Somewhere (Dirty Blvd.) (Album)-郎朗/Lisa Fischer/Jeffrey Wright
臻品全景声Somewhere (Dirty Blvd.) (Album)-郎朗/Lisa Fischer/Jeffrey Wright无损flac下载mp3下载
Somewhere (Dirty Blvd.) (Album)-郎朗/Lisa Fischer/Jeffrey Wright在线试听歌词免费下载
[ti:Somewhere (Dirty Blvd.) (Album Version)]
[ar:郎朗/Lisa Fischer/Jeffrey Wright]
[al:New York Rhapsody]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Somewhere (Dirty Blvd.) (Album Version) - 郎朗 (Lang Lang)/Lisa Fischer/Jeffrey Wright
QQ音乐享有本翻译作品的著作权 [00:22.04]Written by:Lou Reed [00:44.09]Pedro lives out of the Wilshire Hotel
佩德罗住在威尔夏旅店 [00:46.79] [00:47.66]He looks out a window without glass
他望向没有玻璃的窗外 [00:49.50] [00:50.17]The walls are made of cardboard newspapers on his feet
墙壁是由硬纸板糊成 脚下是破旧的废报纸 [00:53.77] [00:54.50]His father beats him cause he's too tired to beg
他老爸凑了他一顿 因为他疲倦的不愿乞讨 [00:57.47] [01:06.12]He's got 9 brothers and sisters
他有九个兄弟姐妹 [01:07.83] [01:08.43]They're brought up on their knees
他们都是靠乞讨长大 [01:09.67] [01:10.33]It's hard to run when a coat hanger beats you on the thighs
当衣架重重的落在你的大腿 你很难逃跑 [01:13.17] [01:13.96]Pedro dreams of being older and killing the old man
佩德罗梦想着有一天他长大然后杀了那个男人 [01:17.49]But that's a slim chance he's going to the boulevard
而他去往林荫大道的机会可谓渺茫 [01:21.54] [01:24.88]He's going to end up on the dirty boulevard
他将在肮脏的街头迎接生命的最后一刻 [01:29.76] [01:30.88]He's going out to the dirty boulevard
他去往肮脏的街头 [01:34.97] [01:36.21]He's going down to the dirty boulevard
他沿着肮脏的街头走着 [01:40.65] [01:58.34]There's a place for us
终会有个属于我们的角落 [02:03.20] [02:04.24]Somewhere a place for us
有个属于我们的角落 [02:08.22] [02:09.51]Peace and quiet and open air
安静祥和的露天世界 [02:14.10] [02:14.69]Wait for us
等待着你我 [02:16.93]Somewhere
某个角落 [02:18.58] [02:20.42]There's a time for us
有一天我们会 [02:24.64] [02:26.00]Someday there'll time for us
总有一天我们终究会 [02:29.79] [02:30.83]Time together and time to spare
在一起共度美好时光 [02:35.17] [02:36.00]Time to learn time to care
是时候彻底明白 是时候付出真心 [02:41.32]Someday somewhere somewhere
总有一天 某个角落 [02:49.29] [02:58.62]This room cost 2000 dollars a month
这间房每个月要两千美金 [03:00.74] [03:01.80]You can believe it man it's true
你最好相信 这是真的 [03:03.20] [03:04.15]Somewhere a landlord's laughing till he wets his pants
那里房东笑的合不拢嘴直到他尿湿了他的裤子 [03:07.17] [03:08.15]No one here dreams of being a doctor or a lawyer or anything
没有人梦想着做个医生律师或是其他什么 [03:11.47] [03:12.50]They dream of dealing on the dirty boulevard
他们能活在这肮脏的街头就已心满意足 [03:15.23] [03:20.67]Give me your hungry your tired your poor I'll piss on 'em
给我你的饥饿疲惫潦倒 我会鄙夷它们 [03:24.03] [03:25.64]That's what the Statue of Bigotry says
