同じ窓から見てた空-Kobukuro
同じ窓から見てた空-Kobukuro无损flac下载mp3下载
同じ窓から見てた空-Kobukuro 在线试听歌词免费下载
[ti:从同一扇窗看到的天空]
[ar:可苦可乐]
[al:无名的世界]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]同じ窓から見てた空 (从同一扇窗看到的天空) - Kobukuro (コブクロ)
[00:09.20]詞:小渕健太郎
[00:18.41]曲:小渕健太郎
[00:27.61]真夜中のアスファルトから
午夜的柏油路 [00:29.54]沸き上がる
沸腾 [00:31.00]生乾きの夜風が
干燥的夜风 [00:33.54] [00:34.22]夏を名残惜しむ様に
仿佛惜别夏天一样 [00:37.16]袖口を泳ぎまわってる
在袖口游转 [00:39.90] [00:41.45]賑やかに
热闹非凡 [00:42.25]幕を閉じた飲み会のあと
闭幕的酒会之后 [00:44.36]忍び込んだグラウンド
悄悄潜入运动场 [00:46.90] [00:47.76]輪になって腰を下ろした
围成圈坐下 [00:51.19]お決まりの顔ぶれ
惯例的成员 [00:54.66] [00:59.65]飲み足りないやつは
喝不够的家伙 [01:01.23]缶ビールを
忙于罐装啤酒的家伙 [01:02.36]忙しいやつは携帯を片手に
单手拿着手机 [01:05.28] [01:06.05]大したオチも期待できない様な
不断重复着 [01:09.46]話題を繰り返す
惊人的不予期待的话题 [01:12.09] [01:12.80]途切れる事の無い笑い声と
间断的事没有笑声 [01:15.59]変らない話し言葉に
不变的口头语 [01:18.26] [01:19.04]心がほどけて
打开心扉 [01:21.92]遠い記憶の中へと連れてゆく
与遥远的记忆相连 [01:26.44]あの頃は迷ったり
那时的迷茫 [01:28.55] [01:29.13]考える暇さえも邪魔臭くて
连思考的时间都被打扰 [01:32.69]みんなでいれば
大家在一起 [01:34.54]何だって出来る様な気がしていた
感觉什么都可以做到 [01:39.55]どこへでも行って
哪里都可以到达 [01:41.65]やるだけやって時々
该做的都好好做 [01:43.86]バカを見て
看起来像个傻瓜 [01:46.13]そうさ分かっていても
即使懂得 [01:48.22]それでも
即便这样 [01:49.80]僕等を止めるものなど
也无法阻止我们 [01:51.65]何も無かった
一无所有 [01:56.80] [02:06.51]夢中で追い求めていたものが
热衷于追求着 [02:09.20] [02:09.82]青春だったとするなら
叫做青春的东西 [02:12.97]そんなもの
那种东西 [02:14.01]これっぽちも見えた事など無かった
从未见过 [02:19.76]時が過ぎて
时光飞逝 [02:20.85]今ページを戻し
现在回到那时 [02:23.08]少しづつ読み返す
从新回味点滴 [02:26.43]ボロボロの日記をめくるような
仿佛翻开破旧的日记 [02:29.71]このもどかしい気持ち
这种亟不可待的心情 [02:31.56]これも青春
这就是青春 [02:34.91] [02:38.54]幾つかの恋もした
何时的爱恋 [02:41.44]それと同じだけのサヨナラも
几乎与此同时的再见 [02:44.85]今遠く斜向かい
现在遥远的斜对面 [02:46.78]ひざを抱え座ってるたしか
或许抱着膝盖坐在那里的 [02:49.24]君にもね
是你 [02:51.03] [02:51.66]手渡したオレンジ色の花火の光
交给你的成色烟花的光芒 [02:54.77]君の薬指にキラリ
闪耀着你的无名指 [02:57.85]細々と燻っていた恋の火も
细细燃烧的爱情之火 [03:01.62]バケツの中でシュッと消えた
在水桶中瞬间消失 [03:05.08]色んな事があったよね
发生很多事情 [03:08.06]主役の居ない映画のような日々さ
仿佛没有主角的电影一般的生活 [03:11.86]あの日だってそう
但是那一天 [03:13.63]お前が俺の身代わりになって
你代替了我 [03:18.28]あいつの為みんなで謝って
为了那个家伙向大家道歉 [03:21.95]結局なにもかもダメで
结果什么都不行 [03:25.02]全部振り出しに戻って
一切回到原点 [03:27.49]また朝まで笑って
直笑到清晨 [03:30.13]少しだけ泣いた
有点哭了 [03:35.81] [03:58.79]にわかに近頃
最近 [04:00.07]大人になったような気がする
突然感觉长达了 [04:02.49]自分に嫌気がさす
厌烦自己 [04:04.83] [04:05.61]本当に大切な事が
真的是很重要的事情 [04:07.17]なんなのかまじめに考えてたりする
什么认真思考 [04:11.76] [04:12.79]カッコつけていう訳じゃないけど
虽然不是装腔作势 [04:15.78]ちゃんと生きていかなくちゃね
但要好好活下去 [04:18.56] [04:19.36]お前みたいにカッコ悪くても
