賢者の極北 (贤者的极北) (Nhato Remix)-しばやん( ˙꒳˙)
原曲:ラクトガール ~ 少女密室
賢者の極北 (贤者的极北) (Nhato Remix)-しばやん( ˙꒳˙)无损flac下载mp3下载
賢者の極北 (贤者的极北) (Nhato Remix)-しばやん( ˙꒳˙) 在线试听歌词免费下载
[ti:賢者の極北 (Nhato Remix) (原曲:ラクトガール ~ 少女密室)]
[ar:しばやん( ˙꒳˙)]
[al:Sedecim]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]賢者の極北 (Nhato Remix) - しばやん( ˙꒳˙)
[00:00.65]詞:黒岩サトシ
[00:01.30]曲:zun
[00:01.95]否定した事実さえも受け入れて
连否定了的事实都加以接受 [00:05.83]<時が記憶を溶かしてゆく前に>
在时光将记忆融化之前 [00:09.20] [00:09.88]偏在の中でどれとなく正解を
偏见之中没有哪一方是正确的 [00:13.78]<神が運命を導いてゆく様に>
如同上帝在指引命运一般 [00:17.59]繰り返す机上の空論も現状への不信感でも
反复进行纸上谈兵也好 对现状的不信任也罢 [00:21.65]「正常」なんてこれっぽっち
正确解答什么的 [00:23.49]定まりはしないわ
唯独这个是没有规定的 [00:25.52]経験なんて目に見えて制限されて
眼里只看得到经验 深受限制 [00:28.22]この世界にいて了
身处这个世界 [00:29.61]見だって狭窄して分厚い殻を破れない
连想象都变得狭窄 无法打破厚重的外壳 [00:33.39]この知識さえ今揺らぎ続けてるから
连这些知识如今都在不停摇摆 [00:39.99] [00:41.51]この知識ならばまだ付いてゆけるかな
这点知识的话是否依旧能伴随前行呢 [00:48.03] [00:48.61]殻を破れば何もかも今覆い尽くせるから
若是打破躯壳 那么此刻一切都能尽数覆盖 [00:55.91] [00:57.52]この世界すべて今頭の中にある
这世界上的一切 如今都在我的脑海 [01:04.39]引き込まれてく
渐渐被吸引 [01:05.92]喩えられたものたちはすべて
被比喻的东西 [01:09.09]形を持ち無限の箱庭で自在に動き出して
全都幻化成形 在无限的盆景中自在地行动 [01:13.80]見下ろす者の瞳にはすべてが記録され
俯瞰之人的眼眸里一切都被记录其中 [01:17.86]想像の欠如さえ即座に補完され得る
因为是连想象的缺乏也可得到即刻补充的文字 [01:21.88]エクリチュールだから深化を続ける
所以不断深化 [01:25.80]果てない相似形が合同に重なり合うまで
直到无尽的相似形合并重合在一起为止 [01:29.91]「時の終わり」それが定義だというなら
若时间的终结就是所谓的定义 [01:32.98]いつまでも付いてゆくから
那么无论何时都会与其同行 [01:37.23] [01:53.89]規定した模範さえも打ち消して
连规定好了的标准都加以否认 [01:57.78]<罪の意識に侵されてゆく前に>
在被罪恶的意识所侵蚀之前 [02:01.09] [02:01.76]哨戒の中でどこへでも跳躍も
在巡哨中无论到何处都保持跳跃 [02:05.74]<神が自由を保障する様に>
就如上帝会保障自由一样 [02:09.40]この知識なら今何も拒まないわ
此刻这知识 什么也阻挡不了 [02:15.83] [02:17.51]この知識ならばまだ付いてゆけるから
这知识的话 尚且能够相伴前行 [02:24.11] [02:24.62]見下ろす者は何もかも今覆い尽くせるから
俯瞰之人 此刻将一切统统覆盖 [02:31.85] [02:33.51]この世界すべて今心の中にある
这世界上的一切 如今都在我的心中 [02:39.91] [02:40.45]触れられるから
触手可及 [02:41.89]創られたレプリカではもはや
创造出的复制品 [02:44.97]収まらない無限の箱庭は
已经无法容纳殆尽 [02:47.41]内在のアナザーヘブン
无限的盆景里内在是另一个天堂 [02:49.72]見下ろす者の愛はすべてに
