人生は素晴らしい物語。-ハジ→无损flac下载mp3下载
人生は素晴らしい物語。-ハジ→ 在线试听歌词免费下载
[ti:人生は素晴らしい物語。]
[ar:ハジ→ (hazzie)]
[al:ハジバム。]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]人生は素晴らしい物語。 - ハジ→ (hazzie)
[00:03.23]词:ハジ→
[00:06.47]曲:ハジ→
[00:09.71]人生は素晴らしい物語
人生是精彩纷呈的故事 [00:11.39] [00:11.93]あなただけのstory
只属于你的故事 [00:14.29]たった一度きりだけの
此生仅此一次的 [00:16.57]Days your one life [00:17.73] [00:18.35]だからいくつになっても
因此不论年岁如何增长 [00:20.21]行き詰まっても
即便陷入困境 [00:21.21]Don't give upでいこう
也不要放弃继续前进 [00:23.18]あなたに与えられた
这上天赐予你的如今 [00:25.38]今を精一杯生きよう
全力以赴活下去吧 [00:27.78] [00:30.88]さあone life one way
来吧 一种生活一种方式 [00:32.36] [00:36.93]僕という存在について
第一次认真去考虑 [00:38.80]初めて真剣に考えてみたのは
所谓自我存在这件事 [00:41.63]一体いつのことだったかな?
到底是什么时候开始的呢? [00:44.11] [00:45.72]僕は実際一体誰で
我到底是谁 [00:47.66]どこからやってきたんだろう?
又从哪里来要做什么? [00:50.00]なんて考えだしたら
只要一想到这些 [00:51.90]なんだか不安で仕方なくなった
就会不安到束手无策 [00:53.99] [00:54.95]本当に僕は
我真的是 [00:55.77]母のお腹の中から出てきたの?
从妈妈的肚子中诞生的吗? [00:58.69] [00:59.25]もしも僕に最後がきたら
如果我的生命走到尽头 [01:01.37]その後はどうなってしまうの?
那之后会变得怎么样呢? [01:03.89]そんなことまで考え出したら
一想到诸如此类的事情 [01:05.83]どうにもこうにも恐くなって
不论怎样都会感到害怕 [01:08.11]布団の中もぐりこんで
蜷缩在被子里 [01:10.30]考えるのをやめた
停止了这些思考 [01:11.60] [01:12.52]人生ってなんだろう?
人生到底是什么? [01:14.20] [01:14.71](人生ってなんだろう)
人生到底是什么 [01:16.69]生きるってなんだろう?
活着到底是什么? [01:18.80](生きるってなんだろう)
活着到底是什么 [01:20.73] [01:21.90]毎日に追われていると
被时光所追赶着 [01:23.85]忘れがちになってしまうけれど
而逐渐变得健忘 [01:26.23]今こうしていられることが
如今也仍就这样活着 [01:28.22]僕らの幸せの証
是我们幸福的证明 [01:29.84] [01:30.40]人生はわからないことばかり
人生是充满着莫名其妙的事情 [01:32.64]不安だらけのstory
充满着不安的故事 [01:35.05]みんな一緒同じだよ
大家都不尽相同 [01:37.16]探し出すone way
找出属于自己的道路 [01:39.18]だから行く宛もなくて
就算还没有想好目的地 [01:40.74]立ち止まっても
会驻足不前 [01:41.79]You can fly again [01:42.68] [01:43.79]あなたに与えられた
这上天赐予你的羽翼 [01:45.99]羽根を目一杯開いて
竭尽全力展翅翱翔 [01:48.27] [01:51.47]You can find your way [01:52.86] [01:57.92]振り返ってみれば
若是回首过去 [01:59.36]一瞬だったなあ
那一瞬之间 [02:00.59]なんて思うんだろうな
你会想到什么呢 [02:02.31]限られた時間の中
在有限的时光中 [02:04.12]見たり聞いたり
所见所闻 [02:05.32]触れたり知ったり
所感所知 [02:06.61]幼い頃はなんでも
明明年幼之时 [02:08.18]転びながら学んだはずなのに
不屈不挠地蹒跚学步 [02:10.76]いつからか失敗恐れて
如今不知不觉面对挑战 [02:12.76]挑戦すること