像你这样糟糕的 [04:22.75]ちゃんと輝いていなくちゃね
不会很好闪耀的 [04:25.80] [04:27.88]芝生の熱で温もった缶ビールを
草坪的温度温暖着罐装啤酒 [04:31.32]一気にあけながらお前
一下子打开的你 [04:34.43]こぼれそうな星空を
就这样仰望 [04:36.25]見上げたまま
洒落的星空 [04:37.80]涙を拭いていた
拭去泪水 [04:41.12]お前とは今日まで秘密無く
与你之间至今为止没有秘密 [04:44.73]何だって話してきたけれど
什么都和你说 [04:47.79]どうしてかどうしてか
为什么 为什么 [04:51.15]何も聴けなかった
什么也没听到 [04:54.54]男には色々あるんだ
男人有多种多样 [04:57.78]どこまでも孤独だから
无论到哪儿都是孤独的 [05:01.07]まだまだ越えて行かなくちゃいけない
一定要远远超越才行 [05:05.16]壁が沢山待ってる
阻碍有太多期待 [05:07.99]でもその向こう側を見た時
但在那对面看时 [05:11.37]何もかも忘れる生き物さ
一切都是被遗忘的生物 [05:14.57]そして
而且 [05:15.22]また新しい光に向かって
又会面对新的阳光 [05:18.55]性懲りも無く
惩前毖后 [05:19.89]歩き出して行くんだ
迈步前行 [05:21.86]Feel easy just seeing you sometimes
有时只是看到你就会觉得很轻松 [05:27.50] [05:28.23]Feel comfy just being with you some time
有时只是和你在一起就会觉得很舒适 [05:34.25] [05:35.35]Only a few minutes are enough to
只有几分钟就已足够 [05:40.88] [05:41.53]Bring us back those good old days
带我们回到那些美好的日子 [05:47.59] [05:48.56]Feel easy just seeing you sometimes
有时只是看到你就会觉得很轻松 [05:54.13] [05:55.17]Comfy just being with you some time
有时只是和你在一起就会觉得很舒适 [06:01.19] [06:01.88]Only a few minutes are enough to
只有几分钟就已足够 [06:07.71] [06:08.57]Bring us back those good old days
带我们回到那些美好的日子 [06:14.35] [06:15.03]Feel easy just seeing you sometimes
有时只是看到你就会觉得很轻松 [06:21.13] [06:22.12]Comfy just being with you some time
有时只是和你在一起就会觉得很舒适 [06:27.76] [06:28.58]Only a few minutes are enough to
只有几分钟就已足够 [06:34.25] [06:35.18]Bring us back those good old days
带我们回到那些美好的日子 [06:40.29] [06:41.85]Feel easy just seeing you sometimes
有时只是看到你就会觉得很轻松 [06:47.69] [06:48.54]Comfy just being with you some time
有时只是和你在一起就会觉得很舒适 [06:54.42] [06:55.10]Only a few minutes are enough to
只有几分钟就已足够 [07:00.82] [07:01.75]Bring us back those good old days
带我们回到那些美好的日子 [07:09.64] [07:11.86]明日仕事だからと
明天的工作 [07:13.17]一人
一个人 [07:14.07]また一人と芝を払い立ち上がる
又是一个人站起来应对 [07:17.12] [07:17.88]夜明けの雲の隙間に張り付いた
黎明的云朵缝隙间纠缠 [07:21.30]朝星を見上げながら
仰望清晨的繁星 [07:23.94] [07:24.69]この街を離れてから今日まで
离开这个城市到今天 [07:27.62]心の何処かに空いていた穴を
内心空空的某个地方 [07:31.40]すっかり埋められたよ
完全被填满 [07:34.57] [07:35.14]またいつか帰るよ
什么时候会再回来 [07:37.79] [07:40.27]元気で元気で
精神满满地 健康地
午夜的柏油路 [00:29.54]沸き上がる
沸腾 [00:31.00]生乾きの夜風が
干燥的夜风 [00:33.54] [00:34.22]夏を名残惜しむ様に
仿佛惜别夏天一样 [00:37.16]袖口を泳ぎまわってる
在袖口游转 [00:39.90] [00:41.45]賑やかに
热闹非凡 [00:42.25]幕を閉じた飲み会のあと
闭幕的酒会之后 [00:44.36]忍び込んだグラウンド
悄悄潜入运动场 [00:46.90] [00:47.76]輪になって腰を下ろした