这就是自由女神像所宣称的理想 [03:27.42] [03:28.96]Your poor huddled masses let's club 'em to death
贫苦的大众啊 让我们齐心协力将之驱逐 [03:32.48] [03:33.09]And get it over with and just dump 'em on the boulevard
摆脱它们 倾之于街头 [03:38.21] [03:40.59]Get 'em out on the dirty boulevard
让饥饿贫穷远离肮脏大道 [03:44.35] [03:45.75]Going out to the dirty boulevard
远离肮脏大道 [03:49.98] [03:51.04]They're going down on the dirty boulevard
一路向前 沿着肮脏大道 [03:55.18] [03:56.47]Going out
远离 [03:57.19] [04:13.80]There's a place for us
终会有个属于我们的角落 [04:17.66] [04:18.93]Somewhere a place for us
有个属于我们的角落 [04:23.03] [04:24.21]Hold my hand and we're half way there
握紧我的手 我们行至半途 [04:28.21] [04:29.39]Hold my hand and I'll take you there
握紧我的手 我会带你去往 [04:33.95] [04:34.58]Someday somewhere
总有一天 某个地方 [04:39.60] [04:40.15]We'll find a new way of living
我们会发现新的生活方式 [04:43.95] [04:45.47]Will find there's a way of forgiving
会学会包容与原谅 [04:49.29] [04:50.79]Somewhere
某个地方 [04:53.75] [05:12.44]Outside it's a bright night
那里灯火璀璨 [05:14.33] [05:15.19]There's an opera at Lincoln Center
一场歌剧在林肯中心上演 [05:16.78] [05:17.66]Movie stars arrive by limousine
电影明星坐着豪华轿车到达 [05:19.84] [05:21.48]The klieg lights shoot up over the skyline of Manhattan
炫目的弧光灯照亮曼哈顿的天际 [05:24.45] [05:25.47]But the lights are out on the Mean Streets
而灯光消失在穷街陋巷 [05:27.82] [05:28.67]A small kid stands by the Lincoln Tunnel
一个小孩子站在林肯隧道里 [05:30.96]He's selling plastic roses for a buck
他卖着塑料玫瑰花 [05:33.03] [05:33.57]The traffic's backed up to 39th street
交通拥堵到第39街 [05:35.97]The TV whores are calling the cops out for a suck
人妖**们向警察们拉着生意 [05:38.56] [05:39.10]And back at the Wilshire Pedro sits there dreaming
回到威尔夏旅店 佩德罗坐在那里幻想着 [05:42.67] [05:43.54]He's found a book on magic in a garbage can
在垃圾箱里他能发现一本魔法书 [05:46.90]He looks at the pictures and stares at the cracked ceiling
他望着书上的图片 凝视着开裂的天花板 [05:49.90] [05:50.65]At the count of 3 he says I hope I can disappear
他说 我希望一数到三 我就能消失不见 [05:53.91] [05:55.06]And fly fly away from this dirty boulevard
飞离 飞离这肮脏不堪的街头 [05:59.37] [06:00.32]I want to fly from dirty boulevard
我多想飞离这肮脏不堪的街头 [06:04.50] [06:05.76]I want to fly from dirty boulevard
我多想飞离这肮脏不堪的街头 [06:10.16] [06:11.17]I want to fly fly fly
我多想飞 飞 飞 [06:14.27] [06:28.63]There's a place for us
终会有个属于我们的角落 [06:32.44] [06:33.78]Somewhere a place for us
有个属于我们的角落 [06:37.75] [06:39.07]Peace and quiet and open air
安静祥和的露天世界 [06:43.14] [06:44.21]Wait for us
等待着你我 [06:46.21]Somewhere
某个地方 [06:47.39] [06:50.40]There's a time for us
有一天我们会 [06:53.97] [06:55.71]Someday there'll time for us
总有一天我们终究会 [06:59.31] [07:00.52]Time together and time to spare