俯瞰之人的爱 [02:52.88]届くでしょう
已经传达给万物了吧 [02:54.06]現世の不満さえ即座に
因为是连现世的不满 [02:56.75]補完され得るエクリチュールだから
也可得到即刻补充的文字 [02:59.96]進化を続ける
所以不停进化 [03:01.76]果てない理想形が現実に重なり合うまで
直到无尽的理想形同现实相重合为止 [03:05.76]「不可能の証明」それが必須だというなら
若不可能的证明就是所谓的必须 [03:09.13]何もかも知り尽くすから
那么必将通晓一切 [03:11.75] [03:13.71]道なき道答えなき問い
没有道路的道路 没有答案的问题 [03:17.32]捲れば白紙だけ
翻开来看只有白纸 [03:19.86] [03:20.81]いつか問いなき問い
何时才会有没有疑问的疑问 [03:22.83] [03:23.34]流れない時壁に向かって歩くだけで
不会流逝的时间 唯有面对壁障毅然前行 [03:29.06]ただ意識なき衝動砂を掴んでも
只是毫无意义的冲动 就算抓住沙子 [03:33.29]「シーシュポスの神話」に
也不过像西西弗斯的神话一般 [03:35.97] [03:36.75]それが意味なき意味
那是无意义的意义 [03:39.24]到るべき時極北の零度知識の先に
将至之时 在极北的零度 以及知识的所在地 [03:45.60]道なき道答えなき問い
没有道路的道路 没有答案的问题 [03:49.32]捲る白紙もない
甚至没有翻开的白纸 [03:51.90] [03:52.72]いつか問いなき問い流れない時
何时才会有没有疑问的疑问 不会流逝的时间 [03:57.25]壁にぶつかり立ち止まれば
若是碰壁后停滞不前 [04:01.06]ただ意識なき衝動砂を掴んでも
只是毫无意义的冲动 就算抓住沙子 [04:05.22]「シーシュポスの神話」に
也不过像西西弗斯的神话一般 [04:07.89] [04:08.81]それが意味なき意味到るべき時
那是无意义的意义 将至之时 [04:13.23]極北の零度だとしても
即便是极北的零度 [04:17.61] [05:51.84]「絶対」を吐き捨てて
吐出绝对吧 [05:53.89]喩えられたものたちはすべて形を持ち
被比喻的东西全都幻化成形 [05:58.09]無限の箱庭で自在に動き出して
在无限的盆景中自在地行动 [06:01.76]見下ろす者の瞳にはすべてが記録され
俯瞰之人的眼眸里 一切都被记录其中 [06:05.87]想像の欠如さえ即席に
因为是连想象的缺乏 [06:08.74]補完され得るエクリチュールだから
也可得到即刻补充的文字 [06:11.95]深化を続ける果てない相似形が
所以不断深化 直到无尽的相似形 [06:15.54]合同に重なり合うまで
合并重合在一起为止 [06:17.80]「時の終わり」それが定義だというなら
若时间的终结就是所谓的定义 [06:21.10]いつまでも付いてゆくから
那么无论何时都会与其同行 [06:24.61] [06:25.74]道なき道答えなき問い
没有道路的道路 没有答案的问题 [06:29.35]捲れば白紙だけ
翻开来看只有白纸 [06:31.95] [06:32.77]いつか問いなき問い
何时才会有没有疑问的疑问 [06:35.22]流れない時壁に向かって歩くだけで
不会流逝的时间 唯有面对壁障毅然前行 [06:41.08]ただ意識なき衝動砂を掴んでも
只是毫无意义的冲动 就算抓住沙子 [06:45.26]「シーシュポスの神話」に
也不过像西西弗斯的神话一般 [06:47.89] [06:48.75]それが意味なき意味
那是无意义的意义 [06:51.24]到るべき時極北の零度知識の先に
将至之时 在极北的零度 [06:57.61]道なき道答えなき問い
没有道路的道路 没有答案的问题 [07:01.22]捲る白紙もない
甚至没有翻开的白纸 [07:03.88] [07:04.72]いつか問いなき問い流れない時
何时才会有没有疑问的疑问 不会流逝的时间 [07:09.23]壁にぶつかり立ち止まれば
若是碰壁后停滞不前 [07:13.04]ただ意識なき衝動砂を掴んでも
只是毫无意义的冲动 就算抓住沙子 [07:17.20]「シーシュポスの神話」に
