지하철을 타다-Jerry. K无损flac下载mp3下载
지하철을 타다-Jerry. K 在线试听歌词免费下载
[ti:It rides the subway]
[ar:Jerry K]
[al:Jerry k Online]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]지하철을 타다 - Jerry. K (제리케이)
[00:42.54]오늘도 지하철을 타지.
今天也坐地铁 [00:44.09]이름 없는 얼굴들이 지나쳐간 사이
没有名字的面孔 走过去的关系 [00:46.40]돌아보면 그들은 내 얼굴을 하고있거든.
回头看他们都摆着我的脸 [00:48.80]그래서 오늘도 지하철을 타지.
所以今天也坐地铁了 [00:51.48]오늘도 지하철을 타지.
今天也坐地铁 [00:53.92]이름 없는 얼굴들이 지나쳐간 사이
没有名字的面孔 走过去的关系 [00:56.22]돌아보면 그들은 내 얼굴을 하고있거든.
回头看他们都摆着我的脸 [00:58.50]그래서 오늘도 지하철을 타지.
所以今天也坐地铁了 [01:01.16](verse1) [01:01.41]오늘도 지네 한 마리처럼 길게
今天也像一只蜈蚣一样长 [01:03.59]진행하는 지체된 지하철에 기대.
靠在正走的地铁上 [01:05.99]교통의 오지에 사는 난 하루의 십분의 일은
住在偏僻乡村的我用一天的十分之一 [01:09.07]이곳에서 보내 참 힘들겠지?
在地铁上度过该很吃力 [01:10.88]열차에 올라타면 사람들 절반은 신문에 집중해.
一上火车一半的人精力集中于报纸 [01:14.39]그 종이쪽은 그들에게 짖굳게 질문해.
那张报正问他们 [01:16.97]′요즘 이런 씹을 게 있는데,
最近有这种值得咀嚼的事 [01:18.48]알고 싶지 않아? 좀 관심을 내비출래?′
不想知道吗 能给我点关心吗 [01:21.34]그 애타는 유혹에 내 정신을 뺏기기에,
心焦的诱惑把我的精神抽走 [01:23.44]내 옆사람 걸 보려 눈길을 떼니, 그 위엔
瞅了眼我旁边的人 那上面 [01:25.94]베리 본즈는 또 홈런을 쳤고,
Berry Bonds又击出了本垒打 [01:28.24]베이비 복스는 또 사고를 쳤어.
Baby Box 又闯祸了 [01:30.55]이런 일간, 주간 할 것 없이 시끌해진 쓸개
这样每天每周没干什么都变得嘈杂 [01:33.34]빠진 말들 따윈 곧 식을테지.
没用的话很快就凉了 [01:35.42]근데, 또 수많은 남녀들은 이런 찌끄레기들에
但是 有很多男女也对这种废渣 [01:37.95]좋아라고 달려들어 히죽대니! (우엑)
喜欢而纠缠 可笑 [01:40.46]오 이거, 나 또 꽤 심각해지는데?
哦 这个 我很严重 [01:42.82]그냥 가만 놔둬. 이건 히스테리 증세의 일종이야.
就那么放着吧 这是病的一种 [01:46.17]아직 뭐 2절이 남았으니 또보자.
还剩第二节 再看一下 [01:48.16]내릴 문은 이 쪽이야.
明天门在这里 [01:50.12](Hook) [01:51.06]오늘도 지하철을 타지.
今天也坐地铁 [01:52.76]이름 없는 얼굴들이 지나쳐간 사이
没有名字的面孔 走过去的关系 [01:55.03]돌아보면 그들은 내 얼굴을 하고있거든.
回头看他们都摆着我的脸 [01:57.52]그래서 오늘도 지하철을 타지.
所以今天也坐地铁了 [02:00.15]오늘도 지하철을 타지.
今天也坐地铁 [02:02.67]이름 없는 얼굴들이 지나쳐간 사이
没有名字的面孔 走过去的关系 [02:04.95]돌아보면 그들은 내 얼굴을 하고있거든.
回头看他们都摆着我的脸 [02:07.40]그래서 오늘도 지하철을 타지.
所以今天也坐地铁了 [02:09.63](verse2) [02:10.23]아까 1절에서 신문에 온갖
刚才第一节 报纸上 [02:12.29]신경을 집중하던 님들 중에 고작
聚精会神的人中有 [02:14.78]한 30%만 깨어있고 나머지는 오만가지
30%是醒着的,剩下的 [02:17.14]고난을 겪고난듯 고단하게 곯아 떨어졌어.
