Brave Enough for Love-Marla Schaffel/James Barbour/Jane Eyre Ensemble
Brave Enough for Love-Marla Schaffel/James Barbour/Jane Eyre Ensemble无损flac下载mp3下载
Brave Enough for Love-Marla Schaffel/James Barbour/Jane Eyre Ensemble 在线试听歌词免费下载
[ti:Brave Enough for Love]
[ar:Marla Schaffel/James Barbour/Jane Eyre Ensemble]
[al:Jane Eyre: The Musical (Original Broadway Cast Recording)]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Brave Enough for Love - Marla Schaffel/James Barbour/Jane Eyre Ensemble
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:05.89]Sir I have come back to you
先生我已经回到你身边 [00:10.13] [00:10.97]Content
内容 [00:11.46] [00:12.18]Great god
大神 [00:12.91]Ready to stand here by your side
准备好站在你身边 [00:16.24] [00:16.77]Is it Jane
是简吗 [00:17.72]As you see fit
随你便 [00:19.06] [00:20.32]As your friend or as your bride
作为你的朋友或是你的新娘 [00:23.86]My living Jane
我的挚爱 [00:24.75] [00:25.89]Sir you are my second self
先生你就是我的第二个自己 [00:29.63] [00:30.36]And I will be your hands
我会做你的双手 [00:33.37] [00:34.05]I'll be your eyes
我会做你的眼睛 [00:35.94] [00:37.11]I am here
我就在这里 [00:38.22] [00:39.48]With my heart
用心 [00:40.99]I can't see but I can feel
我看不见但我能感觉到 [00:42.72] [00:43.95]I've loved you stronger every day
我对你的爱一天比一天强烈 [00:46.51] [00:47.99]How I've lived without your touch
没有你的爱抚我过得怎么样 [00:50.17]How I've struggled to survive
我是如何挣扎求生 [00:51.55] [00:52.25]Only god above can say
只有上帝能说 [00:55.70] [00:59.88]Am I hideous Jane
我是不是很可怕 [01:00.93] [01:03.28]Very sir you always were you know
先生你一直都是你知道的 [01:07.24] [01:08.19]I see the wickedness is still within you
我知道你依然心怀恶意 [01:10.13] [01:11.41]But is it really you Jane are you come back to me
可这真的是你吗简你是否回到我身边 [01:14.09]I am
我就是 [01:15.00]And you are not dead in some ditch or an outcast among strangers
你不是死在水沟里也不是被人遗弃在陌生人中间 [01:18.22]No sir I am an independent woman now
不先生我现在是个独立的女人了 [01:21.61] [01:22.24]And independent woman
独立的女性 [01:23.79]My aunt has died and left me her fortune
我姑姑去世了把遗产留给了我 [01:26.13] [01:26.76]Then you possess more wealth than I
那你比我更富有 [01:28.99] [01:29.86]What could I possibly offer
我能给你什么 [01:31.18] [01:33.04]I am no better
我也好不到哪里去 [01:34.68] [01:35.98]Than the old chestnut
比以前的栗 [01:37.58] [01:38.52]Struck down by lightning
被闪电击中 [01:40.28] [01:41.00]Its life cleft in two
它的生命一分为二 [01:42.68] [01:43.88]For why should you marry
你为何要结婚 [01:45.69] [01:46.63]A blind man a cripple
一个瞎子一个瘸子 [01:48.33] [01:49.51]Tell me Jane what right do I have to you
告诉我简我有什么资格对你说 [01:53.57] [01:55.01]I prayed in the name of god
我以上帝的名义祈祷 [01:58.92]Don't let Jane suffer
不要让简痛苦 [01:59.93] [02:00.66]Don't let her die
不要让她死去 [02:02.00] [02:03.88]For three days in my despair
在绝望中度过三天 [02:07.16] [02:07.83]I cried to heaven
我对着天堂泪流满面 [02:09.05] [02:09.86]Where is Jane eyre
简爱在哪里 [02:12.62] [02:13.32]Then from my lips
从我的唇齿间 [02:14.98]Came a voice came a name
一个声音响起一个名字 [02:17.17]I cried Jane from the depths
我在内心深处呼唤着简 [02:19.70]I called out
我大声呼唤 [02:20.82]I cried Jane
我伤心落泪 [02:21.54] [02:23.08]And I don't know what happened
我不知道发生了什么 [02:26.23] [02:26.76]But I thought I heard you
可我以为我听到了你的声音 [02:30.06] [02:31.83]Did you speak these words out loud
你是否把这些话大声说出来 [02:33.44] [02:34.33]I did if anyone was listening
如果有人在听我的话我会说的 [02:36.92]He would have thought me mad I called out with such frantic energy
他会以为我疯了我疯狂地大声吼叫 [02:39.98]And this was last monday evening just after sunset
这是上周一的傍晚日落之后 [02:42.55] [02:43.23]Yes but what followed is the strangest point
