Teenage Fury-Washington
臻品全景声Teenage Fury-Washington无损flac下载mp3下载
Teenage Fury-Washington 在线试听歌词免费下载
[ti:Teenage Fury]
[ar:Washington]
[al:How To Tame Lions]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Teenage Fury - Washington
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:05.25]I begin by saying
我先说 [00:07.62]You were right
你是对的 [00:09.10]When you suggested
当你建议我 [00:11.10]I was looking for some feeling
我在寻找一种感觉 [00:14.38] [00:14.90]That wasn't to be found
再也找不到 [00:16.75] [00:17.58]Except for in the pages
除了在纸上 [00:20.20]And poetry of ages
永恒的诗 [00:22.34] [00:22.98]All that teenage fury
年少时的怒火 [00:25.49]I hope you wrote that down
我希望你把这些都写下来 [00:27.39] [00:36.97]I admit that
我承认 [00:38.18] [00:38.95]At the start it shook me
一开始我就震惊不已 [00:41.59]I confess it took me
我承认我花了不少时间 [00:44.15]Several months of fury
几个月的怒火 [00:46.78]To burn that city down
摧毁这座城市 [00:48.69] [00:49.60]But now that I am older
但现在我长大了 [00:52.12]My blood seems to run colder
我的血液似乎越来越冰冷 [00:54.80]And I don't get that feeling
我没有那种感觉 [00:56.94] [00:57.52]When you are around
当你在我身边 [00:59.34] [01:08.93]In it's stead I have steady hands
取而代之的是我稳健的双手 [01:14.40]And in it's place I am making plans
我已经制定好计划 [01:19.68]And in the space where I used to spit and scream
在我曾经唾沫横飞的地方 [01:25.68]There is measurement of temperament
有气质的衡量 [01:28.00]I cultivate my teenage dreams
我培养我十几岁的梦想 [01:31.13] [01:40.90]So again into the fray
所以再次挑起争端 [01:44.23]Again go see you play
再次去看你表演 [01:46.76]Again just drum and bass
再次响起鼓声和贝司声 [01:49.44]Again your perfect face
再次见到你完美的脸庞 [01:51.98]But I don't care about the future
可我不在乎未来 [01:55.60] [01:56.12]And all I can say to you
我只能对你说 [01:58.79]Is I don't want to hurt you
我不想伤害你 [02:01.49]And I don't think that you do
我觉得你并不明白 [02:04.24]Want for me to search you
想要我来找你 [02:06.87]For your teenage fury
你年少时的怒火 [02:08.82] [02:09.55]Now that we are grown
现在我们长大了 [02:11.32] [02:20.92]So it stands a monument
因此它树立了一座纪念碑 [02:23.99]Still there
依然在 [02:25.03] [02:25.57]The same thing self aware
同样的道理我心知肚明 [02:27.51]Just shadows in the dark
只是黑暗中的影子 [02:30.17]My favourite work of art
我最爱的艺术品 [02:33.01]I think it's finished
我想一切都结束了 [02:34.97]Shall we hang it in the gallery
我们能否把它挂在画廊里 [02:38.90]All that teenage fury
年少时的怒火 [02:41.13] [02:41.64]Of my very own
属于我自己 [02:43.33] [02:47.10]Of my very own
属于我自己 [02:48.83] [02:52.24]Of my very own
属于我自己 [02:54.12] [02:57.91]Of my very own
属于我自己 [02:59.65] [03:03.20]Of my very own
属于我自己
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:05.25]I begin by saying
我先说 [00:07.62]You were right
你是对的 [00:09.10]When you suggested
当你建议我 [00:11.10]I was looking for some feeling
我在寻找一种感觉 [00:14.38] [00:14.90]That wasn't to be found
再也找不到 [00:16.75] [00:17.58]Except for in the pages
除了在纸上 [00:20.20]And poetry of ages
永恒的诗 [00:22.34] [00:22.98]All that teenage fury
年少时的怒火 [00:25.49]I hope you wrote that down
我希望你把这些都写下来 [00:27.39] [00:36.97]I admit that
我承认 [00:38.18] [00:38.95]At the start it shook me
一开始我就震惊不已 [00:41.59]I confess it took me
我承认我花了不少时间 [00:44.15]Several months of fury
几个月的怒火 [00:46.78]To burn that city down
摧毁这座城市 [00:48.69] [00:49.60]But now that I am older
但现在我长大了 [00:52.12]My blood seems to run colder
我的血液似乎越来越冰冷 [00:54.80]And I don't get that feeling
我没有那种感觉 [00:56.94] [00:57.52]When you are around
当你在我身边 [00:59.34] [01:08.93]In it's stead I have steady hands
取而代之的是我稳健的双手 [01:14.40]And in it's place I am making plans
我已经制定好计划 [01:19.68]And in the space where I used to spit and scream
在我曾经唾沫横飞的地方 [01:25.68]There is measurement of temperament
有气质的衡量 [01:28.00]I cultivate my teenage dreams
我培养我十几岁的梦想 [01:31.13] [01:40.90]So again into the fray
所以再次挑起争端 [01:44.23]Again go see you play
再次去看你表演 [01:46.76]Again just drum and bass
再次响起鼓声和贝司声 [01:49.44]Again your perfect face
再次见到你完美的脸庞 [01:51.98]But I don't care about the future
可我不在乎未来 [01:55.60] [01:56.12]And all I can say to you
我只能对你说 [01:58.79]Is I don't want to hurt you
我不想伤害你 [02:01.49]And I don't think that you do
我觉得你并不明白 [02:04.24]Want for me to search you
想要我来找你 [02:06.87]For your teenage fury
你年少时的怒火 [02:08.82] [02:09.55]Now that we are grown
现在我们长大了 [02:11.32] [02:20.92]So it stands a monument
因此它树立了一座纪念碑 [02:23.99]Still there
依然在 [02:25.03] [02:25.57]The same thing self aware
同样的道理我心知肚明 [02:27.51]Just shadows in the dark
只是黑暗中的影子 [02:30.17]My favourite work of art
我最爱的艺术品 [02:33.01]I think it's finished
我想一切都结束了 [02:34.97]Shall we hang it in the gallery
我们能否把它挂在画廊里 [02:38.90]All that teenage fury
年少时的怒火 [02:41.13] [02:41.64]Of my very own
属于我自己 [02:43.33] [02:47.10]Of my very own
属于我自己 [02:48.83] [02:52.24]Of my very own
属于我自己 [02:54.12] [02:57.91]Of my very own
属于我自己 [02:59.65] [03:03.20]Of my very own
属于我自己