经历过各种苦难的人似的 [02:19.61]아주 곤한 잠을 자네.
都睡起来了 [02:21.95]옆사람 어깨에 코 박고 자는 사이에
睡的功夫鼻子快贴近旁人的肩膀 [02:24.40]놓치지 않을까 내가 다 걱정이 되는데
会不会下错站 我都担心 [02:26.89]참 웃긴건 내릴 정거장은 잘도 찾네.
更可笑的是 真能找停车场啊 [02:29.42] [02:29.98]먹고 살기만도 바쁜거지 뭐.
只吃饭活着就够忙了 [02:31.96]오늘 아침에도 밥은 먹지도
今天早上饭也 [02:34.39]못한 데다 열차 안은 바글거리고
没吃 车里密密麻麻 [02:36.70]뿐만 아니라.. 어제 밤은 역시.. oh~
昨晚也是 哦 [02:39.54]왜 이런 나라에 태어나셨나요?
为什么出生在这样的国家 [02:41.01]"뭔가 새콤한 걸 만들 생각은 없나요?"
没想做点甜蜜的东西吗 [02:43.92]워낙 좁은 땅 속에서 놀랄 일을 꾸미려다 보니
在很小的土地上想做点惊人的事 [02:46.62]행복과 여유는 언제나 꿈인걸.
幸福无论何时都是梦 [02:49.32](Hook) [02:49.82]오늘도 지하철을 타지.
今天也坐地铁 [02:51.48]이름 없는 얼굴들이 지나쳐간 사이
没有名字的面孔 走过去的关系 [02:53.83]돌아보면 그들은 내 얼굴을 하고있거든.
回头看他们都摆着我的脸 [02:56.14]그래서 오늘도 지하철을 타지.
所以今天也坐地铁了 [02:58.84]오늘도 지하철을 타지.
今天也坐地铁 [03:01.19]이름 없는 얼굴들이 지나쳐간 사이
没有名字的面孔 走过去的关系 [03:03.71]돌아보면 그들은 내 얼굴을 하고있거든.
回头看他们都摆着我的脸 [03:06.19]그래서 오늘도 지하철을 타지.
所以今天也坐地铁了 [03:08.09](verse3) [03:09.12]이제는 목적지에 거의 다 왔어.
现在快到目的地了 [03:11.22]집 밖에 잘 안나와서 걷질 않았더니
不常出门也不常走路 [03:13.47]다리가 자꾸만 후들대는데?
腿一直在发抖 [03:15.11]으, 이래서 어떻게 그 죽음의 군대를 가나 싶어.
呃 这样怎么会想去那该死的军队 [03:18.96]가면 무쟈게 구른대. 문제제기 따위를 하지?
去了就得滚 提个问题啊 [03:21.83]그럼 죽는대는데..
那样听说会死 [03:22.47]남 걱정 하면서 두리번거리다 딱 보니까,
我担心着就看了下周围 [03:25.73]내가 바로 이 모든 문제의 탁본이야.
我就是这全部问题的拓本 [03:27.37]앞으로 뭘 해먹고 살까에 대한 고민과
以后做什么过日子的烦恼 [03:30.80]연예가 화제를 모를 때 느끼고 만 고립감.
不知娱乐话题时感到的孤立感 [03:33.07]매일 밤 새 노니까 또 매일 낮엔 졸기만하고..
每晚玩 每早就困 [03:35.68]"너 자신을 알라!" 이 말 명심하자고.
对自己了解 铭记这句话 [03:38.09]이렇게 다짐을 하고 지하철은 다시금 달려.
这样下决心后从地铁下来 [03:40.35]맘을 좀 놓으려는데 문득 닥치는 상념.
要放下心时 突然想起的想法 [03:42.82]내가 지금 탄건 순환선인데,
现在我坐的是循环车 [03:44.91]한 번 더 살 수 없는 인생, 한숨만 터지네.
无法重新活过的人生 叹气啊 [03:47.85](Hook) [03:48.40]오늘도 지하철을 타지.
今天也坐地铁 [03:50.38]이름 없는 얼굴들이 지나쳐간 사이
没有名字的面孔 走过去的关系 [03:52.59]돌아보면 그들은 내 얼굴을 하고있거든.
