Bailemen Swing-The Shanghai Restoration Project/Zhang Le/张乐
SQBailemen Swing-The Shanghai Restoration Project/Zhang Le/张乐无损flac下载mp3下载
Bailemen Swing-The Shanghai Restoration Project/Zhang Le/张乐在线试听歌词免费下载
[ti:Bailemen Swing]
[ar:The Shanghai Restoration Project/Zhang Le]
[al:Mungbean Mash]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Bailemen Swing - The Shanghai Restoration Project (上海复兴方案)/Zhang Le
[00:00.57]词:Le Zhang
[00:01.15]曲:David Wen Wei Liang
[00:01.73]喂 侬勒该啊里的啊
[00:03.66]吾现在要去百乐门白相
[00:05.64]侬来伐啦
[00:06.95]想好了伐啦
[00:08.05]
[00:15.28]覅 搞了好伐
[00:16.40]
[00:23.18]覅 搞了好伐
[00:24.37]
[00:47.22]覅 搞了好伐
[00:48.44]
[01:03.16]覅扣 好伐
[01:04.32]
[01:11.16]覅扣 好伐
[01:12.35]
[01:35.21]覅扣 好伐
[01:36.31]
[02:32.76]我昨天夜里做了一个梦
[02:34.57]
[02:35.09]梦到我一个人去百乐门玩
[02:37.18]
[02:37.95]梦里面是晚上 人超级多
[02:40.43]马路上车子也没地方停
[02:42.74]
[02:43.37]百乐门门口的小姑娘
[02:45.07]都穿件长旗袍
[02:46.60]长得都很漂亮哦
[02:48.09]
[02:48.76]进去里面还有爵士乐队
[02:50.96]跳舞场里全是人 热闹得不得了
[02:53.99]
[02:54.81]我一直在里面找你 就是找不到
[02:57.90]急死我了
[02:58.82]
[02:59.63]最后只好跑出来给你打个电话
[03:02.12]通是通了 你就是爱理不理
[03:04.48]一句话也不说
[03:05.81]不知道你在想什么东西
[03:07.97]我吃不准你到底什么意思
[03:10.08]只好挂掉咯 气死我了
Bailemen Swing-The Shanghai Restoration Project/Zhang Le/张乐歌曲下载
歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
---|---|---|---|---|
The Shanghai Restoration Project _ Zhang Le - Bailemen Swing | 伟伟 | 王者张大仙游戏直播BGM | 04:25 |
|
Bailemen Swing (cover: The Shanghai Restoration Project|Zhang Le) | 龙七gege | 龙七翻唱歌曲集 | 03:57 |
|
The Wandering Songstress | The Shanghai Restoration Project&Zhang Le | Pictures in Motion | 03:36 |
|
The Shanghai Restoration Project - Bailemen Swing Feat. Zhang Le-铃声版 | 铃声 | 热门纯音乐铃声 (四) | 00:37 |
|
Song of Four Seasons | The Shanghai Restoration Project&Zhang Le | The Classics | 03:43 |
|
Can't Get Your Love | The Shanghai Restoration Project&Zhang Le | The Classics | 02:34 |
|
Little White Boatfeat(Xiao Bai Chuan) | The Shanghai Restoration Project&Zhang Le | Little Dragon Tales: Chinese Children's Songs | 01:48 |
|
The Evening Primrose | The Shanghai Restoration Project&Zhang Le | The Classics | 03:20 |
|
Shanghai Stride | The Shanghai Restoration Project&Zhang Le | The Classics | 01:16 |
|
The Bright Moon Will Bring My Love to You | The Shanghai Restoration Project&Zhang Le | The Classics | 03:10 |
|
Bailemen Swing-The Shanghai Restoration Project/Zhang Le/张乐热门评论
这是上海童谣的“串烧”联唱。其中有几个具有悠久的历史,它们不仅仅只是在上海流行,在江浙一带的吴语区内也有很多差不多的版本,尤其是在苏州、宁波、绍兴,那里的版本和上海几乎一样,以致我怀疑这些童谣就是那两个地方的移民带到上海的……
广东人表示听不懂,需要吃个福建人压压惊
就我一个听到的是 不要搞了好吧?
盒子放两边,阳光男孩站中间
想当年第一次去上海玩,找了个老大爷问路,结果差点以为自己到了国外哈哈哈哈
哪儿难听了? 只能说平时听到上海话的机会比较少,不熟悉,不习惯而已。就像如果没有那么多香港的粤语电影粤语歌,东北话的二人转,你第一次听到这些方言也会觉得很难听。
可是张家老伯伯为什么要小黄狗啊
我去,居然是方言歌,哈哈哈哈哈哈哈,一直以为是英文恶搞歌
天津人在单曲循环了百八十遍终于听懂了😂
山东人日常头疼(´╥ω╥`)