就会惧怕失败 [02:13.65]ためらうようになっていった
从而遇事便会开始犹豫 [02:15.73]大人になっていくにつれて
随着我们不断成熟起来 [02:18.01]強くなっていくどころか
内心也应该变得坚强 [02:20.08]体ばかり大きくなって
可大概只有身体有所成长 [02:22.51]心は弱くなっていった
内心仍旧如此懦弱胆怯 [02:23.99] [02:24.62]昔あんなに楽しかった毎日が
曾如此欢乐的时光 [02:27.03]今はつまらない日々
如今却都百无聊赖 [02:28.96]そんな情けない話
那样不争气的话 [02:30.63]過去の僕が知ったら
若是被过去的自己知晓 [02:32.02]悲しむだろう
肯定会伤心难过吧 [02:33.30]頑張りたいけど
想要努力加油 [02:34.55] [02:35.24](頑張りたいけど)
想要努力加油 [02:36.61] [02:37.36]頑張れるのかな
能够努力吗 [02:38.62] [02:39.69](頑張れるよまだ)
还能够努力吗 [02:41.48] [02:42.65]ダメな自分に気付けたことも
就算注意到那没用的自己 [02:44.70]成長の一歩と受け止めよう
也要接受自己一步步的成长 [02:46.88]自分探しの旅は続く
探索自我的路途还在继续 [02:48.95]毎日がスタート
每天都是新的开始 [02:51.16]人生は素晴らしい物語
人生是精彩纷呈的故事 [02:53.27]あなただけのSTORY
只属于你的故事 [02:55.67]たった一度きりだけの
此生仅此一次的 [02:58.07]Days your one life [02:59.08] [02:59.82]だからいくつになっても
因此不论年岁如何增长 [03:01.46]行き詰まっても
即便陷入困境 [03:02.48]Don't give upでいこう
也不要放弃继续前进 [03:04.79]あなたに与えられた
这上天赐予你的如今 [03:06.80]今を精一杯生きよう
全力以赴活下去吧 [03:09.03] [03:12.39]さあone life one way
来吧 一种生活一种方式 [03:14.17] [03:19.10]あなた以外の誰のものでもない
除你以外并不属于任何人 [03:22.55] [03:23.20]あなたの人生はあなたのもの
你的人生就是你的 [03:26.81] [03:27.55]新たに思い新たに描いて
聚集新思想描绘新未来 [03:31.38] [03:32.11]未来へ築き上げる物語
建立起你的未来篇章 [03:35.42] [03:44.27]一度きりの君の日々を生きよう
仅此一次 活出属于你的每一天 [04:03.11] [04:05.33]昨日までの日々よ
直至昨天的岁月 [04:06.69]ありがとうそしてさようなら
非常感谢 然后 再见 [04:09.26]涙を拭いて明日を向いて
拭去泪水向着明天 [04:11.46]笑って歩いていこう
带着微笑迈出步伐吧 [04:13.17] [04:13.67]またくじけそうになって
就算会再次受挫 [04:15.42]いじけそうになったら
即便想要畏缩 [04:16.86]I sing this song for you [04:18.67]だから立ち上がって
因此振作起来 [04:20.78] [04:21.74]歩いて行こう
迈向远方吧 [04:23.07] [04:30.69]君の明日へ歩き続けよう
朝着你的明天继续迈步前进
人生是精彩纷呈的故事 [00:11.39] [00:11.93]あなただけのstory
只属于你的故事 [00:14.29]たった一度きりだけの
此生仅此一次的 [00:16.57]Days your one life [00:17.73] [00:18.35]だからいくつになっても
因此不论年岁如何增长 [00:20.21]行き詰まっても
即便陷入困境 [00:21.21]Don't give upでいこう
也不要放弃继续前进 [00:23.18]あなたに与えられた
这上天赐予你的如今 [00:25.38]今を精一杯生きよう
全力以赴活下去吧 [00:27.78] [00:30.88]さあone life one way
来吧 一种生活一种方式 [00:32.36] [00:36.93]僕という存在について
第一次认真去考虑 [00:38.80]初めて真剣に考えてみたのは
所谓自我存在这件事 [00:41.63]一体いつのことだったかな?