回头看他们都摆着我的脸 [03:54.60]그래서 오늘도 지하철을 타지.
所以今天也坐地铁了 [03:57.46] [03:58.02]오늘도 지하철을 타지.
今天也坐地铁 [04:00.11]이름 없는 얼굴들이 지나쳐간 사이
没有名字的面孔 走过去的关系 [04:02.50]돌아보면 그들은 내 얼굴을 하고있거든.
回头看他们都摆着我的脸 [04:04.90]그래서 오늘도 지하철을 타지.
所以今天也坐地铁了 [04:07.34]오늘도 지하철을 타지.
今天也坐地铁 [04:09.92]이름 없는 얼굴들이 지나쳐간 사이
没有名字的面孔 走过去的关系 [04:12.20]돌아보면 그들은 내 얼굴을 하고있거든.
回头看他们都摆着我的脸 [04:14.73]그래서 오늘도 지하철을 타지.
所以今天也坐地铁了 [04:17.00] [04:17.73]오늘도 지하철을 타지.
今天也坐地铁 [04:19.74]이름 없는 얼굴들이 지나쳐간 사이
没有名字的面孔 走过去的关系 [04:22.20]돌아보면 그들은 내 얼굴을 하고있거든.
回头看他们都摆着我的脸 [04:24.33]그래서 오늘도 지하철을 타지.
所以今天也坐地铁了
今天也坐地铁 [00:44.09]이름 없는 얼굴들이 지나쳐간 사이
没有名字的面孔 走过去的关系 [00:46.40]돌아보면 그들은 내 얼굴을 하고있거든.
回头看他们都摆着我的脸 [00:48.80]그래서 오늘도 지하철을 타지.
所以今天也坐地铁了 [00:51.48]오늘도 지하철을 타지.
今天也坐地铁 [00:53.92]이름 없는 얼굴들이 지나쳐간 사이
没有名字的面孔 走过去的关系 [00:56.22]돌아보면 그들은 내 얼굴을 하고있거든.
回头看他们都摆着我的脸 [00:58.50]그래서 오늘도 지하철을 타지.
所以今天也坐地铁了 [01:01.16](verse1) [01:01.41]오늘도 지네 한 마리처럼 길게
今天也像一只蜈蚣一样长 [01:03.59]진행하는 지체된 지하철에 기대.
靠在正走的地铁上 [01:05.99]교통의 오지에 사는 난 하루의 십분의 일은
住在偏僻乡村的我用一天的十分之一 [01:09.07]이곳에서 보내 참 힘들겠지?
在地铁上度过该很吃力 [01:10.88]열차에 올라타면 사람들 절반은 신문에 집중해.
一上火车一半的人精力集中于报纸 [01:14.39]그 종이쪽은 그들에게 짖굳게 질문해.
那张报正问他们 [01:16.97]′요즘 이런 씹을 게 있는데,
最近有这种值得咀嚼的事 [01:18.48]알고 싶지 않아? 좀 관심을 내비출래?′
不想知道吗 能给我点关心吗 [01:21.34]그 애타는 유혹에 내 정신을 뺏기기에,
心焦的诱惑把我的精神抽走 [01:23.44]내 옆사람 걸 보려 눈길을 떼니, 그 위엔
瞅了眼我旁边的人 那上面 [01:25.94]베리 본즈는 또 홈런을 쳤고,
Berry Bonds又击出了本垒打 [01:28.24]베이비 복스는 또 사고를 쳤어.
Baby Box 又闯祸了 [01:30.55]이런 일간, 주간 할 것 없이 시끌해진 쓸개
这样每天每周没干什么都变得嘈杂 [01:33.34]빠진 말들 따윈 곧 식을테지.
没用的话很快就凉了 [01:35.42]근데, 또 수많은 남녀들은 이런 찌끄레기들에
但是 有很多男女也对这种废渣 [01:37.95]좋아라고 달려들어 히죽대니! (우엑)
喜欢而纠缠 可笑 [01:40.46]오 이거, 나 또 꽤 심각해지는데?
哦 这个 我很严重 [01:42.82]그냥 가만 놔둬. 이건 히스테리 증세의 일종이야.
就那么放着吧 这是病的一种 [01:46.17]아직 뭐 2절이 남았으니 또보자.
