完全犯罪ラブレター (完美犯罪的情书)-寺岛拓笃
HQ完全犯罪ラブレター (完美犯罪的情书)-寺岛拓笃无损flac下载mp3下载
完全犯罪ラブレター (完美犯罪的情书)-寺岛拓笃 在线试听歌词免费下载
[ti:完全犯罪ラブレター]
[ar:寺島拓篤 (てらしま たくま)]
[al:終焉-Re:act-]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]完全犯罪ラブレター - 寺岛拓笃 (てらしま たくま)
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:08.27]詞:スズム [00:16.55]曲:150P [00:24.83]いつも通り賑わうテレビに
一如往常 在热闹的电视节目中 [00:28.24]君の名前が流れていたんだ
你的名字突然被提及 [00:31.61]退屈そうに笑う君の顔
你露出百无聊赖的笑容 [00:35.01]なんでなんだろ思い出していた
不知为何 让我回忆起了过去 [00:38.35]名前の無い手紙をもらった
收到一封匿名信件 [00:41.76]鍵がついた僕への言の葉
附带着钥匙的谜题话语 [00:45.34]誰からだろ1と1の君
你问 这究竟是谁寄来的 [00:48.55]「私は今あの場所にいるの」
“我现在就在那个地方” [00:51.81]グルグルと回る思考に
在不停回旋的思绪中 [00:57.82]手紙が届いた
信件已经送达 [01:01.71]嗚呼君は何を待っているんだろ
啊啊 你究竟在等待着什么呢 [01:05.95]ほら僕宛の置き手紙
看吧 这封留给我的信件 [01:08.11]あっちこっち笑ってる
在各个角落窃笑着 [01:09.76]ねえ誰なの誰なの
告诉我 究竟是谁 到底是谁 [01:11.48]答えてよ
快回答啊 [01:12.81]それはハリボテの物語?
这难道只是虚有其表的故事? [01:14.91]きっときっと紛い物
一定是伪造的假象 [01:16.45]今どこにいるの
你现在身在何处 [01:17.55]なにしてるの届かない
在做什么呢 这份无法传达的 [01:19.69]君宛の名も無いラブレター
寄往你处的无名情书 [01:23.61]
如常而至的无名谜语 [01:37.63]いつも通り名無しの言の葉が
再次被投递到我手中 [01:40.80]僕の元へまた届いたんだ
“我此刻身处昏暗房间” [01:44.25]「私は今暗いこの部屋で」
“凝视着” [01:47.69]「赤く光る」
“泛着红光的月亮” [01:48.86]「月を見ているの」
凝视这封匿名信件时 [01:50.95]名前の無い手紙を見てると
猫咪突然叫了声「别摆出那种表情」 [01:54.56]猫が泣いた「変な顔すんな」
「和那晚相同的月色呢」 [01:58.07]「あの夜と同じ月の色だね」
发光的表盘指针已混乱难辨 [02:01.34]光る文字盤もう訳分かんない
在盘旋不止的不安中 [02:04.72]グルグルと回る不安へ
浮现出过往的情景 [02:10.62]過る情景
我究竟是怎么了 [02:14.56]もう僕はどうしちゃったんだろ
看吧 这封留给我的信件 [02:18.66]ほら僕宛の置き手紙
在各个角落窃笑着 [02:20.96]あっちこっち笑ってる
告诉我 你都知道的 全都知道的 [02:22.43]ねえ知ってるの知ってるの
快坦白啊 [02:24.29]教えてよ
这难道只是虚有其表的故事? [02:25.65]それはハリボテの物語?
我完全不会相信 [02:27.63]全部全部信じない
看啊 我就在这里 就在这里 [02:29.22]ほら僕がいるよ僕がいるよ
为你而来 [02:31.25]君のため
再次送达的无名情书 [02:32.54]また届く名も無いラブレター
太奇怪了 明明计划完美无缺 [02:36.39]
究竟哪里露了破绽? [02:50.29]おかしいな完璧だったのに
“没错 是我杀了他” [02:56.08]どこで気づいたの?