没错但接下来最奇怪的是 [02:45.89] [02:46.90]Where the voice came from I cannot tell
我不知道这声音从何而来 [02:48.75] [02:49.29]But I know whose voice it was and the voice replied
但我知道那是谁的声音那个声音回答道 [02:52.14]Edward where are you wait for me
爱德华你在哪里等我 [02:56.64]Yes yes but how could you know that
没错但你怎么会知道 [03:00.07] [03:02.96]The secrets of your heart
你心底的秘密 [03:06.31]Are like the secrets of the house
就像房子里的秘密 [03:08.40] [03:08.99]They have finally been revealed
它们终于被揭露 [03:13.47]There is no more to hide
再也无需隐藏 [03:14.92] [03:16.55]I have looked death in the face
我已经直面死亡 [03:19.17]And though a part of me has died
虽然我的一部分已经死去 [03:21.32] [03:22.02]I will never lose faith
我永远不会失去信心 [03:23.99] [03:24.70]I will never lose heart
我永远不会灰心 [03:26.95] [03:28.11]For you have restored my trust
因为你让我重拾信心 [03:31.95] [03:32.72]And I know you're afraid
我知道你害怕 [03:34.92] [03:35.49]I'm as scared as you are
我和你一样害怕 [03:37.70] [03:39.09]But willing to be brave
但我愿意勇敢面对 [03:42.68] [03:44.88]Brave enough for love
勇敢面对爱情 [03:47.50] [03:50.50]And now I have your hand
现在我牵着你的手 [03:52.38] [03:53.87]Clutching mine with all its might
紧紧抓住我的心 [03:55.96] [03:56.47]Holding on for precious life
为了宝贵的生命坚持不懈 [03:58.78] [04:01.21]The purifying flame
净化心灵的火焰 [04:03.14] [04:04.17]Has washed us clean of all our fears
洗净了我们所有的恐惧 [04:06.71] [04:07.24]It was a miracle of god
这是上帝的奇迹 [04:08.77] [04:09.50]I will never lose faith
我永远不会失去信心 [04:12.17]I will never lose heart
我永远不会灰心 [04:14.45] [04:15.71]For you have restored my trust
因为你让我重拾信心 [04:19.53] [04:20.16]And I know you're afraid
我知道你害怕 [04:22.07] [04:22.75]I'm as scared as you are
我和你一样害怕 [04:24.81] [04:25.87]But willing to be brave
但我愿意勇敢面对 [04:29.16]Brave enough for love
勇敢面对爱情 [04:30.93] [04:34.16]And when I heard your voice
当我听到你的声音 [04:35.88]Beyond the sky
在天空之外 [04:36.92] [04:39.37]I knew it was a sign from god above
我知道这是上天的旨意 [04:42.52] [04:44.41]One I could not deny
一个我无法否认的人 [04:45.70] [04:49.13]So gentle audience I married him
如此温柔的观众我嫁给了他 [04:53.44] [04:54.80]No woman was ever nearer to her mate than I am
没有哪个女人比我更亲近她的伴侣 [04:57.76] [04:58.27]Ever more absolutely bone of his bone and flesh of his flesh
更是血肉之躯 [05:03.20] [05:05.03]The secret of the flame
火焰的秘密 [05:07.31] [05:08.12]Is that there is no more to hide
再也无需隐藏 [05:10.66] [05:11.29]It cures our blindness
治愈我们的盲目 [05:12.72]And our pride
我们的骄傲 [05:13.76]And we'll never lose faith
我们永远不会失去信心 [05:15.96]We will never lose heart
我们永远不会失去信心 [05:18.20] [05:19.83]For you have restored my trust
因为你让我重拾信心 [05:23.38] [05:23.93]And I know you're afraid
我知道你害怕 [05:26.18] [05:26.91]I'm as scared as you are
我和你一样害怕 [05:28.89] [05:30.16]But willing to be brave
但我愿意勇敢面对 [05:32.62] [05:33.14]Brave enough for love
勇敢面对爱情 [05:34.85] [05:37.27]Edward continued blind the first two years of our marriage
在我们结婚的头两年里爱德华的眼睛一直是瞎的 [05:41.15] [05:42.62]Then slowly the sight in one eye began to return to him
后来慢慢地,一只眼睛的目光又回到他的身上 [05:47.90] [05:48.78]And when our firstborn was placed into his arms
当我们的长子投入他的怀抱 [05:51.59] [05:52.47]He could see that the boy had inherited his own eyes
他知道这孩子遗传了他自己的眼睛 [05:56.50] [05:57.18]As they once were large brilliant and black
就像他们曾经一样光芒万丈 [06:01.30] [06:02.10]On this occasion we acknowledged with full hearts
这一次我们由衷地感谢 [06:05.87] [06:06.74]That god had tempered judgment with mercy
上帝用仁慈缓和了对我的审判 [06:09.75] [06:11.84]I will never lose faith
我永远不会失去信心 [06:15.84] [06:16.51]I will never lose heart
我永远不会灰心 [06:19.55] [06:20.51]For you have restored my trust
因为你让我重拾信心 [06:24.13] [06:25.95]And I know you're afraid
