Bewitched-Ella Fitzgerald
SQBewitched-Ella Fitzgerald无损flac下载mp3下载
Bewitched-Ella Fitzgerald 在线试听歌词免费下载
[ti:Bewitched]
[ar:Various Artists]
[al:This Record Is Not To Be Broadcast (Part 3)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Bewitched - Ella Fitzgerald
[00:05.19]After one whole quart of brandy
一夸脱白兰地下肚 [00:08.81]Like a daisy I'm awake
我如雏菊般英挺 [00:12.77]With no Bromo-Seltzer handy
手边解酒良药虽无 [00:16.39]I don't even shake
我却异常清醒 [00:20.54]Men are not a new sensation
男人本来不稀罕 [00:24.47]I've done pretty well I think
不再动情是我心 [00:28.42]But this half-pint imitation
偏偏遇上个冤家汉 [00:32.79]Put me on the blink
短路我脑筋 [00:39.50]I'm wild again beguiled again
我再次变得狂乱 我再次受到欺骗 [00:47.12]A simpering whimpering child again
成了一个爱傻笑哀怨的小囡 [00:53.44]Bewitched bothered and bewildered - am I
被蛊惑 被困扰 不知所措 这就是我 [01:05.61] [01:07.83]Couldn't sleep and wouldn't sleep
不能入睡 也不愿入睡 [01:15.06]When love came and told me I shouldn't sleep
当爱情降临 它令我夜不成寐 [01:22.25]Bewitched bothered and bewildered - am I
被蛊惑 被困扰 不知所措 这就是我 [01:36.50]Lost my heart but what of it
丢失了我的心 又能如何 [01:43.63]He is cold I agree
他很冷漠 我也觉得 [01:51.19]He can laugh but I love it
他可以嘲笑 但我就爱这个 [01:57.31]Although the laugh's on me
尽管他是在笑我 [02:04.95]I'll sing to him each spring to him
我会对他放歌 每个春天都不错过 [02:12.27]And long for the day when I'll cling to him
企望能和他紧紧相拥 [02:19.94]Bewitched bothered and bewildered - am I
被蛊惑 被困扰 不知所措 这就是我 [02:31.07] [02:32.00]He's a fool and don't I know it
他是个傻瓜 我很清楚 [02:35.96]But a fool can have his charms
但却是个有魅力的傻瓜 [02:40.14]I'm in love and don't I show it
我坠入了爱河 我不怕表现出来 [02:44.34]Like a babe in arms
就像母亲臂弯的婴儿 [02:48.15]Love's the same old sad sensation
爱是恒久不变的感觉 [02:52.52]Lately I've not slept a wink
最近我未合过一次眼 [02:56.95]Since this half-pint imitation
自从遇上这个冤家汉 [03:02.16]Put me on the blink
短路我脑筋 [03:08.29]I've sinned a lot I'm mean a lot
我罪过无数 真的无数 [03:15.49]But I'm like sweet seventeen a lot
但我像又回到甜蜜的十七岁 [03:21.97]Bewitched bothered and bewildered - am I
被蛊惑 被困扰 不知所措 这就是我 [03:35.42]I'll sing to him each spring to him
我会对他放歌 每个春天都不错过 [03:43.30]And worship the trousers that cling to him
羡慕那一双裤管能和他紧紧相贴 [03:50.80]Bewitched bothered and bewildered - am I
被蛊惑 被困扰 不知所措 这就是我 [04:02.98] [04:04.93]When he talks he is seeking
当他开口 言语支吾 [04:11.94]Words to get off his chest
搜寻解脱的告白 [04:19.43]Horizontally speaking he's at his very best
其实老实说 他已经尽力了 [04:33.92]Vexed again perplexed again
再次烦恼 再次困扰 [04:41.02]Thank God I can be oversexed again
感谢上帝 我重返混乱泥沼 [04:48.00]Bewitched bothered and bewildered - am I
被蛊惑 被困扰 不知所措 这就是我 [05:01.83] [05:02.64]Wise at last my eyes at last
最终明智 最终看清 [05:09.42]Are cutting you down to your size at last
你真实的面貌 [05:16.34]Bewitched bothered and bewildered - no more
不再被蛊惑 被困扰 不知所措 [05:31.01]Burned a lot but learned a lot
教训不少 学到不少 [05:37.84]And now you are broke so you earned a lot
如今你破产 但你赚到很多 [05:44.78]Bewitched bothered and bewildered - no more
不再被蛊惑 被困扰 不知所措 [05:59.47]Couldn't eat was dispeptic
吃不下 没心思 [06:06.23]Life was so hard to bear
生活如此难以承受 [06:13.54]Now my heart's antiseptic
现在我的心永不会腐烂 [06:19.87]Since you moved out of there
自从你搬走 [06:28.11]Romance finis Your chance finis