到底是什么时候开始的呢? [00:44.11] [00:45.72]僕は実際一体誰で
我到底是谁 [00:47.66]どこからやってきたんだろう?
又从哪里来要做什么? [00:50.00]なんて考えだしたら
只要一想到这些 [00:51.90]なんだか不安で仕方なくなった
就会不安到束手无策 [00:53.99] [00:54.95]本当に僕は
我真的是 [00:55.77]母のお腹の中から出てきたの?
从妈妈的肚子中诞生的吗? [00:58.69] [00:59.25]もしも僕に最後がきたら
如果我的生命走到尽头 [01:01.37]その後はどうなってしまうの?
那之后会变得怎么样呢? [01:03.89]そんなことまで考え出したら
一想到诸如此类的事情 [01:05.83]どうにもこうにも恐くなって
不论怎样都会感到害怕 [01:08.11]布団の中もぐりこんで
蜷缩在被子里 [01:10.30]考えるのをやめた
停止了这些思考 [01:11.60] [01:12.52]人生ってなんだろう?
人生到底是什么? [01:14.20] [01:14.71](人生ってなんだろう)
人生到底是什么 [01:16.69]生きるってなんだろう?
活着到底是什么? [01:18.80](生きるってなんだろう)
活着到底是什么 [01:20.73] [01:21.90]毎日に追われていると
被时光所追赶着 [01:23.85]忘れがちになってしまうけれど
而逐渐变得健忘 [01:26.23]今こうしていられることが
如今也仍就这样活着 [01:28.22]僕らの幸せの証
是我们幸福的证明 [01:29.84] [01:30.40]人生はわからないことばかり
人生是充满着莫名其妙的事情 [01:32.64]不安だらけのstory
充满着不安的故事 [01:35.05]みんな一緒同じだよ
大家都不尽相同 [01:37.16]探し出すone way
找出属于自己的道路 [01:39.18]だから行く宛もなくて
就算还没有想好目的地 [01:40.74]立ち止まっても
会驻足不前 [01:41.79]You can fly again [01:42.68] [01:43.79]あなたに与えられた
这上天赐予你的羽翼 [01:45.99]羽根を目一杯開いて
竭尽全力展翅翱翔 [01:48.27] [01:51.47]You can find your way [01:52.86] [01:57.92]振り返ってみれば
若是回首过去 [01:59.36]一瞬だったなあ
那一瞬之间 [02:00.59]なんて思うんだろうな
你会想到什么呢 [02:02.31]限られた時間の中
在有限的时光中 [02:04.12]見たり聞いたり
所见所闻 [02:05.32]触れたり知ったり
所感所知 [02:06.61]幼い頃はなんでも
明明年幼之时 [02:08.18]転びながら学んだはずなのに
不屈不挠地蹒跚学步 [02:10.76]いつからか失敗恐れて
如今不知不觉面对挑战 [02:12.76]挑戦すること
就会惧怕失败 [02:13.65]ためらうようになっていった
从而遇事便会开始犹豫 [02:15.73]大人になっていくにつれて
随着我们不断成熟起来 [02:18.01]強くなっていくどころか
内心也应该变得坚强 [02:20.08]体ばかり大きくなって
可大概只有身体有所成长 [02:22.51]心は弱くなっていった
内心仍旧如此懦弱胆怯 [02:23.99] [02:24.62]昔あんなに楽しかった毎日が
曾如此欢乐的时光 [02:27.03]今はつまらない日々