还剩第二节 再看一下 [01:48.16]내릴 문은 이 쪽이야.
明天门在这里 [01:50.12](Hook) [01:51.06]오늘도 지하철을 타지.
今天也坐地铁 [01:52.76]이름 없는 얼굴들이 지나쳐간 사이
没有名字的面孔 走过去的关系 [01:55.03]돌아보면 그들은 내 얼굴을 하고있거든.
回头看他们都摆着我的脸 [01:57.52]그래서 오늘도 지하철을 타지.
所以今天也坐地铁了 [02:00.15]오늘도 지하철을 타지.
今天也坐地铁 [02:02.67]이름 없는 얼굴들이 지나쳐간 사이
没有名字的面孔 走过去的关系 [02:04.95]돌아보면 그들은 내 얼굴을 하고있거든.
回头看他们都摆着我的脸 [02:07.40]그래서 오늘도 지하철을 타지.
所以今天也坐地铁了 [02:09.63](verse2) [02:10.23]아까 1절에서 신문에 온갖
刚才第一节 报纸上 [02:12.29]신경을 집중하던 님들 중에 고작
聚精会神的人中有 [02:14.78]한 30%만 깨어있고 나머지는 오만가지
30%是醒着的,剩下的 [02:17.14]고난을 겪고난듯 고단하게 곯아 떨어졌어.
经历过各种苦难的人似的 [02:19.61]아주 곤한 잠을 자네.
都睡起来了 [02:21.95]옆사람 어깨에 코 박고 자는 사이에
睡的功夫鼻子快贴近旁人的肩膀 [02:24.40]놓치지 않을까 내가 다 걱정이 되는데
会不会下错站 我都担心 [02:26.89]참 웃긴건 내릴 정거장은 잘도 찾네.
更可笑的是 真能找停车场啊 [02:29.42] [02:29.98]먹고 살기만도 바쁜거지 뭐.
只吃饭活着就够忙了 [02:31.96]오늘 아침에도 밥은 먹지도
今天早上饭也 [02:34.39]못한 데다 열차 안은 바글거리고
没吃 车里密密麻麻 [02:36.70]뿐만 아니라.. 어제 밤은 역시.. oh~
昨晚也是 哦 [02:39.54]왜 이런 나라에 태어나셨나요?
为什么出生在这样的国家 [02:41.01]"뭔가 새콤한 걸 만들 생각은 없나요?"
没想做点甜蜜的东西吗 [02:43.92]워낙 좁은 땅 속에서 놀랄 일을 꾸미려다 보니
在很小的土地上想做点惊人的事 [02:46.62]행복과 여유는 언제나 꿈인걸.
幸福无论何时都是梦 [02:49.32](Hook) [02:49.82]오늘도 지하철을 타지.
今天也坐地铁 [02:51.48]이름 없는 얼굴들이 지나쳐간 사이
没有名字的面孔 走过去的关系 [02:53.83]돌아보면 그들은 내 얼굴을 하고있거든.
回头看他们都摆着我的脸 [02:56.14]그래서 오늘도 지하철을 타지.
所以今天也坐地铁了 [02:58.84]오늘도 지하철을 타지.
今天也坐地铁 [03:01.19]이름 없는 얼굴들이 지나쳐간 사이
没有名字的面孔 走过去的关系 [03:03.71]돌아보면 그들은 내 얼굴을 하고있거든.
回头看他们都摆着我的脸 [03:06.19]그래서 오늘도 지하철을 타지.
所以今天也坐地铁了 [03:08.09](verse3) [03:09.12]이제는 목적지에 거의 다 왔어.
现在快到目的地了 [03:11.22]집 밖에 잘 안나와서 걷질 않았더니
不常出门也不常走路 [03:13.47]다리가 자꾸만 후들대는데?
腿一直在发抖 [03:15.11]으, 이래서 어떻게 그 죽음의 군대를 가나 싶어.
呃 这样怎么会想去那该死的军队 [03:18.96]가면 무쟈게 구른대. 문제제기 따위를 하지?
去了就得滚 提个问题啊 [03:21.83]그럼 죽는대는데..
那样听说会死 [03:22.47]남 걱정 하면서 두리번거리다 딱 보니까,
我担心着就看了下周围 [03:25.73]내가 바로 이 모든 문제의 탁본이야.
