The Mob Goes Wild-Clutch
The Mob Goes Wild-Clutch无损flac下载mp3下载
The Mob Goes Wild-Clutch 在线试听歌词免费下载
[ti:The Mob Goes Wild]
[ar:Clutch]
[al:Summer Sound Attack]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]The Mob Goes Wild - Clutch
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00.66]Written by:Neil Fallon/Jean Paul Gaster/Dan Maines/Richard Timothy Sult [00:01.33]Please allow me to adjust my pants
请允许我调整一下我的裤子 [00:03.15] [00:04.03]So that I may dance the good time dance
这样我就可以跳一支欢乐的舞 [00:06.13] [00:06.67]And put the onlookers
让围观的人 [00:07.95]And innocent bystanders into a trance
无辜的旁观者陷入沉思 [00:10.33] [00:20.65]Give disease so the swine will marry and propagate lies
传播疾病让猪结婚传播谎言 [00:25.04] [00:26.56]Tough luck for elected officials
当选官员运气不佳 [00:28.88]The beast you see got fifty eyes
你看到的野兽有五十只眼睛 [00:31.46] [00:32.62]Bring it on home spread the wealth
带着它回家传播财富 [00:35.21]Play it cool the hand's been dealt
镇定自若我已经出手了 [00:37.72] [00:38.30]Now all the odds are in our favor
现在所有的机会都对我们有利 [00:40.51]Save the victory speeches for later
胜利的演说以后再说吧 [00:42.52] [00:43.42]Streets on fire the mob goes wild wild wild
街头热火朝天暴民疯狂无比 [00:48.55] [00:49.20]Streets on fire the mob goes wild
街头热火朝天暴走 [00:53.14] [00:54.14]21 guns box made of pine
松木做的21把枪盒子 [00:56.92]Letter from the government sealed and signed
来自政府的信盖章签字 [00:59.64]Delivered federal express
递送联邦快递 [01:01.99] [01:02.84]On your mother's doorstep
在你母亲的门前 [01:04.42] [01:05.26]21 guns box made of pine
松木做的21把枪盒子 [01:07.84]Letter from the government sealed and signed
来自政府的信盖章签字 [01:10.74]Delivered federal express
递送联邦快递 [01:13.39] [01:14.08]On your mother's doorstep
在你母亲的门前 [01:15.75] [01:22.11]Condoleeza rice is nice but I prefer a roni
Condoleezarice很不错但我更喜欢Roni [01:26.79]And that man on the TV who speaks to the dead
电视上那个和死者对话的男人 [01:30.04]You know that man's a phony
你知道那个男人是个骗子 [01:32.62]Everybody move to Canada and smoke lots of pot
每个人都搬去加拿大尽情放纵 [01:35.78]Everybody move to Canada right now here's how we do it
现在每个人都搬去加拿大这是我们的做法 [01:39.33] [01:40.02]Bum rush the border guard before he and his dog ever knew it
趁他和他的兄弟还没反应过来就冲进了边防队 [01:43.39] [01:45.15]Streets on fire the mob goes wild wild wild
街头热火朝天暴民疯狂无比 [01:50.37]Streets on fire the mob goes wild
街头热火朝天暴走 [01:54.43] [01:55.53]21 guns box made of pine
松木做的21把枪盒子 [01:58.05]Letter from the government sealed and signed
来自政府的信盖章签字 [02:01.06]Delivered federal express
递送联邦快递 [02:03.42] [02:04.26]On your mother's doorstep
在你母亲的门前 [02:05.91] [02:06.65]21 guns box made of pine
松木做的21把枪盒子 [02:09.47]Letter from the government sealed and signed
来自政府的信盖章签字 [02:12.21]Delivered federal express
递送联邦快递 [02:14.57] [02:15.38]On your mother's doorstep will I ride
在你母亲的门前我是否愿意赴汤蹈火 [02:18.34] [02:57.23]21 guns box made of pine
松木做的21把枪盒子 [02:59.84]Letter from the government sealed and signed
来自政府的信盖章签字 [03:02.65]Delivered federal express
递送联邦快递 [03:05.08] [03:05.88]On your mother's doorstep
在你母亲的门前 [03:07.55] [03:08.29]21 guns box made of pine
松木做的21把枪盒子 [03:10.93]Letter from the government sealed and signed
来自政府的信盖章签字 [03:13.73]Delivered federal express
递送联邦快递 [03:16.29] [03:17.01]On your mother's doorstep
