想像フォレスト (空想森林)-スズム/初音未来
HQ想像フォレスト (空想森林)-スズム/初音未来无损flac下载mp3下载
想像フォレスト (空想森林)-スズム/初音未来 在线试听歌词免费下载
[ti:想像フォレスト]
[ar:スズム (suzumu)/初音ミク (初音未来)]
[al:やば、豆腐買うの忘れた]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]想像フォレスト - スズム (suzumu)/初音未来 (初音ミク)
[00:03.66]词:じん(自然の敵P)
[00:07.32]曲:じん(自然の敵P)
[00:10.98]夏風がノックする
夏风敲打着门 [00:13.35]窓を開けてみると
我打开了窗户 [00:15.96]何処からか迷い込んだ鳥の声
从某处传来了 迷路鸟儿的声音 [00:20.26] [00:21.61]読みかけの本を置き
放下手中正在读的书 [00:23.90]「何処から来たんだい」と笑う
我笑着说 你是从哪儿来的呢 [00:26.64]目隠ししたままの午後三時です
那是蒙住眼睛的下午三点 [00:30.99] [00:32.24]世界は案外シンプルで
世界意想不到的简单 [00:34.53]複雑に怪奇した
复杂而又怪异的我 [00:37.31]私なんて誰に理解もされないまま
无法被任何人理解 [00:41.84] [00:42.97]街外れ森の中人目に
住在远离城市的森林之中 [00:46.05]つかないこの家を
一个不引人注目的房子 [00:48.13]訪れる人などいない訳で
自然没有任何人来访 [00:51.64]目を合わせないで
别让彼此的目光交汇 [00:54.19]固まった心一人ぼっちで諦めて
渐渐固化僵硬的心 断念独守着寂寞 [00:58.39]目に映った無機物に
映入眼中的尽是无生命之物 [01:00.23]安堵する日々は
美妙安定的岁月 [01:03.11] [01:03.78]物語の中でしか知らない世界に
只存在于童话之中 [01:07.31]少し憧れる
可以允许我稍稍对这世界 [01:09.21]ことくらい許してくれますか?
抱有一点憧憬么 [01:13.78] [01:15.14]淡々と流れ出した
淡淡流淌而出 [01:17.31]生まれてしまった理不尽でも
诞生于世 即便有诸多无理可循 [01:20.54]案外人生なんで私の中じゃ
充满意外的人生 但在我的内心 [01:25.77]ねぇねぇ突飛な未来を
呐呐 古怪反常的未来 [01:27.95]想像して膨らむ世界は
想象一下 逐渐膨胀的世界 [01:31.77]今日か明日でも
今天或者明天都行 [01:33.93]ノックしてくれないですか?
有没有人会来敲响门呢? [01:37.86]なんて妄想なんかして
那可真是妄想呢 [01:39.90]外を眺めていると
眺望着窗外世界的时候 [01:42.62]突然に聴こえてきたのは喋り声
突然听见了说话的声音 [01:47.11] [01:48.26]飲みかけのハーブティーを
喝到一半的香草茶 [01:50.48]机中に撒き散らし
打翻在了桌子上 [01:52.86]「どうしよう」とドアの向こうを
该怎么办呢 [01:55.61]見つめました
望着门的那一边 [01:57.03]「目を合わせると石になってしまう」
视线相交就会变成石头哦 [02:01.31]それは両親に聞いたこと
那是我从父母口中听说的 [02:04.01]私の目もそうなっている様で
我的眼睛似乎也变成那样了 [02:07.84] [02:09.01]物語の中なんかじゃ
这在故事里面一定会是 [02:11.38]いつも怖がられる役ばかりで
让人闻风丧胆的角色吧 [02:14.53]そんなこと知っている訳で
这种事我当然是知道的 [02:19.11] [02:20.36]トントンと響きだした
