ALMOST LOST MY MIND-群星
ALMOST LOST MY MIND-群星无损flac下载mp3下载
ALMOST LOST MY MIND-群星 在线试听歌词免费下载
[ti:ALMOST LOST MY MIND]
[ar:群星]
[al:五十首最伟大歌曲精选]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]ALMOST LOST MY MIND - 群星
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00.37]When I lost my baby baby
当我失去我的宝贝 [00:07.68]I almost lost my mind
我差点失去理智 [00:14.08] [00:15.81]When I lost my baby baby
当我失去我的宝贝 [00:23.48]I almost lost my mind
我差点失去理智 [00:30.79] [00:31.34]My head is in a spin since she left me behind
自从她把我甩在身后我就晕头转向 [00:42.50] [00:46.95]I went to see the gypsy
我去见那个吉普赛人 [00:54.53] [00:55.29]And had my fortune read
帮我算了命 [01:02.18] [01:03.16]I went to see the gypsy
我去见那个吉普赛人 [01:10.73] [01:11.32]And had my fortune read
帮我算了命 [01:19.22]I hung my head in sorrow
我垂头丧气郁郁寡欢 [01:23.30] [01:23.82]When she said what she said
当她说出她说的话 [01:31.71] [01:34.94]Well I can tell you people people
我可以告诉你们 [01:43.73]The news was not so good
消息不太好 [01:51.02] [01:51.95]Well I can tell you people people
我可以告诉你们 [01:59.88]The news was not so good
消息不太好 [02:07.26] [02:07.89]She said your baby's left you
她说你的宝贝离你而去 [02:12.33]This time she's gone
这一次她走了 [02:17.98] [02:18.61]For good gone for good good
一去不复返
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00.37]When I lost my baby baby
当我失去我的宝贝 [00:07.68]I almost lost my mind
我差点失去理智 [00:14.08] [00:15.81]When I lost my baby baby
当我失去我的宝贝 [00:23.48]I almost lost my mind
我差点失去理智 [00:30.79] [00:31.34]My head is in a spin since she left me behind
自从她把我甩在身后我就晕头转向 [00:42.50] [00:46.95]I went to see the gypsy
我去见那个吉普赛人 [00:54.53] [00:55.29]And had my fortune read
帮我算了命 [01:02.18] [01:03.16]I went to see the gypsy
我去见那个吉普赛人 [01:10.73] [01:11.32]And had my fortune read
帮我算了命 [01:19.22]I hung my head in sorrow
我垂头丧气郁郁寡欢 [01:23.30] [01:23.82]When she said what she said
当她说出她说的话 [01:31.71] [01:34.94]Well I can tell you people people
我可以告诉你们 [01:43.73]The news was not so good
消息不太好 [01:51.02] [01:51.95]Well I can tell you people people
我可以告诉你们 [01:59.88]The news was not so good
消息不太好 [02:07.26] [02:07.89]She said your baby's left you
她说你的宝贝离你而去 [02:12.33]This time she's gone
这一次她走了 [02:17.98] [02:18.61]For good gone for good good
一去不复返