Mozart: Die Zauberflöte, K.620 / Act 2 - Dialog "Da bin ich schon, mein Engel" (第二幕:对话 “哦,我在这,我的天使!”)-Classical Artists/Eva Lind/Wolfgang Amadeus Mozart/Olaf Bar/Harry Peeters/Academy of St. Martin in the Fields/Sir Neville Marriner
歌手 :
Classical Artists
/
Eva Lind
/
Wolfgang Amadeus Mozart
/
Olaf Bar
/
Harry Peeters
/
Academy of St. Martin in the Fields
/
Sir Neville Marriner
时长 : 00:52
第二幕,第一景:萨拉斯特罗祭司长宅第内。大祭司堡中有一个奴仆长莫诺斯·塔托斯,是摩尔人。祭司长自将帕米娜捉来之后,便将她幽禁起来,命莫诺斯塔托斯监管。这时,帕米娜被锁在一间屋子中,手脚都被铁链捆住,躺在那儿哭泣。祭司长命莫诺斯塔托斯监管时,就已嘱附过他,不许他动一丝爱慕的念头。但莫诺斯塔托斯见了帕米娜之后,便情不自禁地竟生出爱慕之心。他正要向帕米娜求婚的时候,帕帕盖诺忽地闯了进来。莫诺斯塔托斯便吓得跑躲在一边,帕帕盖诺便走上前去,安慰帕米娜,并将塔米诺冒险来救她和专情倾爱她的话,都说给她听。这一段二重唱《笑与啼》,十分悠扬悦耳。第二景:寺庙的入口。王子塔米诺由3位神侍卫引导,将他领到一个美丽的洞府中,这个洞府中有三座小庙,即智慧、自然与正义。他们规劝他要坚守三个条件,即坚定、忍耐、沉静,随后便走开了,剩下塔米诺一人在洞府中。塔米诺觉得寂寞,便试着想去敲开庙门。头两间庙门没有被敲开,到了智慧庙门前,正想伸手去敲,忽然出现一位老者。塔米诺向老者询问起来,老者这才告诉他说:这是祭司长萨拉斯特罗所住的地方。这个地方拒绝一切心怀妒恨的人,尤其是禁止存心想报仇的人出入。塔米诺很诚挚很认真地说:他来这里是要救一位姑娘,因为自己爱上了她。老者又告诉他,说那个叫他来冒险的夜女王,是一个恶魔,至于帕米娜之所以被捉到此地也是要劝她为善,使她自己得到好处。只是塔米诺有些放心不下,因为他不知道帕米娜此刻究竟有无危险。老者说不能说,因有符咒所禁。正当此时,忽有声音从各座庙中传出来,对于将帕米娜的现况说给他听,不过他须行教礼。塔米诺听了这番话,心中高兴,便将魔笛吹奏起来,一会儿林中的奇兽怪物一齐都跑了来。帕帕盖诺同莫诺斯塔托斯也来了,只是被帕米娜和女奴等所包围。帕帕盖诺无法,于是振动了神铃,诸舞女闻声便都起舞来,并逼着他们跳出去。自此塔米诺与帕米娜才初次晤面。一会儿,洞中奏起圣乐,祭司长萨拉斯托出来,应允俩人结为夫妇,只要先证明俩人是否有结合的价值。于是俩人跪在祭司长面前,祭司长取出一块黑布罩在俩人头上,并带领他们到试验的庙中去。
Mozart: Die Zauberflöte, K.620 / Act 2 - Dialog "Da bin ich schon, mein Engel" (第二幕:对话 “哦,我在这,我的天使!”)-Classical Artists/Eva Lind/Wolfgang Amadeus Mozart/Olaf Bar/Harry Peeters/Academy of St. Martin in the Fields/Sir Neville Marriner无损flac下载mp3下载
Mozart: Die Zauberflöte, K.620 / Act 2 - Dialog "Da bin ich schon, mein Engel" (第二幕:对话 “哦,我在这,我的天使!”)-Classical Artists/Eva Lind/Wolfgang Amadeus Mozart/Olaf Bar/Harry Peeters/Academy of St. Martin in the Fields/Sir Neville Marriner 在线试听歌词免费下载
[ti:Die Zauberflöte, K. 620 - Act II: Dialog "Da bin ich schon, mein Engel"]
[ar:Eva Lind/Olaf Bar/Harry Peeters/Academy of St. Martin in the Fields]
[al:Mozart: Die Zauberflöte]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Mozart: Die Zauberflöte, K.620 / Act 2 - Dialog "Da bin ich schon, mein Engel" - Eva Lind/Olaf Bar/Harry Peeters/Academy of St. Martin in the Fields (圣马丁室内乐团)/Sir Neville Marriner
[00:00.23]Written by:Wolfgang Amadeus Mozart/Emanuel Johann Josef Schikaneder
[00:00.46]Da bin ich schon mein engel
我来了 我的天使 [00:02.06]Du hast dich meiner erbarmt
你同情我吗 [00:03.38]Ja mein engel