也不过像西西弗斯的神话一般 [07:19.85] [07:20.71]それが意味なき意味到るべき時
那是无意义的意义 将至之时 [07:25.20]極北の零度だとしても
即便是极北的零度 [07:29.88]創られたレプリカではもはや収まらない
创造出的复制品 已经无法容纳殆尽 [07:33.98]無限の箱庭は内在のアナザーヘブン
无限的盆景里内在是另一个天堂 [07:37.71]見下ろす者の愛はすべてに届くでしょう
俯瞰之人的爱已经传达给万物了吧 [07:41.91]現世の不満さえ即席に補完され得る
因为是连现世的不满 也可得到即刻补充的文字 [07:45.79]エクリチュールだから進化を続ける
所以不停进化 [07:49.74]果てない理想形が現実に重なり合うまで
直到无尽的理想形同现实相重合为止 [07:53.77]「不可能の消滅」それが必須だというなら
若不可能的消失就是所谓的必须 [07:56.81]何もかも知り尽くすから
那么必将通晓一切
连否定了的事实都加以接受 [00:05.83]<時が記憶を溶かしてゆく前に>
在时光将记忆融化之前 [00:09.20] [00:09.88]偏在の中でどれとなく正解を
偏见之中没有哪一方是正确的 [00:13.78]<神が運命を導いてゆく様に>
如同上帝在指引命运一般 [00:17.59]繰り返す机上の空論も現状への不信感でも
反复进行纸上谈兵也好 对现状的不信任也罢 [00:21.65]「正常」なんてこれっぽっち
正确解答什么的 [00:23.49]定まりはしないわ
唯独这个是没有规定的 [00:25.52]経験なんて目に見えて制限されて
眼里只看得到经验 深受限制 [00:28.22]この世界にいて了
身处这个世界 [00:29.61]見だって狭窄して分厚い殻を破れない
连想象都变得狭窄 无法打破厚重的外壳 [00:33.39]この知識さえ今揺らぎ続けてるから
连这些知识如今都在不停摇摆 [00:39.99] [00:41.51]この知識ならばまだ付いてゆけるかな
这点知识的话是否依旧能伴随前行呢 [00:48.03] [00:48.61]殻を破れば何もかも今覆い尽くせるから
若是打破躯壳 那么此刻一切都能尽数覆盖 [00:55.91] [00:57.52]この世界すべて今頭の中にある
这世界上的一切 如今都在我的脑海 [01:04.39]引き込まれてく
渐渐被吸引 [01:05.92]喩えられたものたちはすべて
被比喻的东西 [01:09.09]形を持ち無限の箱庭で自在に動き出して
全都幻化成形 在无限的盆景中自在地行动 [01:13.80]見下ろす者の瞳にはすべてが記録され
俯瞰之人的眼眸里一切都被记录其中 [01:17.86]想像の欠如さえ即座に補完され得る
因为是连想象的缺乏也可得到即刻补充的文字 [01:21.88]エクリチュールだから深化を続ける
所以不断深化 [01:25.80]果てない相似形が合同に重なり合うまで
直到无尽的相似形合并重合在一起为止 [01:29.91]「時の終わり」それが定義だというなら
若时间的终结就是所谓的定义 [01:32.98]いつまでも付いてゆくから
那么无论何时都会与其同行 [01:37.23] [01:53.89]規定した模範さえも打ち消して
连规定好了的标准都加以否认 [01:57.78]<罪の意識に侵されてゆく前に>
在被罪恶的意识所侵蚀之前 [02:01.09] [02:01.76]哨戒の中でどこへでも跳躍も
在巡哨中无论到何处都保持跳跃 [02:05.74]<神が自由を保障する様に>
就如上帝会保障自由一样 [02:09.40]この知識なら今何も拒まないわ
此刻这知识 什么也阻挡不了 [02:15.83] [02:17.51]この知識ならばまだ付いてゆけるから
这知识的话 尚且能够相伴前行 [02:24.11] [02:24.62]見下ろす者は何もかも今覆い尽くせるから
俯瞰之人 此刻将一切统统覆盖 [02:31.85] [02:33.51]この世界すべて今心の中にある
这世界上的一切 如今都在我的心中 [02:39.91] [02:40.45]触れられるから
触手可及 [02:41.89]創られたレプリカではもはや