围成圈坐下 [00:51.19]お決まりの顔ぶれ
惯例的成员 [00:54.66] [00:59.65]飲み足りないやつは
喝不够的家伙 [01:01.23]缶ビールを
忙于罐装啤酒的家伙 [01:02.36]忙しいやつは携帯を片手に
单手拿着手机 [01:05.28] [01:06.05]大したオチも期待できない様な
不断重复着 [01:09.46]話題を繰り返す
惊人的不予期待的话题 [01:12.09] [01:12.80]途切れる事の無い笑い声と
间断的事没有笑声 [01:15.59]変らない話し言葉に
不变的口头语 [01:18.26] [01:19.04]心がほどけて
打开心扉 [01:21.92]遠い記憶の中へと連れてゆく
与遥远的记忆相连 [01:26.44]あの頃は迷ったり
那时的迷茫 [01:28.55] [01:29.13]考える暇さえも邪魔臭くて
连思考的时间都被打扰 [01:32.69]みんなでいれば
大家在一起 [01:34.54]何だって出来る様な気がしていた
感觉什么都可以做到 [01:39.55]どこへでも行って
哪里都可以到达 [01:41.65]やるだけやって時々
该做的都好好做 [01:43.86]バカを見て
看起来像个傻瓜 [01:46.13]そうさ分かっていても
即使懂得 [01:48.22]それでも
即便这样 [01:49.80]僕等を止めるものなど
也无法阻止我们 [01:51.65]何も無かった
一无所有 [01:56.80] [02:06.51]夢中で追い求めていたものが
热衷于追求着 [02:09.20] [02:09.82]青春だったとするなら
叫做青春的东西 [02:12.97]そんなもの
那种东西 [02:14.01]これっぽちも見えた事など無かった
从未见过 [02:19.76]時が過ぎて
时光飞逝 [02:20.85]今ページを戻し
现在回到那时 [02:23.08]少しづつ読み返す
从新回味点滴 [02:26.43]ボロボロの日記をめくるような
仿佛翻开破旧的日记 [02:29.71]このもどかしい気持ち
这种亟不可待的心情 [02:31.56]これも青春
这就是青春 [02:34.91] [02:38.54]幾つかの恋もした
何时的爱恋 [02:41.44]それと同じだけのサヨナラも
几乎与此同时的再见 [02:44.85]今遠く斜向かい
现在遥远的斜对面 [02:46.78]ひざを抱え座ってるたしか
或许抱着膝盖坐在那里的 [02:49.24]君にもね
是你 [02:51.03] [02:51.66]手渡したオレンジ色の花火の光
交给你的成色烟花的光芒 [02:54.77]君の薬指にキラリ
闪耀着你的无名指 [02:57.85]細々と燻っていた恋の火も
细细燃烧的爱情之火 [03:01.62]バケツの中でシュッと消えた
在水桶中瞬间消失 [03:05.08]色んな事があったよね
发生很多事情 [03:08.06]主役の居ない映画のような日々さ
仿佛没有主角的电影一般的生活 [03:11.86]あの日だってそう
但是那一天 [03:13.63]お前が俺の身代わりになって
你代替了我 [03:18.28]あいつの為みんなで謝って
为了那个家伙向大家道歉 [03:21.95]結局なにもかもダメで
结果什么都不行 [03:25.02]全部振り出しに戻って
一切回到原点 [03:27.49]また朝まで笑って
直笑到清晨 [03:30.13]少しだけ泣いた
有点哭了 [03:35.81] [03:58.79]にわかに近頃
最近 [04:00.07]大人になったような気がする
突然感觉长达了 [04:02.49]自分に嫌気がさす
厌烦自己 [04:04.83] [04:05.61]本当に大切な事が
真的是很重要的事情 [04:07.17]なんなのかまじめに考えてたりする
什么认真思考 [04:11.76] [04:12.79]カッコつけていう訳じゃないけど
虽然不是装腔作势 [04:15.78]ちゃんと生きていかなくちゃね
但要好好活下去 [04:18.56] [04:19.36]お前みたいにカッコ悪くても
像你这样糟糕的 [04:22.75]ちゃんと輝いていなくちゃね
不会很好闪耀的 [04:25.80] [04:27.88]芝生の熱で温もった缶ビールを
草坪的温度温暖着罐装啤酒 [04:31.32]一気にあけながらお前
一下子打开的你 [04:34.43]こぼれそうな星空を
就这样仰望 [04:36.25]見上げたまま
洒落的星空 [04:37.80]涙を拭いていた
拭去泪水 [04:41.12]お前とは今日まで秘密無く
与你之间至今为止没有秘密 [04:44.73]何だって話してきたけれど
什么都和你说 [04:47.79]どうしてかどうしてか
为什么 为什么 [04:51.15]何も聴けなかった
什么也没听到 [04:54.54]男には色々あるんだ
男人有多种多样 [04:57.78]どこまでも孤独だから
无论到哪儿都是孤独的 [05:01.07]まだまだ越えて行かなくちゃいけない
一定要远远超越才行 [05:05.16]壁が沢山待ってる
阻碍有太多期待 [05:07.99]でもその向こう側を見た時
但在那对面看时 [05:11.37]何もかも忘れる生き物さ
一切都是被遗忘的生物 [05:14.57]そして
