与时的仪式中嘶鸣 [02:26.64]Floating drifting on the air conditioned wind
漂浮在空调吹送的微风中游荡 [02:30.51]And drooling for a taste of something smuggled in
垂涎着偷运而来的珍馐滋味 [02:36.87]Pretty women
窈窕淑女们 [02:38.37]Funneled through valves and smoke
穿过阀门与烟雾缭绕 [02:40.87]Coy and b**chy wild and fine
娇嗔狂野 曼妙动人 [02:44.56]And charging elephants and chanting slaving boats
冲锋的象群与苦力船的号子 [02:51.74]Charging chanting down the jungle line
沿着丛林线奔涌呐喊 [03:07.72]There's a poppy wreath on a soldier's tomb
士兵墓碑上缠绕着**花环 [03:12.35]There's a poppy snake in a dressing room
化妆间里游走着**花蛇 [03:17.05]Poppy poison poppy tourniquet
猩红毒液 猩红止血带 [03:21.85]It slithers away on brass
它沿着铜管蜿蜒褪去 [03:24.42]Like mouthpiece spit
如号嘴吐出的唾沫 [03:28.63]And metal skin and ivory birds
金属皮肤与象牙鸟儿 [03:32.08]Go steaming up to rousseau's vines
蒸腾着攀上卢梭的藤蔓 [03:40.31]They go steaming up to brooklyn bridge
它们蒸腾着漫向布鲁克林大桥 [03:44.82]Steaming
雾气氤氲 [03:46.92]Steaming
雾气氤氲 [03:48.71]Steaming up
雾气氤氲 [03:50.28]The jungle line
丛林边际
The Jungle Line-Herbie Hancock/Leonard Cohen歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| The Jungle Line | Herbie Hancock&Leonard Cohen | River: The Joni Letters | 04:20 |
|
The Jungle Line-Herbie Hancock/Leonard Cohen热门评论
The Jungle Line-Herbie Hancock/Leonard Cohen 同专辑其他歌曲
- Court And Spark-Herbie Hancock/Norah Jones
- Edith And The Kingpin-Herbie Hancock/Tina Turner
- Both Sides Now-Herbie Hancock
- River-Herbie Hancock/Corinne Bailey Rae
- Sweet Bird-Herbie Hancock
- The Tea Leaf Prophecy (Lay Down Your Arms)-Herbie Hancock/Joni Mitchell
- Solitude-Herbie Hancock
- Amelia-Herbie Hancock/Luciana Souza
- Nefertiti-Herbie Hancock/Wayne Shorter