在一起共度美好时光 [07:04.60] [07:05.85]Time to learn time to care
是时候彻底明白 是时候付出真心 [07:10.18] [07:10.79]Someday somewhere somewhere
总有一天 某个角落 [07:19.41] [07:30.03]I want to fly away
我多想飞离 [07:31.16] [07:32.61]Somewhere
某个地方 [07:35.32] [07:38.12]I want to fly
我多想飞 [07:39.21] [07:43.33]Somewhere
某个地方 [07:45.78] [07:47.77]Fly fly away
飞 飞离 [07:49.14] [07:54.11]Somewhere
某个地方 [07:57.76] [08:01.45]Fly fly away
飞 飞离 [08:05.45]Somewhere
某个地方 [08:08.22] [08:10.48]Fly away
飞离 [08:11.14] [08:15.69]Somewhere
某个地方 [08:18.81] [08:21.67]Fly fly away
飞 飞离 [08:24.71] [08:26.47]Somewhere
某个地方 [08:30.63] [08:32.26]Fly
飞离 [08:32.93] [08:37.20]Somewhere
某个地方
QQ音乐享有本翻译作品的著作权 [00:22.04]Written by:Lou Reed [00:44.09]Pedro lives out of the Wilshire Hotel
佩德罗住在威尔夏旅店 [00:46.79] [00:47.66]He looks out a window without glass
他望向没有玻璃的窗外 [00:49.50] [00:50.17]The walls are made of cardboard newspapers on his feet
墙壁是由硬纸板糊成 脚下是破旧的废报纸 [00:53.77] [00:54.50]His father beats him cause he's too tired to beg
他老爸凑了他一顿 因为他疲倦的不愿乞讨 [00:57.47] [01:06.12]He's got 9 brothers and sisters
他有九个兄弟姐妹 [01:07.83] [01:08.43]They're brought up on their knees
他们都是靠乞讨长大 [01:09.67] [01:10.33]It's hard to run when a coat hanger beats you on the thighs
当衣架重重的落在你的大腿 你很难逃跑 [01:13.17] [01:13.96]Pedro dreams of being older and killing the old man
佩德罗梦想着有一天他长大然后杀了那个男人 [01:17.49]But that's a slim chance he's going to the boulevard
而他去往林荫大道的机会可谓渺茫 [01:21.54] [01:24.88]He's going to end up on the dirty boulevard
他将在肮脏的街头迎接生命的最后一刻 [01:29.76] [01:30.88]He's going out to the dirty boulevard
他去往肮脏的街头 [01:34.97] [01:36.21]He's going down to the dirty boulevard
他沿着肮脏的街头走着 [01:40.65] [01:58.34]There's a place for us
终会有个属于我们的角落 [02:03.20] [02:04.24]Somewhere a place for us
有个属于我们的角落 [02:08.22] [02:09.51]Peace and quiet and open air
安静祥和的露天世界 [02:14.10] [02:14.69]Wait for us
等待着你我 [02:16.93]Somewhere
某个角落 [02:18.58] [02:20.42]There's a time for us
有一天我们会 [02:24.64] [02:26.00]Someday there'll time for us
总有一天我们终究会 [02:29.79] [02:30.83]Time together and time to spare
在一起共度美好时光 [02:35.17] [02:36.00]Time to learn time to care
是时候彻底明白 是时候付出真心 [02:41.32]Someday somewhere somewhere
总有一天 某个角落 [02:49.29] [02:58.62]This room cost 2000 dollars a month
这间房每个月要两千美金 [03:00.74] [03:01.80]You can believe it man it's true
你最好相信 这是真的 [03:03.20] [03:04.15]Somewhere a landlord's laughing till he wets his pants
那里房东笑的合不拢嘴直到他尿湿了他的裤子 [03:07.17] [03:08.15]No one here dreams of being a doctor or a lawyer or anything
没有人梦想着做个医生律师或是其他什么 [03:11.47] [03:12.50]They dream of dealing on the dirty boulevard