创造出的复制品 [02:44.97]収まらない無限の箱庭は
已经无法容纳殆尽 [02:47.41]内在のアナザーヘブン
无限的盆景里内在是另一个天堂 [02:49.72]見下ろす者の愛はすべてに
俯瞰之人的爱 [02:52.88]届くでしょう
已经传达给万物了吧 [02:54.06]現世の不満さえ即座に
因为是连现世的不满 [02:56.75]補完され得るエクリチュールだから
也可得到即刻补充的文字 [02:59.96]進化を続ける
所以不停进化 [03:01.76]果てない理想形が現実に重なり合うまで
直到无尽的理想形同现实相重合为止 [03:05.76]「不可能の証明」それが必須だというなら
若不可能的证明就是所谓的必须 [03:09.13]何もかも知り尽くすから
那么必将通晓一切 [03:11.75] [03:13.71]道なき道答えなき問い
没有道路的道路 没有答案的问题 [03:17.32]捲れば白紙だけ
翻开来看只有白纸 [03:19.86] [03:20.81]いつか問いなき問い
何时才会有没有疑问的疑问 [03:22.83] [03:23.34]流れない時壁に向かって歩くだけで
不会流逝的时间 唯有面对壁障毅然前行 [03:29.06]ただ意識なき衝動砂を掴んでも
只是毫无意义的冲动 就算抓住沙子 [03:33.29]「シーシュポスの神話」に
也不过像西西弗斯的神话一般 [03:35.97] [03:36.75]それが意味なき意味
那是无意义的意义 [03:39.24]到るべき時極北の零度知識の先に
将至之时 在极北的零度 以及知识的所在地 [03:45.60]道なき道答えなき問い
没有道路的道路 没有答案的问题 [03:49.32]捲る白紙もない
甚至没有翻开的白纸 [03:51.90] [03:52.72]いつか問いなき問い流れない時
何时才会有没有疑问的疑问 不会流逝的时间 [03:57.25]壁にぶつかり立ち止まれば
若是碰壁后停滞不前 [04:01.06]ただ意識なき衝動砂を掴んでも
只是毫无意义的冲动 就算抓住沙子 [04:05.22]「シーシュポスの神話」に
也不过像西西弗斯的神话一般 [04:07.89] [04:08.81]それが意味なき意味到るべき時
那是无意义的意义 将至之时 [04:13.23]極北の零度だとしても
即便是极北的零度 [04:17.61] [05:51.84]「絶対」を吐き捨てて
吐出绝对吧 [05:53.89]喩えられたものたちはすべて形を持ち
被比喻的东西全都幻化成形 [05:58.09]無限の箱庭で自在に動き出して
在无限的盆景中自在地行动 [06:01.76]見下ろす者の瞳にはすべてが記録され
俯瞰之人的眼眸里 一切都被记录其中 [06:05.87]想像の欠如さえ即席に
因为是连想象的缺乏 [06:08.74]補完され得るエクリチュールだから
也可得到即刻补充的文字 [06:11.95]深化を続ける果てない相似形が
所以不断深化 直到无尽的相似形 [06:15.54]合同に重なり合うまで
合并重合在一起为止 [06:17.80]「時の終わり」それが定義だというなら
若时间的终结就是所谓的定义 [06:21.10]いつまでも付いてゆくから
那么无论何时都会与其同行 [06:24.61] [06:25.74]道なき道答えなき問い
没有道路的道路 没有答案的问题 [06:29.35]捲れば白紙だけ
翻开来看只有白纸 [06:31.95] [06:32.77]いつか問いなき問い
何时才会有没有疑问的疑问 [06:35.22]流れない時壁に向かって歩くだけで
不会流逝的时间 唯有面对壁障毅然前行 [06:41.08]ただ意識なき衝動砂を掴んでも
只是毫无意义的冲动 就算抓住沙子 [06:45.26]「シーシュポスの神話」に
也不过像西西弗斯的神话一般 [06:47.89] [06:48.75]それが意味なき意味
那是无意义的意义 [06:51.24]到るべき時極北の零度知識の先に
将至之时 在极北的零度 [06:57.61]道なき道答えなき問い
没有道路的道路 没有答案的问题 [07:01.22]捲る白紙もない
甚至没有翻开的白纸 [07:03.88] [07:04.72]いつか問いなき問い流れない時
何时才会有没有疑问的疑问 不会流逝的时间 [07:09.23]壁にぶつかり立ち止まれば