在你母亲的门前
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00.66]Written by:Neil Fallon/Jean Paul Gaster/Dan Maines/Richard Timothy Sult [00:01.33]Please allow me to adjust my pants
请允许我调整一下我的裤子 [00:03.15] [00:04.03]So that I may dance the good time dance
这样我就可以跳一支欢乐的舞 [00:06.13] [00:06.67]And put the onlookers
让围观的人 [00:07.95]And innocent bystanders into a trance
无辜的旁观者陷入沉思 [00:10.33] [00:20.65]Give disease so the swine will marry and propagate lies
传播疾病让猪结婚传播谎言 [00:25.04] [00:26.56]Tough luck for elected officials
当选官员运气不佳 [00:28.88]The beast you see got fifty eyes
你看到的野兽有五十只眼睛 [00:31.46] [00:32.62]Bring it on home spread the wealth
带着它回家传播财富 [00:35.21]Play it cool the hand's been dealt
镇定自若我已经出手了 [00:37.72] [00:38.30]Now all the odds are in our favor
现在所有的机会都对我们有利 [00:40.51]Save the victory speeches for later
胜利的演说以后再说吧 [00:42.52] [00:43.42]Streets on fire the mob goes wild wild wild
街头热火朝天暴民疯狂无比 [00:48.55] [00:49.20]Streets on fire the mob goes wild
街头热火朝天暴走 [00:53.14] [00:54.14]21 guns box made of pine
松木做的21把枪盒子 [00:56.92]Letter from the government sealed and signed
来自政府的信盖章签字 [00:59.64]Delivered federal express
递送联邦快递 [01:01.99] [01:02.84]On your mother's doorstep
在你母亲的门前 [01:04.42] [01:05.26]21 guns box made of pine
松木做的21把枪盒子 [01:07.84]Letter from the government sealed and signed
来自政府的信盖章签字 [01:10.74]Delivered federal express
递送联邦快递 [01:13.39] [01:14.08]On your mother's doorstep
在你母亲的门前 [01:15.75] [01:22.11]Condoleeza rice is nice but I prefer a roni
Condoleezarice很不错但我更喜欢Roni [01:26.79]And that man on the TV who speaks to the dead
电视上那个和死者对话的男人 [01:30.04]You know that man's a phony
你知道那个男人是个骗子 [01:32.62]Everybody move to Canada and smoke lots of pot
每个人都搬去加拿大尽情放纵 [01:35.78]Everybody move to Canada right now here's how we do it
现在每个人都搬去加拿大这是我们的做法 [01:39.33] [01:40.02]Bum rush the border guard before he and his dog ever knew it
趁他和他的兄弟还没反应过来就冲进了边防队 [01:43.39] [01:45.15]Streets on fire the mob goes wild wild wild
街头热火朝天暴民疯狂无比 [01:50.37]Streets on fire the mob goes wild
街头热火朝天暴走 [01:54.43] [01:55.53]21 guns box made of pine
松木做的21把枪盒子 [01:58.05]Letter from the government sealed and signed
来自政府的信盖章签字 [02:01.06]Delivered federal express
递送联邦快递 [02:03.42] [02:04.26]On your mother's doorstep
在你母亲的门前 [02:05.91] [02:06.65]21 guns box made of pine
松木做的21把枪盒子 [02:09.47]Letter from the government sealed and signed
来自政府的信盖章签字 [02:12.21]Delivered federal express
递送联邦快递 [02:14.57] [02:15.38]On your mother's doorstep will I ride
在你母亲的门前我是否愿意赴汤蹈火 [02:18.34] [02:57.23]21 guns box made of pine
松木做的21把枪盒子 [02:59.84]Letter from the government sealed and signed
来自政府的信盖章签字 [03:02.65]Delivered federal express
递送联邦快递 [03:05.08] [03:05.88]On your mother's doorstep
在你母亲的门前 [03:07.55] [03:08.29]21 guns box made of pine
松木做的21把枪盒子 [03:10.93]Letter from the government sealed and signed
来自政府的信盖章签字 [03:13.73]Delivered federal express
递送联邦快递 [03:16.29] [03:17.01]On your mother's doorstep
在你母亲的门前
The Mob Goes Wild-Clutch歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| The Mob Goes Wild | Clutch | Summer Sound Attack | 03:32 |
|
| The Mob Goes Wild(Live SOTU '05) | Clutch | Robot Hive/Exodus | 03:41 |
|