对吧?很有趣吧 很开心对吧 [02:59.46]「そう僕が殺した」
所以快把它还给我吧 [03:02.74]
将我精心策划的完美犯罪 [03:03.51]ねぇ?愉快でしょ楽しかったでしょ
彻底粉碎的剧本 [03:09.75]だから返してよさあ
这是只属于我的故事 [03:14.45]僕の完全犯罪を
啊哈哈 啊哈哈 啊哈哈哈 [03:17.70]ぶち壊しの脚本を
看啊 很厉害吧 很精彩吧 [03:21.22]これは僕だけの物語
连自己都能欺骗的演技 [03:24.32]あははあははあはははは
消磨时间的虚构童话 [03:26.17]ほらすごいでしょすごいでしょ
令人沉醉的惊险刺激 [03:27.90]僕すら騙す演技
快现身吧 [03:29.42]暇つぶしのおとぎ話
让我亲手抹除 [03:31.24]たまらないスリリング
为了自己 [03:32.94]さあ出ておいでよ
再次送达的最后情书 [03:33.99]消してあげる
看啊「此刻就在你身后」 [03:34.74]僕のため [03:35.92]また届く最期のラブレター [03:39.46]ほら「あなたの後ろから」
以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:08.27]詞:スズム [00:16.55]曲:150P [00:24.83]いつも通り賑わうテレビに
一如往常 在热闹的电视节目中 [00:28.24]君の名前が流れていたんだ
你的名字突然被提及 [00:31.61]退屈そうに笑う君の顔
你露出百无聊赖的笑容 [00:35.01]なんでなんだろ思い出していた
不知为何 让我回忆起了过去 [00:38.35]名前の無い手紙をもらった
收到一封匿名信件 [00:41.76]鍵がついた僕への言の葉
附带着钥匙的谜题话语 [00:45.34]誰からだろ1と1の君
你问 这究竟是谁寄来的 [00:48.55]「私は今あの場所にいるの」
“我现在就在那个地方” [00:51.81]グルグルと回る思考に
在不停回旋的思绪中 [00:57.82]手紙が届いた
信件已经送达 [01:01.71]嗚呼君は何を待っているんだろ
啊啊 你究竟在等待着什么呢 [01:05.95]ほら僕宛の置き手紙
看吧 这封留给我的信件 [01:08.11]あっちこっち笑ってる
在各个角落窃笑着 [01:09.76]ねえ誰なの誰なの
告诉我 究竟是谁 到底是谁 [01:11.48]答えてよ
快回答啊 [01:12.81]それはハリボテの物語?
这难道只是虚有其表的故事? [01:14.91]きっときっと紛い物
一定是伪造的假象 [01:16.45]今どこにいるの
你现在身在何处 [01:17.55]なにしてるの届かない
在做什么呢 这份无法传达的 [01:19.69]君宛の名も無いラブレター
寄往你处的无名情书 [01:23.61]
如常而至的无名谜语 [01:37.63]いつも通り名無しの言の葉が
再次被投递到我手中 [01:40.80]僕の元へまた届いたんだ
“我此刻身处昏暗房间” [01:44.25]「私は今暗いこの部屋で」
“凝视着” [01:47.69]「赤く光る」
“泛着红光的月亮” [01:48.86]「月を見ているの」
凝视这封匿名信件时 [01:50.95]名前の無い手紙を見てると
猫咪突然叫了声「别摆出那种表情」 [01:54.56]猫が泣いた「変な顔すんな」
「和那晚相同的月色呢」 [01:58.07]「あの夜と同じ月の色だね」
发光的表盘指针已混乱难辨 [02:01.34]光る文字盤もう訳分かんない
在盘旋不止的不安中 [02:04.72]グルグルと回る不安へ
浮现出过往的情景 [02:10.62]過る情景
我究竟是怎么了 [02:14.56]もう僕はどうしちゃったんだろ
看吧 这封留给我的信件 [02:18.66]ほら僕宛の置き手紙
在各个角落窃笑着 [02:20.96]あっちこっち笑ってる
告诉我 你都知道的 全都知道的 [02:22.43]ねえ知ってるの知ってるの
快坦白啊 [02:24.29]教えてよ
这难道只是虚有其表的故事? [02:25.65]それはハリボテの物語?
我完全不会相信 [02:27.63]全部全部信じない
看啊 我就在这里 就在这里 [02:29.22]ほら僕がいるよ僕がいるよ
为你而来 [02:31.25]君のため
再次送达的无名情书 [02:32.54]また届く名も無いラブレター
太奇怪了 明明计划完美无缺 [02:36.39]
究竟哪里露了破绽? [02:50.29]おかしいな完璧だったのに
“没错 是我杀了他” [02:56.08]どこで気づいたの?