他们能活在这肮脏的街头就已心满意足 [03:15.23] [03:20.67]Give me your hungry your tired your poor I'll piss on 'em
给我你的饥饿疲惫潦倒 我会鄙夷它们 [03:24.03] [03:25.64]That's what the Statue of Bigotry says
这就是自由女神像所宣称的理想 [03:27.42] [03:28.96]Your poor huddled masses let's club 'em to death
贫苦的大众啊 让我们齐心协力将之驱逐 [03:32.48] [03:33.09]And get it over with and just dump 'em on the boulevard
摆脱它们 倾之于街头 [03:38.21] [03:40.59]Get 'em out on the dirty boulevard
让饥饿贫穷远离肮脏大道 [03:44.35] [03:45.75]Going out to the dirty boulevard
远离肮脏大道 [03:49.98] [03:51.04]They're going down on the dirty boulevard
一路向前 沿着肮脏大道 [03:55.18] [03:56.47]Going out
远离 [03:57.19] [04:13.80]There's a place for us
终会有个属于我们的角落 [04:17.66] [04:18.93]Somewhere a place for us
有个属于我们的角落 [04:23.03] [04:24.21]Hold my hand and we're half way there
握紧我的手 我们行至半途 [04:28.21] [04:29.39]Hold my hand and I'll take you there
握紧我的手 我会带你去往 [04:33.95] [04:34.58]Someday somewhere
总有一天 某个地方 [04:39.60] [04:40.15]We'll find a new way of living
我们会发现新的生活方式 [04:43.95] [04:45.47]Will find there's a way of forgiving
会学会包容与原谅 [04:49.29] [04:50.79]Somewhere
某个地方 [04:53.75] [05:12.44]Outside it's a bright night
那里灯火璀璨 [05:14.33] [05:15.19]There's an opera at Lincoln Center
一场歌剧在林肯中心上演 [05:16.78] [05:17.66]Movie stars arrive by limousine
电影明星坐着豪华轿车到达 [05:19.84] [05:21.48]The klieg lights shoot up over the skyline of Manhattan
炫目的弧光灯照亮曼哈顿的天际 [05:24.45] [05:25.47]But the lights are out on the Mean Streets
而灯光消失在穷街陋巷 [05:27.82] [05:28.67]A small kid stands by the Lincoln Tunnel
一个小孩子站在林肯隧道里 [05:30.96]He's selling plastic roses for a buck
他卖着塑料玫瑰花 [05:33.03] [05:33.57]The traffic's backed up to 39th street
交通拥堵到第39街 [05:35.97]The TV whores are calling the cops out for a suck
人妖**们向警察们拉着生意 [05:38.56] [05:39.10]And back at the Wilshire Pedro sits there dreaming
回到威尔夏旅店 佩德罗坐在那里幻想着 [05:42.67] [05:43.54]He's found a book on magic in a garbage can
在垃圾箱里他能发现一本魔法书 [05:46.90]He looks at the pictures and stares at the cracked ceiling
他望着书上的图片 凝视着开裂的天花板 [05:49.90] [05:50.65]At the count of 3 he says I hope I can disappear
他说 我希望一数到三 我就能消失不见 [05:53.91] [05:55.06]And fly fly away from this dirty boulevard
飞离 飞离这肮脏不堪的街头 [05:59.37] [06:00.32]I want to fly from dirty boulevard
我多想飞离这肮脏不堪的街头 [06:04.50] [06:05.76]I want to fly from dirty boulevard
我多想飞离这肮脏不堪的街头 [06:10.16] [06:11.17]I want to fly fly fly
我多想飞 飞 飞 [06:14.27] [06:28.63]There's a place for us
终会有个属于我们的角落 [06:32.44] [06:33.78]Somewhere a place for us
有个属于我们的角落 [06:37.75] [06:39.07]Peace and quiet and open air
安静祥和的露天世界 [06:43.14] [06:44.21]Wait for us
等待着你我 [06:46.21]Somewhere
某个地方 [06:47.39] [06:50.40]There's a time for us