咚咚 一阵声音响起 [02:22.51]ノックの音は初めてで
敲门的声音还是第一次听到 [02:25.81]緊張なんて
一种超越了紧张 [02:27.73]ものじゃ足りないくらいで
的心情涌上心头 [02:31.11]ねぇねぇ突飛な世界は
呐呐 古怪反常的世界 [02:33.12]想像しているよりも
比我的想象之中 [02:36.24]実に簡単に
发展来得更加简单明快 [02:38.15]ドアを開けてしまうものでした
门就这样打开了 [02:44.47] [03:03.29]目を塞ぎうずくまる姿に
看见我把眼睛蒙上 蹲着的样子 [03:05.76]その人は驚いて
那个人十分惊讶 [03:08.45]「目を見ると石になってしまう」
视线相交就会变成石头哦 [03:11.23]と言うとただ笑った
听我这样说完 他笑了 [03:13.61]「僕だって石になってしまうと
我肯定也害怕 [03:17.01]怯えて暮らしてた
变成石头过活啊 [03:18.73]でも世界はさ案外怯えなくて
但是对于这个世界 [03:21.76]良いんだよ?」
其实意外地不用这么害怕也行哦 [03:24.64] [03:27.15]タンタンと鳴り響いた
铛铛的响声传来 [03:29.17]心の奥に溢れてた
是从心底所溢出来的 [03:32.42]想像は世界に少し鳴り出して
内心的想象 向世界发出微弱声响 [03:37.63]ねぇねぇ突飛な未来を
呐呐 古怪反常的未来 [03:39.85]教えてくれたあなたが
是你所教会我的 [03:42.93]また迷ったときはここで
还有当我迷惘的时候 [03:46.88]待っているから
你都会在这里等着我 [03:49.79] [04:09.82]夏風が今日もまた
今日又是夏风阵阵 [04:11.88]あなたがくれた服の
你给我的衣服的兜帽 [04:14.65]フードを少しだけ揺らしてみせた
我试着将其轻轻摇晃
夏风敲打着门 [00:13.35]窓を開けてみると
我打开了窗户 [00:15.96]何処からか迷い込んだ鳥の声
从某处传来了 迷路鸟儿的声音 [00:20.26] [00:21.61]読みかけの本を置き
放下手中正在读的书 [00:23.90]「何処から来たんだい」と笑う
我笑着说 你是从哪儿来的呢 [00:26.64]目隠ししたままの午後三時です
那是蒙住眼睛的下午三点 [00:30.99] [00:32.24]世界は案外シンプルで
世界意想不到的简单 [00:34.53]複雑に怪奇した
复杂而又怪异的我 [00:37.31]私なんて誰に理解もされないまま
无法被任何人理解 [00:41.84] [00:42.97]街外れ森の中人目に
住在远离城市的森林之中 [00:46.05]つかないこの家を
一个不引人注目的房子 [00:48.13]訪れる人などいない訳で
自然没有任何人来访 [00:51.64]目を合わせないで
别让彼此的目光交汇 [00:54.19]固まった心一人ぼっちで諦めて
渐渐固化僵硬的心 断念独守着寂寞 [00:58.39]目に映った無機物に
映入眼中的尽是无生命之物 [01:00.23]安堵する日々は
美妙安定的岁月 [01:03.11] [01:03.78]物語の中でしか知らない世界に
只存在于童话之中 [01:07.31]少し憧れる
可以允许我稍稍对这世界 [01:09.21]ことくらい許してくれますか?
抱有一点憧憬么 [01:13.78] [01:15.14]淡々と流れ出した
淡淡流淌而出 [01:17.31]生まれてしまった理不尽でも
诞生于世 即便有诸多无理可循 [01:20.54]案外人生なんで私の中じゃ
充满意外的人生 但在我的内心 [01:25.77]ねぇねぇ突飛な未来を
呐呐 古怪反常的未来 [01:27.95]想像して膨らむ世界は
想象一下 逐渐膨胀的世界 [01:31.77]今日か明日でも
今天或者明天都行 [01:33.93]ノックしてくれないですか?
