ONE-SIDED LOVE-ソナーポケット
《虹色时光》TV动画第13 - 24话片头曲
ONE-SIDED LOVE-ソナーポケット无损flac下载mp3下载
ONE-SIDED LOVE-ソナーポケット 在线试听歌词免费下载
[ti:ONE-SIDED LOVE (《虹色时光》TV动画片头曲)]
[ar:Sonar Pocket (ソナーポケット)]
[al:ONE-SIDED LOVE (通常盤A~虹色デイズ盤~)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]ONE-SIDED LOVE - ソナーポケット
QQ音乐享有本翻译作品的著作权 [00:10.04]词:Sonar Pocket [00:20.08]曲:Sonar Pocket/GRP [00:30.13]君のタイプじゃなくて
既不是你喜欢的类型 [00:33.10] [00:34.02]きっと理想でもない
更不会是你的理想型 [00:37.16] [00:37.77]君は僕のことを
你对我 [00:40.53] [00:41.68]どんな風に見てるの
是什么想法? [00:44.53] [00:45.66]積極的なアプローチなんて
想着要积极的追求你 [00:47.74]結局ビビッてstayの関係
最后却还是心生胆怯 在原地停步的关系 [00:49.55]「好きになってしまった方が
都说在爱情的世界 [00:51.02]恋は負けだ」
谁先动心 [00:51.74]とはよく言うけど
谁就输了 [00:53.40]君を振り向かす魔法
让你回心转意的魔法 [00:55.32]そんなチカラはないけど
虽然我没有那种能力 [00:56.74] [00:57.30]一途に想い続けたら
如果我一直想着你 [00:59.17]いつの日か叶うかな?
能否等来两情相悦的那一天? [01:00.88]でもそんなことを言ってても
但就算我大言不惭说出那番话 [01:03.87] [01:04.52]この距離は縮まらない
我们之间的距离 [01:06.86] [01:07.85]いつまでも
也不会有改变 [01:08.96] [01:10.18]だから逢いたい
所以越是想见你 [01:11.38]逢いたい
想见你 [01:11.52]逢いたいと願うほど
想见你 [01:13.49] [01:14.38]会えない
却总是难相见 [01:14.98]会えない
难相见 [01:15.56]会えない
难相见 [01:16.22]何してんだろう?
你现在在做什么呢? [01:17.49] [01:18.50]夜風に吹かれて
我迎着夜风 [01:19.83] [01:20.40]偶然を探して
期许和你偶遇 [01:22.21]ありもしないのに
明明没有那种可能 [01:23.77] [01:25.15]何度だって
一次又一次 [01:25.95] [01:27.02]何度だって
一次又一次 [01:28.23] [01:29.04]押せない履歴を眺めてる
看着根本不敢拨出的号码 [01:31.83] [01:33.66]物語の結末は笑顔がいいな
故事的最后能看到你的笑容就好了 [01:41.19] [01:49.83]君が憧れてる
你憧憬的那个人的发型 [01:51.20]あの人の髮型真似したって
不管我怎么模仿 [01:52.83]全然似てないけど
也是天差地别 [01:54.97]もしかしたら
说不定 [01:55.19]気付いてもくれないかな?
根本都不能引起你注意? [01:56.26] [01:56.80]1000年先でもあの人を
哪怕在一千年以后 [01:58.51]越えることなんて
我也 [01:59.58]できないから
比不过那个人 [02:01.08]また別の方法を
唉我只好 [02:02.58]探さなくっちゃね
另寻他法了 [02:04.01] [02:05.09]友達口実に誘うなんて
借朋友的名义约你出来 [02:06.87]かっこ悪くって出来ずじまいです
我也自认很逊只好不了了之 [02:08.84]好きになればなるほど
都说在爱情的世界 [02:10.23]恋は盲目とはよく言うけど
越喜欢就会越盲目 [02:12.67]街でバッタリあったり
哪一天在街头偶遇 [02:14.46]帰り道が同じだったり
哪一天走在同一条回家路上 [02:16.27]そんな運命的な事はないか
会不会有那样的命中注定 [02:18.42]チャンスは無いのかな
会不会有那样的机会降临? [02:19.49] [02:20.16]でもそんなことを言ってても
但就算我大言不惭说出那番话 [02:23.11] [02:23.81]この想い届かない
这份心情也 [02:25.92] [02:27.13]いつまでも
永远无法传递给你 [02:28.19] [02:29.54]だから逢いたい
所以越是想见你 [02:30.84]逢いたい
想见你 [02:31.38]逢いたいと願うほど
想见你 [02:32.69] [02:33.83]会えない
却总是难相见 [02:34.45]会えない
难相见 [02:35.00]会えない
难相见 [02:35.58]何してんだろう?