有一天我们会 [06:53.97] [06:55.71]Someday there'll time for us
总有一天我们终究会 [06:59.31] [07:00.52]Time together and time to spare
在一起共度美好时光 [07:04.60] [07:05.85]Time to learn time to care
是时候彻底明白 是时候付出真心 [07:10.18] [07:10.79]Someday somewhere somewhere
总有一天 某个角落 [07:19.41] [07:30.03]I want to fly away
我多想飞离 [07:31.16] [07:32.61]Somewhere
某个地方 [07:35.32] [07:38.12]I want to fly
我多想飞 [07:39.21] [07:43.33]Somewhere
某个地方 [07:45.78] [07:47.77]Fly fly away
飞 飞离 [07:49.14] [07:54.11]Somewhere
某个地方 [07:57.76] [08:01.45]Fly fly away
飞 飞离 [08:05.45]Somewhere
某个地方 [08:08.22] [08:10.48]Fly away
飞离 [08:11.14] [08:15.69]Somewhere
某个地方 [08:18.81] [08:21.67]Fly fly away
飞 飞离 [08:24.71] [08:26.47]Somewhere
某个地方 [08:30.63] [08:32.26]Fly
飞离 [08:32.93] [08:37.20]Somewhere
某个地方
Somewhere (Dirty Blvd.) (Album)-郎朗/Lisa Fischer/Jeffrey Wright歌曲下载
歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
---|---|---|---|---|
Somewhere (Dirty Blvd.) | 郎朗&Lisa Fischer&jeffrey wright | New York Rhapsody | 08:52 |
|
Somewhere (Dirty Blvd.) (Album)-郎朗/Lisa Fischer/Jeffrey Wright热门评论
暂无评论。
Somewhere (Dirty Blvd.) (Album)-郎朗/Lisa Fischer/Jeffrey Wright同专辑其他歌曲
- Our Town - Story of Our Town-郎朗
- New York Morning-郎朗/Jason Isbell
- Empire State Of Mind (帝国之心)-郎朗/Andra Day
- Rhapsody in Blue (蓝色狂想曲)-郎朗/Herbie Hancock
- New York Minute (纽约时分)-郎朗/Kandace Springs
- Spider-Man Theme (蜘蛛侠主题)-郎朗/Lindsey Stirling
- Tonight-郎朗/Sean Jones
- Moon River (月亮河)-郎朗/Madeleine Peyroux
- In Evening Air-郎朗
- Moon River (月亮河)-A-Lin/郎朗
- Somewhere (Dirty Blvd.) (Extended Version)-郎朗/Lisa Fischer/Robbie Robertson
Somewhere (Dirty Blvd.) (Album)-郎朗/Lisa Fischer/Jeffrey Wright相关歌曲
- Grandes études de Paganini, S. 141 - La Campanella (帕格尼尼主题大练习曲,第3首:钟 - 钟)-李云迪
- Nocturne No. 19 in E Minor, Op. 72 No. 1 (e小调夜曲,作品72-第一部 - E大调第19号夜曲,作品72之1)-Daniel Barenboim
- Nocturne No. 20 in C-Sharp Minor, Op. posth. (升c小调第二十号夜曲 - 升C小调第20号夜曲,遗作)-Daniel Barenboim
- Nocturne No. 21 in C Minor, Op. posth. (c小调第二十一号夜曲 - C小调第21号夜曲,遗作)-Daniel Barenboim
- Violin Sonata No. 5 in F Major, Op. 24 "Spring" - Allegro (F major) (F大调第5号小提琴与钢琴奏鸣曲,作品 24“春天” - 第一乐章 快板 F大调)-Itzhak Perlman/Vladimir Ashkenazy
- 10 Preludes, Op. 23 - Rachmaninoff: 10 Preludes, Op. 23 - No. 5 in G Minor: Alla marcia (G小调前奏曲,作品23之5)-Vladimir Ashkenazy
- 笨小孩 (Live)-陈小春/谢天华/林晓峰/白举纲/胡海泉/黄征
- Siren - Rachmaninoff: Rachmaninov: Siren: Lilacs, Op.21, No.5-Vladimir Ashkenazy/Sergei Rachmaninoff
- 化身孤岛的鲸 (Live)-李沁/李云迪
- Our Town - Story of Our Town-郎朗
- Moon River (月亮河)-A-Lin/郎朗
- Empire State Of Mind (帝国之心)-郎朗/Andra Day