我就是这全部问题的拓本 [03:27.37]앞으로 뭘 해먹고 살까에 대한 고민과
以后做什么过日子的烦恼 [03:30.80]연예가 화제를 모를 때 느끼고 만 고립감.
不知娱乐话题时感到的孤立感 [03:33.07]매일 밤 새 노니까 또 매일 낮엔 졸기만하고..
每晚玩 每早就困 [03:35.68]"너 자신을 알라!" 이 말 명심하자고.
对自己了解 铭记这句话 [03:38.09]이렇게 다짐을 하고 지하철은 다시금 달려.
这样下决心后从地铁下来 [03:40.35]맘을 좀 놓으려는데 문득 닥치는 상념.
要放下心时 突然想起的想法 [03:42.82]내가 지금 탄건 순환선인데,
现在我坐的是循环车 [03:44.91]한 번 더 살 수 없는 인생, 한숨만 터지네.
无法重新活过的人生 叹气啊 [03:47.85](Hook) [03:48.40]오늘도 지하철을 타지.
今天也坐地铁 [03:50.38]이름 없는 얼굴들이 지나쳐간 사이
没有名字的面孔 走过去的关系 [03:52.59]돌아보면 그들은 내 얼굴을 하고있거든.
回头看他们都摆着我的脸 [03:54.60]그래서 오늘도 지하철을 타지.
所以今天也坐地铁了 [03:57.46] [03:58.02]오늘도 지하철을 타지.
今天也坐地铁 [04:00.11]이름 없는 얼굴들이 지나쳐간 사이
没有名字的面孔 走过去的关系 [04:02.50]돌아보면 그들은 내 얼굴을 하고있거든.
回头看他们都摆着我的脸 [04:04.90]그래서 오늘도 지하철을 타지.
所以今天也坐地铁了 [04:07.34]오늘도 지하철을 타지.
今天也坐地铁 [04:09.92]이름 없는 얼굴들이 지나쳐간 사이
没有名字的面孔 走过去的关系 [04:12.20]돌아보면 그들은 내 얼굴을 하고있거든.
回头看他们都摆着我的脸 [04:14.73]그래서 오늘도 지하철을 타지.
所以今天也坐地铁了 [04:17.00] [04:17.73]오늘도 지하철을 타지.
今天也坐地铁 [04:19.74]이름 없는 얼굴들이 지나쳐간 사이
没有名字的面孔 走过去的关系 [04:22.20]돌아보면 그들은 내 얼굴을 하고있거든.
回头看他们都摆着我的脸 [04:24.33]그래서 오늘도 지하철을 타지.
所以今天也坐地铁了
지하철을 타다-Jerry. K歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| Livin' In 홍대 | JJK&&Huckleberry P&Jerry. K | 05:00 |
|
|
| Feel So Good | Jerry. K&Ladies | Feel So Good | 04:09 |
|
| Feel So(Original Edit) | Jerry K | Deep Concept, Vol. 1 | 03:26 |
|
| The Invisible Man(Original Edit) | Jerry K | Deep Concept, Vol..1 (Deep House Compilation (Radio Edit)) | 03:02 |
|
| Malefic Game(Original Edit) | Jerry K | Deep Concept, Vol. 1 | 03:19 |
|
| Deb(Original Edit) | Jerry K | Deep Concept, Vol..1 (Deep House Compilation (Radio Edit)) | 02:52 |
|
| One More Night(Original Edit) | Jerry K | Deep Concept, Vol. 1 | 03:00 |
|
| Deep Breath(Original Edit) | Jerry K | Deep Concept, Vol. 1 | 03:00 |
|
| Physical Love(Original Edit) | Jerry K | Deep Concept, Vol. 1 | 03:03 |
|
| Singing(Original Edit) | Jerry K | Deep Concept, Vol. 1 | 03:05 |
|
지하철을 타다-Jerry. K热门评论
지하철을 타다-Jerry. K 同专辑其他歌曲
- 발단, 전개, 절정, 결말-Jerry. K
- 발전을 논하는가(Break : 바닥까지 떨어져라)-Jerry. K
- 빗나간 탄환-Jerry. K/Paloalto
- 전파의 숲-Jerry. K
- 井底之貨-Jerry. K/일탈
- 불쾌지수 935-Jerry. K
- 영장을 받아 든 (Break: 3년을 거슬러)-Jerry. K
- 떠나는 자 (By Loquence)-Jerry. K