你现在在做什么呢? [02:36.74] [02:37.76]夜風に吹かれて
迎着夜风 [02:38.99] [02:39.59]偶然を探して
期许和你偶遇 [02:40.93] [02:41.53]ありもしないのに
明明没有那种可能 [02:43.27] [02:44.53]何度だって
一次又一次 [02:45.57] [02:46.36]何度だって
一次又一次 [02:47.45] [02:48.31]押せない履歴を眺めてる
看着根本不敢拨出的号码 [02:50.98] [02:52.72]物語の結末は笑顔がいいな
故事的最后能看到你的笑容就好了 [03:01.01]「君が他の誰かと
就算你和其他人 [03:02.25]もし結ばれたとしたって
走到了一起 [03:04.05] [03:04.86]君が幸せで笑顔なら
只要你幸福 [03:06.87]それでいいよ」と
只要你开心就好 [03:08.22] [03:08.88]たとえ建前でも
就算只是客套 [03:10.48]言いたくないよ
我也不想说 [03:11.64]そんな嘘
那种谎言 [03:12.59]事実は一つだけ
事实很清楚 [03:14.41] [03:15.64]One-sided love
这只是我的单向爱情 [03:16.39] [03:21.94]このままキミに何も
继续这样 [03:23.37]伝えなければ
什么都不对你说的话 [03:24.83] [03:26.11]好きじゃないのと
就像在说自己 [03:27.42]同じになるから
对你根本没感觉 [03:28.77] [03:29.97]次のページめくって
鼓起勇气翻开下一页 [03:31.88]どんな答えだって
不管得到的是什么答复 [03:33.23] [03:33.75]受け入れなきゃな
都只能欣然接受了吧 [03:35.51] [03:37.03]いつも逢いたい
每一次想见你 [03:38.52]逢いたい
想见你 [03:39.06]逢いたいと願うほど
想见你 [03:40.46] [03:41.49]会えない
总是难相见 [03:42.10]会えない
难相见 [03:42.67]会えない
难相见 [03:43.26]何してんだろう?
你现在在做什么呢? [03:44.46] [03:45.51]夜風に吹かれて
迎着夜风 [03:46.70] [03:47.31]偶然を探して
期许和你偶遇 [03:48.68] [03:49.28]ありもしないのに
明明没有那种可能 [03:51.09] [03:52.28]何度だって
一次又一次 [03:53.30] [03:54.11]何度だって
一次又一次 [03:55.13] [03:56.05]押せない履歴を眺めてる
看着根本不敢拨出的号码 [03:58.83] [04:00.55]物語の結末は笑顔がいいな
故事的最后能看到你的笑容就好了
QQ音乐享有本翻译作品的著作权 [00:10.04]词:Sonar Pocket [00:20.08]曲:Sonar Pocket/GRP [00:30.13]君のタイプじゃなくて
既不是你喜欢的类型 [00:33.10] [00:34.02]きっと理想でもない
更不会是你的理想型 [00:37.16] [00:37.77]君は僕のことを
你对我 [00:40.53] [00:41.68]どんな風に見てるの
是什么想法? [00:44.53] [00:45.66]積極的なアプローチなんて
想着要积极的追求你 [00:47.74]結局ビビッてstayの関係
最后却还是心生胆怯 在原地停步的关系 [00:49.55]「好きになってしまった方が
都说在爱情的世界 [00:51.02]恋は負けだ」
谁先动心 [00:51.74]とはよく言うけど
谁就输了 [00:53.40]君を振り向かす魔法
让你回心转意的魔法 [00:55.32]そんなチカラはないけど
虽然我没有那种能力 [00:56.74] [00:57.30]一途に想い続けたら
如果我一直想着你 [00:59.17]いつの日か叶うかな?
能否等来两情相悦的那一天? [01:00.88]でもそんなことを言ってても
但就算我大言不惭说出那番话 [01:03.87] [01:04.52]この距離は縮まらない
我们之间的距离 [01:06.86] [01:07.85]いつまでも
也不会有改变 [01:08.96] [01:10.18]だから逢いたい
所以越是想见你 [01:11.38]逢いたい
想见你 [01:11.52]逢いたいと願うほど
想见你 [01:13.49] [01:14.38]会えない
却总是难相见 [01:14.98]会えない
难相见 [01:15.56]会えない
难相见 [01:16.22]何してんだろう?
你现在在做什么呢? [01:17.49] [01:18.50]夜風に吹かれて
我迎着夜风 [01:19.83] [01:20.40]偶然を探して
期许和你偶遇 [01:22.21]ありもしないのに
明明没有那种可能 [01:23.77] [01:25.15]何度だって
一次又一次 [01:25.95] [01:27.02]何度だって
一次又一次 [01:28.23] [01:29.04]押せない履歴を眺めてる
看着根本不敢拨出的号码 [01:31.83] [01:33.66]物語の結末は笑顔がいいな
故事的最后能看到你的笑容就好了 [01:41.19] [01:49.83]君が憧れてる
你憧憬的那个人的发型 [01:51.20]あの人の髮型真似したって
不管我怎么模仿 [01:52.83]全然似てないけど
也是天差地别 [01:54.97]もしかしたら
说不定 [01:55.19]気付いてもくれないかな?