罗曼史结束 你的机会也终结 [06:35.29]Those ants that invaded my pants finis
那些入侵我裤子的蚂蚁 不见踪影 [06:41.80]Bewitched bothered and bewildered no more
不再被蛊惑 被困扰 不知所措
一夸脱白兰地下肚 [00:08.81]Like a daisy I'm awake
我如雏菊般英挺 [00:12.77]With no Bromo-Seltzer handy
手边解酒良药虽无 [00:16.39]I don't even shake
我却异常清醒 [00:20.54]Men are not a new sensation
男人本来不稀罕 [00:24.47]I've done pretty well I think
不再动情是我心 [00:28.42]But this half-pint imitation
偏偏遇上个冤家汉 [00:32.79]Put me on the blink
短路我脑筋 [00:39.50]I'm wild again beguiled again
我再次变得狂乱 我再次受到欺骗 [00:47.12]A simpering whimpering child again
成了一个爱傻笑哀怨的小囡 [00:53.44]Bewitched bothered and bewildered - am I
被蛊惑 被困扰 不知所措 这就是我 [01:05.61] [01:07.83]Couldn't sleep and wouldn't sleep
不能入睡 也不愿入睡 [01:15.06]When love came and told me I shouldn't sleep
当爱情降临 它令我夜不成寐 [01:22.25]Bewitched bothered and bewildered - am I
被蛊惑 被困扰 不知所措 这就是我 [01:36.50]Lost my heart but what of it
丢失了我的心 又能如何 [01:43.63]He is cold I agree
他很冷漠 我也觉得 [01:51.19]He can laugh but I love it
他可以嘲笑 但我就爱这个 [01:57.31]Although the laugh's on me
尽管他是在笑我 [02:04.95]I'll sing to him each spring to him
我会对他放歌 每个春天都不错过 [02:12.27]And long for the day when I'll cling to him
企望能和他紧紧相拥 [02:19.94]Bewitched bothered and bewildered - am I
被蛊惑 被困扰 不知所措 这就是我 [02:31.07] [02:32.00]He's a fool and don't I know it
他是个傻瓜 我很清楚 [02:35.96]But a fool can have his charms
但却是个有魅力的傻瓜 [02:40.14]I'm in love and don't I show it
我坠入了爱河 我不怕表现出来 [02:44.34]Like a babe in arms
就像母亲臂弯的婴儿 [02:48.15]Love's the same old sad sensation
爱是恒久不变的感觉 [02:52.52]Lately I've not slept a wink
最近我未合过一次眼 [02:56.95]Since this half-pint imitation
自从遇上这个冤家汉 [03:02.16]Put me on the blink
短路我脑筋 [03:08.29]I've sinned a lot I'm mean a lot
我罪过无数 真的无数 [03:15.49]But I'm like sweet seventeen a lot
但我像又回到甜蜜的十七岁 [03:21.97]Bewitched bothered and bewildered - am I
被蛊惑 被困扰 不知所措 这就是我 [03:35.42]I'll sing to him each spring to him
我会对他放歌 每个春天都不错过 [03:43.30]And worship the trousers that cling to him
羡慕那一双裤管能和他紧紧相贴 [03:50.80]Bewitched bothered and bewildered - am I
被蛊惑 被困扰 不知所措 这就是我 [04:02.98] [04:04.93]When he talks he is seeking
当他开口 言语支吾 [04:11.94]Words to get off his chest
搜寻解脱的告白 [04:19.43]Horizontally speaking he's at his very best
其实老实说 他已经尽力了 [04:33.92]Vexed again perplexed again
再次烦恼 再次困扰 [04:41.02]Thank God I can be oversexed again
感谢上帝 我重返混乱泥沼 [04:48.00]Bewitched bothered and bewildered - am I
被蛊惑 被困扰 不知所措 这就是我 [05:01.83] [05:02.64]Wise at last my eyes at last
最终明智 最终看清 [05:09.42]Are cutting you down to your size at last
你真实的面貌 [05:16.34]Bewitched bothered and bewildered - no more
不再被蛊惑 被困扰 不知所措 [05:31.01]Burned a lot but learned a lot
教训不少 学到不少 [05:37.84]And now you are broke so you earned a lot
如今你破产 但你赚到很多 [05:44.78]Bewitched bothered and bewildered - no more
不再被蛊惑 被困扰 不知所措 [05:59.47]Couldn't eat was dispeptic
吃不下 没心思 [06:06.23]Life was so hard to bear
生活如此难以承受 [06:13.54]Now my heart's antiseptic
现在我的心永不会腐烂 [06:19.87]Since you moved out of there
自从你搬走 [06:28.11]Romance finis Your chance finis
罗曼史结束 你的机会也终结 [06:35.29]Those ants that invaded my pants finis
那些入侵我裤子的蚂蚁 不见踪影 [06:41.80]Bewitched bothered and bewildered no more
不再被蛊惑 被困扰 不知所措