而且 [05:15.22]また新しい光に向かって
又会面对新的阳光 [05:18.55]性懲りも無く
惩前毖后 [05:19.89]歩き出して行くんだ
迈步前行 [05:21.86]Feel easy just seeing you sometimes
有时只是看到你就会觉得很轻松 [05:27.50] [05:28.23]Feel comfy just being with you some time
有时只是和你在一起就会觉得很舒适 [05:34.25] [05:35.35]Only a few minutes are enough to
只有几分钟就已足够 [05:40.88] [05:41.53]Bring us back those good old days
带我们回到那些美好的日子 [05:47.59] [05:48.56]Feel easy just seeing you sometimes
有时只是看到你就会觉得很轻松 [05:54.13] [05:55.17]Comfy just being with you some time
有时只是和你在一起就会觉得很舒适 [06:01.19] [06:01.88]Only a few minutes are enough to
只有几分钟就已足够 [06:07.71] [06:08.57]Bring us back those good old days
带我们回到那些美好的日子 [06:14.35] [06:15.03]Feel easy just seeing you sometimes
有时只是看到你就会觉得很轻松 [06:21.13] [06:22.12]Comfy just being with you some time
有时只是和你在一起就会觉得很舒适 [06:27.76] [06:28.58]Only a few minutes are enough to
只有几分钟就已足够 [06:34.25] [06:35.18]Bring us back those good old days
带我们回到那些美好的日子 [06:40.29] [06:41.85]Feel easy just seeing you sometimes
有时只是看到你就会觉得很轻松 [06:47.69] [06:48.54]Comfy just being with you some time
有时只是和你在一起就会觉得很舒适 [06:54.42] [06:55.10]Only a few minutes are enough to
只有几分钟就已足够 [07:00.82] [07:01.75]Bring us back those good old days
带我们回到那些美好的日子 [07:09.64] [07:11.86]明日仕事だからと
明天的工作 [07:13.17]一人
一个人 [07:14.07]また一人と芝を払い立ち上がる
又是一个人站起来应对 [07:17.12] [07:17.88]夜明けの雲の隙間に張り付いた
黎明的云朵缝隙间纠缠 [07:21.30]朝星を見上げながら
仰望清晨的繁星 [07:23.94] [07:24.69]この街を離れてから今日まで
离开这个城市到今天 [07:27.62]心の何処かに空いていた穴を
内心空空的某个地方 [07:31.40]すっかり埋められたよ
完全被填满 [07:34.57] [07:35.14]またいつか帰るよ
什么时候会再回来 [07:37.79] [07:40.27]元気で元気で
精神满满地 健康地
同じ窓から見てた空-Kobukuro歌曲下载
同じ窓から見てた空-Kobukuro热门评论
同じ窓から見てた空-Kobukuro 同专辑其他歌曲
- Flag-Kobukuro
- 六等星‾NAMELESS STAR TRACK-Kobukuro
- ここにしか咲かない花 (仅在此处绽放的花)-Kobukuro
- 待夢磨心‾タイムマシン-Kobukuro
- Pierrot-Kobukuro
- Saturday-Kobukuro
- 大樹の影-Kobukuro
- NOTE (笔记)-Kobukuro
- Starting Line-Kobukuro
- LOVER'S SURF-Kobukuro
同じ窓から見てた空-Kobukuro相关歌曲
- サヨナラ-南里侑香
- 誓い-坂本真綾
- 僕たちは・・・-川岛爱
- 雨-ONE☆DRAFT
- 时の雫 (时光水滴)-girl next door
- ねがい-TiA
- 爱の色 (爱的颜色)-Twenty Four & Seven
- 冬のヒカリ ~song bird remix~-윤손하
- Farewell-伴都美子
- さよならのうた-mihimaru GT
- KISS ~恋におちて...冬~-MAY'S
- Two Hearts-Love
- All Day,All Night-らっぷびと
- Bright! our Future-DA PUMP
- Ta-lila-仆を见つけて-Nanamujika
- Shining Days-栗林みな実
- 菜ノ花畑 (油菜花田)-Do As Infinity
- しおり (Shiori(Album Version))-Aqua Timez
- 一粒大の涙はきっと-Hi-Fi CAMP