根本都不能引起你注意? [01:56.26] [01:56.80]1000年先でもあの人を
哪怕在一千年以后 [01:58.51]越えることなんて
我也 [01:59.58]できないから
比不过那个人 [02:01.08]また別の方法を
唉我只好 [02:02.58]探さなくっちゃね
另寻他法了 [02:04.01] [02:05.09]友達口実に誘うなんて
借朋友的名义约你出来 [02:06.87]かっこ悪くって出来ずじまいです
我也自认很逊只好不了了之 [02:08.84]好きになればなるほど
都说在爱情的世界 [02:10.23]恋は盲目とはよく言うけど
越喜欢就会越盲目 [02:12.67]街でバッタリあったり
哪一天在街头偶遇 [02:14.46]帰り道が同じだったり
哪一天走在同一条回家路上 [02:16.27]そんな運命的な事はないか
会不会有那样的命中注定 [02:18.42]チャンスは無いのかな
会不会有那样的机会降临? [02:19.49] [02:20.16]でもそんなことを言ってても
但就算我大言不惭说出那番话 [02:23.11] [02:23.81]この想い届かない
这份心情也 [02:25.92] [02:27.13]いつまでも
永远无法传递给你 [02:28.19] [02:29.54]だから逢いたい
所以越是想见你 [02:30.84]逢いたい
想见你 [02:31.38]逢いたいと願うほど
想见你 [02:32.69] [02:33.83]会えない
却总是难相见 [02:34.45]会えない
难相见 [02:35.00]会えない
难相见 [02:35.58]何してんだろう?
你现在在做什么呢? [02:36.74] [02:37.76]夜風に吹かれて
迎着夜风 [02:38.99] [02:39.59]偶然を探して
期许和你偶遇 [02:40.93] [02:41.53]ありもしないのに
明明没有那种可能 [02:43.27] [02:44.53]何度だって
一次又一次 [02:45.57] [02:46.36]何度だって
一次又一次 [02:47.45] [02:48.31]押せない履歴を眺めてる
看着根本不敢拨出的号码 [02:50.98] [02:52.72]物語の結末は笑顔がいいな
故事的最后能看到你的笑容就好了 [03:01.01]「君が他の誰かと
就算你和其他人 [03:02.25]もし結ばれたとしたって
走到了一起 [03:04.05] [03:04.86]君が幸せで笑顔なら
只要你幸福 [03:06.87]それでいいよ」と
只要你开心就好 [03:08.22] [03:08.88]たとえ建前でも
就算只是客套 [03:10.48]言いたくないよ
我也不想说 [03:11.64]そんな嘘
那种谎言 [03:12.59]事実は一つだけ
事实很清楚 [03:14.41] [03:15.64]One-sided love
这只是我的单向爱情 [03:16.39] [03:21.94]このままキミに何も
继续这样 [03:23.37]伝えなければ
什么都不对你说的话 [03:24.83] [03:26.11]好きじゃないのと
就像在说自己 [03:27.42]同じになるから
对你根本没感觉 [03:28.77] [03:29.97]次のページめくって
鼓起勇气翻开下一页 [03:31.88]どんな答えだって
不管得到的是什么答复 [03:33.23] [03:33.75]受け入れなきゃな
都只能欣然接受了吧 [03:35.51] [03:37.03]いつも逢いたい
每一次想见你 [03:38.52]逢いたい
想见你 [03:39.06]逢いたいと願うほど
想见你 [03:40.46] [03:41.49]会えない
总是难相见 [03:42.10]会えない
难相见 [03:42.67]会えない
难相见 [03:43.26]何してんだろう?
你现在在做什么呢? [03:44.46] [03:45.51]夜風に吹かれて
迎着夜风 [03:46.70] [03:47.31]偶然を探して
期许和你偶遇 [03:48.68] [03:49.28]ありもしないのに
明明没有那种可能 [03:51.09] [03:52.28]何度だって
一次又一次 [03:53.30] [03:54.11]何度だって
一次又一次 [03:55.13] [03:56.05]押せない履歴を眺めてる
看着根本不敢拨出的号码 [03:58.83] [04:00.55]物語の結末は笑顔がいいな
故事的最后能看到你的笑容就好了
ONE-SIDED LOVE-ソナーポケット歌曲下载
ONE-SIDED LOVE-ソナーポケット热门评论
暂无评论。
ONE-SIDED LOVE-ソナーポケット 同专辑其他歌曲
- Promise 〜365日のラブレター。 (Promise ~365天的情书。) (EDMメドレー)-ソナーポケット
- ONE-SIDED LOVE (Inst.)-ソナーポケット
- Promise 〜365日のラブレター。 (Promise ~365天的情书。) (EDMメドレーinstrumental)-ソナーポケット