对吧?很有趣吧 很开心对吧 [02:59.46]「そう僕が殺した」
所以快把它还给我吧 [03:02.74]
将我精心策划的完美犯罪 [03:03.51]ねぇ?愉快でしょ楽しかったでしょ
彻底粉碎的剧本 [03:09.75]だから返してよさあ
这是只属于我的故事 [03:14.45]僕の完全犯罪を
啊哈哈 啊哈哈 啊哈哈哈 [03:17.70]ぶち壊しの脚本を
看啊 很厉害吧 很精彩吧 [03:21.22]これは僕だけの物語
连自己都能欺骗的演技 [03:24.32]あははあははあはははは
消磨时间的虚构童话 [03:26.17]ほらすごいでしょすごいでしょ
令人沉醉的惊险刺激 [03:27.90]僕すら騙す演技
快现身吧 [03:29.42]暇つぶしのおとぎ話
让我亲手抹除 [03:31.24]たまらないスリリング
为了自己 [03:32.94]さあ出ておいでよ
再次送达的最后情书 [03:33.99]消してあげる
看啊「此刻就在你身后」 [03:34.74]僕のため [03:35.92]また届く最期のラブレター [03:39.46]ほら「あなたの後ろから」
完全犯罪ラブレター (完美犯罪的情书)-寺岛拓笃歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| 完全犯罪ラブレター | 寺島拓篤 | 終焉-Re:act- | 04:08 |
|
完全犯罪ラブレター (完美犯罪的情书)-寺岛拓笃热门评论
完全犯罪ラブレター (完美犯罪的情书)-寺岛拓笃 同专辑其他歌曲
- 衝撃リアクト (Shogeki React)-片霧烈火
- -Parallel--150P
- 孤独ノ隠レンボ (孤独的捉迷藏)-緒方恵美
- ニセモノ注意報 (虚假注意报)-东山奈央
- 猿マネ椅子盗りゲーム (模仿者的抢椅子游戏)-相沢舞
- リピートラジディー (Repeat Ragidy)-片霧烈火
- -Paradigm--150P
- ファイティングガール (Fighting Girl)-平野绫
- やさしいおばけ話 (温馨的怪谈)-加藤英美里
- ノスタルジージャンクフード (怀旧的垃圾食品)-C奈/米泽圆
- 四丁目の秘密屋さん (四丁目的秘密屋先生)-小野友樹
- テレーゼの溜息 (Depression Of Telese)-松岡禎丞
- -Paradox--150P
- 流れる星に願う (向流星许愿)-Rita
- 平凡な日常 (Mediocre everyday)-霜月遥
- -Paranoia--150P
完全犯罪ラブレター (完美犯罪的情书)-寺岛拓笃相关歌曲
- SWEET HOME-悠木碧
- やさしいおばけ話 (温馨的怪谈)-加藤英美里
- HOLY HOLY-冈本信彦
- jewel (宝石)-梅とら/木村昴
- Doki Doki*-Yun*chi
- 衝撃リアクト (Shogeki React)-片霧烈火
- プ・レ・ゼ・ン・ト (礼·物)-下地紫野
- ひらりふわり (轻飘飘)-SO.ON project
- おしえて♥︎箱入り娘♥︎ (告诉我♥︎掌上明珠♥︎)-桃箱
- They don't know they're dead-はしやん
- ミイラキラー (木乃伊杀手)-Tempura Kidz
- circus-岸田教団&THE明星ロケッツ
- フィルライトメッセージ-夏代孝明
- First Heart Beat-高木美佑/奥野香耶/山下七海
- 同じ時代に生まれた若者たち-風男塾
- タイトルなんて自分で考えなさいな-泽城美雪
- ハジマル (开始)-吉岡茉祐
- プリンセスの条件 (公主的条件)-嶋村侑/浅野真澄/山村响/泽城美雪
- Happy☆てぃんくる (快乐☆叮铃)-增山加弥乃/斋藤彩夏/齋藤彩夏/泽城美雪
- 終わりなきパンツ (无尽的胖次)-松岡禎丞