有没有人会来敲响门呢? [01:37.86]なんて妄想なんかして
那可真是妄想呢 [01:39.90]外を眺めていると
眺望着窗外世界的时候 [01:42.62]突然に聴こえてきたのは喋り声
突然听见了说话的声音 [01:47.11] [01:48.26]飲みかけのハーブティーを
喝到一半的香草茶 [01:50.48]机中に撒き散らし
打翻在了桌子上 [01:52.86]「どうしよう」とドアの向こうを
该怎么办呢 [01:55.61]見つめました
望着门的那一边 [01:57.03]「目を合わせると石になってしまう」
视线相交就会变成石头哦 [02:01.31]それは両親に聞いたこと
那是我从父母口中听说的 [02:04.01]私の目もそうなっている様で
我的眼睛似乎也变成那样了 [02:07.84] [02:09.01]物語の中なんかじゃ
这在故事里面一定会是 [02:11.38]いつも怖がられる役ばかりで
让人闻风丧胆的角色吧 [02:14.53]そんなこと知っている訳で
这种事我当然是知道的 [02:19.11] [02:20.36]トントンと響きだした
咚咚 一阵声音响起 [02:22.51]ノックの音は初めてで
敲门的声音还是第一次听到 [02:25.81]緊張なんて
一种超越了紧张 [02:27.73]ものじゃ足りないくらいで
的心情涌上心头 [02:31.11]ねぇねぇ突飛な世界は
呐呐 古怪反常的世界 [02:33.12]想像しているよりも
比我的想象之中 [02:36.24]実に簡単に
发展来得更加简单明快 [02:38.15]ドアを開けてしまうものでした
门就这样打开了 [02:44.47] [03:03.29]目を塞ぎうずくまる姿に
看见我把眼睛蒙上 蹲着的样子 [03:05.76]その人は驚いて
那个人十分惊讶 [03:08.45]「目を見ると石になってしまう」
视线相交就会变成石头哦 [03:11.23]と言うとただ笑った
听我这样说完 他笑了 [03:13.61]「僕だって石になってしまうと
我肯定也害怕 [03:17.01]怯えて暮らしてた
变成石头过活啊 [03:18.73]でも世界はさ案外怯えなくて
但是对于这个世界 [03:21.76]良いんだよ?」
其实意外地不用这么害怕也行哦 [03:24.64] [03:27.15]タンタンと鳴り響いた
铛铛的响声传来 [03:29.17]心の奥に溢れてた
是从心底所溢出来的 [03:32.42]想像は世界に少し鳴り出して
内心的想象 向世界发出微弱声响 [03:37.63]ねぇねぇ突飛な未来を
呐呐 古怪反常的未来 [03:39.85]教えてくれたあなたが
是你所教会我的 [03:42.93]また迷ったときはここで
还有当我迷惘的时候 [03:46.88]待っているから
你都会在这里等着我 [03:49.79] [04:09.82]夏風が今日もまた
今日又是夏风阵阵 [04:11.88]あなたがくれた服の
你给我的衣服的兜帽 [04:14.65]フードを少しだけ揺らしてみせた
我试着将其轻轻摇晃
想像フォレスト (空想森林)-スズム/初音未来歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| 想像フォレスト | スズム&初音ミク | やば、豆腐買うの忘れた | 04:31 |
|
| 想像フォレスト (空想森林) | 小明羊乜啊 | 04:31 |
|
|
| 想像フォレスト | 鹿乃 | 暧昧ばん~な | 04:17 |
|
| 想像フォレスト | じん | MONSTERS | 04:15 |
|
| 想像フォレスト | 优十_先生 | MYLIST | 04:12 |
|
想像フォレスト (空想森林)-スズム/初音未来热门评论
感觉IA唱出了MARRY细腻的感情,但是MIKU给人带来的感觉就不一样了,听上去会欢快很多。嘛,两个版本都很好听就是了,如果喜欢这首歌的话,可以听一下IA小天使的哦😊
世界第一公主殿下唱的也不错虽然原版更好听👆👆👆👆👆👆👆👆👆👆
阳炎曲!是marry第一次见seto
这个版本嘛......怎么说呢......难听肯定没那么严重,就是有点不太符合“茉莉”的感觉
想像フォレスト (空想森林)-スズム/初音未来 同专辑其他歌曲
- PONPONPON-ギガP/镜音连
- レンくんなう! (连君Now!)-スズム/GUMI/IA
- ネトゲ廃人シュプレヒコール (网游废人的呐喊)-ギガP/镜音铃
- 東京テディベア (东京泰迪熊)-スズム/镜音连
- シリョクケンサ (视力检查)-ギガP/IA
- エンヴィキャットウォーク (令人嫉妒的猫步)-スズム/GUMI
- ポーカーフェイス (扑克脸)-ギガP/镜音双子
想像フォレスト (空想森林)-スズム/初音未来相关歌曲
- BALLOON (バルーン)-初音未来/てぃあら
- みつば-KulfiQ
- グロウフライ (Glow fly)-buzzG
- 少女暴動-GUMI
- 粉雪-初音未来
- ゆるふわ樹海ガール-松下
- ラプンツェル (长发公主)-n-buna/初音未来
- 小さな恋のうた (小小恋歌)-IA
- メイプル (枫树)-重音テト
- Colorless-雄之助/初音未来
- 鈍色のアポカリプス-Dixie Flatline
- 彼方此方-DATEKEN
- 鬼騙り-SHUN/巡音流歌
- 東京新未来プロダクツ-GUMI/初音未来
- Bitter Majesty-八王子P/初音未来
- 怪盗ツインドリルと米騒動 (双钻头怪盗与米的风波)-松任谷P/重音テト
- 風花舞 -U-ta/ウタP
- 心拍数#0822-蛇足/蝶々P
- White Landscape-Orangestar
- 水色サマーデイズ (水色summer days)-Kenichi Chiba