是的 我的天使 [00:04.47]Das ist ein glück
多么幸运啊 [00:05.82]Und wenn du mir versprichst
如果你答应我 [00:06.92]Mir ewig treu zu bleiben
永远忠贞不渝 [00:07.91] [00:08.44]Wie zärtlich dein weibchen dich lieben wird
温柔的女人将会爱上你 [00:10.77]Ey du zärtliches närrchen
你这个笨东西 [00:12.72]Ohne freund
没有朋友 [00:14.22]Ohne freundinn
没有女伴 [00:15.00] [00:15.64]Und der welt auf immer entsagen
永远脱离世界 [00:17.45] [00:18.82]Nein da will ich doch lieber eine alte nehmen
不 我还是选这个老太婆吧 [00:20.19]Als gar keine
总比什么都没有好 [00:21.04]Nun da hast du meine hand mit der versicherung
我会向你保证 [00:23.51]Dass ich dir immer getreu bleibe
永远对你忠贞不渝 [00:24.81] [00:25.35]Für sich
绝无二心 [00:26.32]So lang' ich keine schönere sehe
只要我没有看见更漂亮的女人 [00:28.14]Das schwörst du
你真的愿意发誓吗 [00:28.61]Ja das schwör' ich
是的 我发誓 [00:29.78]Papagena
帕帕盖娜 [00:31.30]Pa pa papagena
帕帕盖娜 [00:35.11] [00:36.33]Junges weib er ist deiner noch nicht würdig
年轻的女人 他还配不上你 [00:38.92]Er schleppt sie hinein papageno will nach
他把她夺走了 [00:40.58]Zurück sag ich oder zittre
退下 颤抖吧 [00:41.92] [00:42.62]Eh' ich mich zurück ziehe
我要快点离开 [00:44.71]Soll die erde mich verschlingen
让大地将我覆盖吧 [00:45.84]Er sinkt hinab
他渐渐沉入地面 [00:46.56] [00:47.14]O
我来了 我的天使 [00:02.06]Du hast dich meiner erbarmt
你同情我吗 [00:03.38]Ja mein engel
是的 我的天使 [00:04.47]Das ist ein glück
多么幸运啊 [00:05.82]Und wenn du mir versprichst
如果你答应我 [00:06.92]Mir ewig treu zu bleiben
永远忠贞不渝 [00:07.91] [00:08.44]Wie zärtlich dein weibchen dich lieben wird
温柔的女人将会爱上你 [00:10.77]Ey du zärtliches närrchen
你这个笨东西 [00:12.72]Ohne freund
没有朋友 [00:14.22]Ohne freundinn
没有女伴 [00:15.00] [00:15.64]Und der welt auf immer entsagen
永远脱离世界 [00:17.45] [00:18.82]Nein da will ich doch lieber eine alte nehmen
不 我还是选这个老太婆吧 [00:20.19]Als gar keine
总比什么都没有好 [00:21.04]Nun da hast du meine hand mit der versicherung
我会向你保证 [00:23.51]Dass ich dir immer getreu bleibe
永远对你忠贞不渝 [00:24.81] [00:25.35]Für sich
绝无二心 [00:26.32]So lang' ich keine schönere sehe
只要我没有看见更漂亮的女人 [00:28.14]Das schwörst du
你真的愿意发誓吗 [00:28.61]Ja das schwör' ich
是的 我发誓 [00:29.78]Papagena
帕帕盖娜 [00:31.30]Pa pa papagena
帕帕盖娜 [00:35.11] [00:36.33]Junges weib er ist deiner noch nicht würdig
年轻的女人 他还配不上你 [00:38.92]Er schleppt sie hinein papageno will nach
他把她夺走了 [00:40.58]Zurück sag ich oder zittre
退下 颤抖吧 [00:41.92] [00:42.62]Eh' ich mich zurück ziehe
我要快点离开 [00:44.71]Soll die erde mich verschlingen
让大地将我覆盖吧 [00:45.84]Er sinkt hinab
他渐渐沉入地面 [00:46.56] [00:47.14]O