若是碰壁后停滞不前 [07:13.04]ただ意識なき衝動砂を掴んでも
只是毫无意义的冲动 就算抓住沙子 [07:17.20]「シーシュポスの神話」に
也不过像西西弗斯的神话一般 [07:19.85] [07:20.71]それが意味なき意味到るべき時
那是无意义的意义 将至之时 [07:25.20]極北の零度だとしても
即便是极北的零度 [07:29.88]創られたレプリカではもはや収まらない
创造出的复制品 已经无法容纳殆尽 [07:33.98]無限の箱庭は内在のアナザーヘブン
无限的盆景里内在是另一个天堂 [07:37.71]見下ろす者の愛はすべてに届くでしょう
俯瞰之人的爱已经传达给万物了吧 [07:41.91]現世の不満さえ即席に補完され得る
因为是连现世的不满 也可得到即刻补充的文字 [07:45.79]エクリチュールだから進化を続ける
所以不停进化 [07:49.74]果てない理想形が現実に重なり合うまで
直到无尽的理想形同现实相重合为止 [07:53.77]「不可能の消滅」それが必須だというなら
若不可能的消失就是所谓的必须 [07:56.81]何もかも知り尽くすから
那么必将通晓一切
賢者の極北 (贤者的极北) (Nhato Remix)-しばやん( ˙꒳˙)歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| 賢者の極北(Nhato Remix)-原曲:ラクトガール ~ 少女密室 | しばやん( ˙꒳˙) | Sedecim | 08:27 |
|
賢者の極北 (贤者的极北) (Nhato Remix)-しばやん( ˙꒳˙)热门评论
賢者の極北 (贤者的极北) (Nhato Remix)-しばやん( ˙꒳˙) 同专辑其他歌曲
- 地獄の苦輪feat.Jinnosuke Okibayashi (地狱的苦轮) (Overlord Remix)-しばやん( ˙꒳˙)/Jinnosuke Okibayashi
- とびだせ!バンキッキ (飞吧!Bun Kick) (Casual Killer remix)-しばやん( ˙꒳˙)
- オズネイ・ハマンはもういらない (已经不需要哈曼的耳朵) (Eon Remix)-しばやん( ˙꒳˙)
- Clockup Flowers (izna remix)-しばやん( ˙꒳˙)
- とびだせ!バンキッキ (飞吧!Bun Kick) (D.watt remix)-しばやん( ˙꒳˙)
- アナタガモトメルモノ (你所追寻之物) (LAZ remix)-しばやん( ˙꒳˙)
- モノクロ・インザナイトfeat.Linjin (深夜里的黑白) (CYTOKINE remix)-しばやん( ˙꒳˙)/Linjin
- Fall in the Dark (坠入黑暗) (signum/ii remix)-しばやん( ˙꒳˙)
賢者の極北 (贤者的极北) (Nhato Remix)-しばやん( ˙꒳˙)相关歌曲
- YOU & I-Ms.OOJA
- Silent Running-暁Records
- Listen Up-Nhato
- Paranoia-花たん
- かくて私はルートを辿る-EastNewSound
- Desert Years (沙漠之年)-しばやん( ˙꒳˙)/Yana
- 紫雨UNITED まさかのアリス突撃編-IOSYS/あゆ/イザベル/岩杉夏
- Temper-綾倉盟
- Spoiler-miko
- 143-nayuta
- Profile-Nanahira
- パチュリコ (广藿香) (katsu sumijun R&B HOUSE Revival)-katsu sumijun/桃箱
- clear vision-EastNewSound/花咲あんな
- PUNISHMENT feat. nachi-Alstroemeria Records/坂上なち
- Doll of Misery feat. ayame-Alstroemeria Records/ayame
- 物凄いサトリギアで霊夢が物凄いうた (在可怕的"觉Gear"里的可怕的灵梦之歌)-Halozy
- FLASHBACK-3L
- White Pieces-吉河順央