如今却都百无聊赖 [02:28.96]そんな情けない話
那样不争气的话 [02:30.63]過去の僕が知ったら
若是被过去的自己知晓 [02:32.02]悲しむだろう
肯定会伤心难过吧 [02:33.30]頑張りたいけど
想要努力加油 [02:34.55] [02:35.24](頑張りたいけど)
想要努力加油 [02:36.61] [02:37.36]頑張れるのかな
能够努力吗 [02:38.62] [02:39.69](頑張れるよまだ)
还能够努力吗 [02:41.48] [02:42.65]ダメな自分に気付けたことも
就算注意到那没用的自己 [02:44.70]成長の一歩と受け止めよう
也要接受自己一步步的成长 [02:46.88]自分探しの旅は続く
探索自我的路途还在继续 [02:48.95]毎日がスタート
每天都是新的开始 [02:51.16]人生は素晴らしい物語
人生是精彩纷呈的故事 [02:53.27]あなただけのSTORY
只属于你的故事 [02:55.67]たった一度きりだけの
此生仅此一次的 [02:58.07]Days your one life [02:59.08] [02:59.82]だからいくつになっても
因此不论年岁如何增长 [03:01.46]行き詰まっても
即便陷入困境 [03:02.48]Don't give upでいこう
也不要放弃继续前进 [03:04.79]あなたに与えられた
这上天赐予你的如今 [03:06.80]今を精一杯生きよう
全力以赴活下去吧 [03:09.03] [03:12.39]さあone life one way
来吧 一种生活一种方式 [03:14.17] [03:19.10]あなた以外の誰のものでもない
除你以外并不属于任何人 [03:22.55] [03:23.20]あなたの人生はあなたのもの
你的人生就是你的 [03:26.81] [03:27.55]新たに思い新たに描いて
聚集新思想描绘新未来 [03:31.38] [03:32.11]未来へ築き上げる物語
建立起你的未来篇章 [03:35.42] [03:44.27]一度きりの君の日々を生きよう
仅此一次 活出属于你的每一天 [04:03.11] [04:05.33]昨日までの日々よ
直至昨天的岁月 [04:06.69]ありがとうそしてさようなら
非常感谢 然后 再见 [04:09.26]涙を拭いて明日を向いて
拭去泪水向着明天 [04:11.46]笑って歩いていこう
带着微笑迈出步伐吧 [04:13.17] [04:13.67]またくじけそうになって
就算会再次受挫 [04:15.42]いじけそうになったら
即便想要畏缩 [04:16.86]I sing this song for you [04:18.67]だから立ち上がって
因此振作起来 [04:20.78] [04:21.74]歩いて行こう
迈向远方吧 [04:23.07] [04:30.69]君の明日へ歩き続けよう
朝着你的明天继续迈步前进
人生は素晴らしい物語。-ハジ→歌曲下载
人生は素晴らしい物語。-ハジ→热门评论
人生は素晴らしい物語。-ハジ→ 同专辑其他歌曲
- 君と。-ハジ→
- for YOU。-ハジ→
- 記念日。-ハジ→/miwa
- 踊れジャポネ→ゼ♪♪。-ハジ→
- Only One。-ハジ→
- あなた。 (你。)-ハジ→
- ずっと。 (一直。)-ハジ→
- 指輪と合鍵。 (戒指与备用钥匙。)-ハジ→/AI
- 証。-ハジ→
- 春色。-ハジ→
- sumire。-ハジ→
- ぱぴぷぺぱーり→。-ハジ→
- 逆転満塁ホ→ムラン☆♪。-ハジ→
- 卒業サヨナラ。-ハジ→
- おまえに。-ハジ→