我知道你害怕 [06:27.83] [06:28.99]I'm as scared as you are
我和你一样害怕 [06:31.31] [06:32.47]But willing to be brave
但我愿意勇敢面对 [06:34.68] [06:36.08]I will never lose faith
我永远不会失去信心 [06:38.53] [06:39.04]I will never lose heart
我永远不会灰心 [06:41.07] [06:42.41]For you have restored my trust
因为你让我重拾信心 [06:45.47] [06:46.92]And I know you're afraid
我知道你害怕 [06:48.81] [06:49.55]I'm as scared as you are
我和你一样害怕 [06:51.60] [06:52.69]But willing to be brave
但我愿意勇敢面对 [06:54.85] [06:55.86]I will never lose faith
我永远不会失去信心 [06:58.35] [06:59.03]I will never lose heart
我永远不会灰心 [07:01.00] [07:02.30]For you have restored my trust
因为你让我重拾信心 [07:05.81] [07:06.71]And I know you're afraid
我知道你害怕 [07:08.83] [07:10.40]I'm as scared as you are
我和你一样害怕 [07:14.54] [07:19.90]But willing to be brave
但我愿意勇敢面对 [07:24.79] [07:26.08]Brave enough for love
勇敢面对爱情 [07:32.37] [07:33.01]Brave enough for love
勇敢面对爱情
以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:05.89]Sir I have come back to you
先生我已经回到你身边 [00:10.13] [00:10.97]Content
内容 [00:11.46] [00:12.18]Great god
大神 [00:12.91]Ready to stand here by your side
准备好站在你身边 [00:16.24] [00:16.77]Is it Jane
是简吗 [00:17.72]As you see fit
随你便 [00:19.06] [00:20.32]As your friend or as your bride
作为你的朋友或是你的新娘 [00:23.86]My living Jane
我的挚爱 [00:24.75] [00:25.89]Sir you are my second self
先生你就是我的第二个自己 [00:29.63] [00:30.36]And I will be your hands
我会做你的双手 [00:33.37] [00:34.05]I'll be your eyes
我会做你的眼睛 [00:35.94] [00:37.11]I am here
我就在这里 [00:38.22] [00:39.48]With my heart
用心 [00:40.99]I can't see but I can feel
我看不见但我能感觉到 [00:42.72] [00:43.95]I've loved you stronger every day
我对你的爱一天比一天强烈 [00:46.51] [00:47.99]How I've lived without your touch
没有你的爱抚我过得怎么样 [00:50.17]How I've struggled to survive
我是如何挣扎求生 [00:51.55] [00:52.25]Only god above can say
只有上帝能说 [00:55.70] [00:59.88]Am I hideous Jane
我是不是很可怕 [01:00.93] [01:03.28]Very sir you always were you know
先生你一直都是你知道的 [01:07.24] [01:08.19]I see the wickedness is still within you
我知道你依然心怀恶意 [01:10.13] [01:11.41]But is it really you Jane are you come back to me
可这真的是你吗简你是否回到我身边 [01:14.09]I am
我就是 [01:15.00]And you are not dead in some ditch or an outcast among strangers
你不是死在水沟里也不是被人遗弃在陌生人中间 [01:18.22]No sir I am an independent woman now
不先生我现在是个独立的女人了 [01:21.61] [01:22.24]And independent woman
独立的女性 [01:23.79]My aunt has died and left me her fortune
我姑姑去世了把遗产留给了我 [01:26.13] [01:26.76]Then you possess more wealth than I
那你比我更富有 [01:28.99] [01:29.86]What could I possibly offer
我能给你什么 [01:31.18] [01:33.04]I am no better
我也好不到哪里去 [01:34.68] [01:35.98]Than the old chestnut
比以前的栗 [01:37.58] [01:38.52]Struck down by lightning
被闪电击中 [01:40.28] [01:41.00]Its life cleft in two
它的生命一分为二 [01:42.68] [01:43.88]For why should you marry
你为何要结婚 [01:45.69] [01:46.63]A blind man a cripple
一个瞎子一个瘸子 [01:48.33] [01:49.51]Tell me Jane what right do I have to you
告诉我简我有什么资格对你说 [01:53.57] [01:55.01]I prayed in the name of god
我以上帝的名义祈祷 [01:58.92]Don't let Jane suffer
不要让简痛苦 [01:59.93] [02:00.66]Don't let her die
不要让她死去 [02:02.00] [02:03.88]For three days in my despair
在绝望中度过三天 [02:07.16] [02:07.83]I cried to heaven
我对着天堂泪流满面 [02:09.05] [02:09.86]Where is Jane eyre
简爱在哪里 [02:12.62] [02:13.32]Then from my lips
从我的唇齿间 [02:14.98]Came a voice came a name
一个声音响起一个名字 [02:17.17]I cried Jane from the depths
我在内心深处呼唤着简 [02:19.70]I called out
我大声呼唤 [02:20.82]I cried Jane
我伤心落泪 [02:21.54] [02:23.08]And I don't know what happened
我不知道发生了什么 [02:26.23] [02:26.76]But I thought I heard you
可我以为我听到了你的声音 [02:30.06] [02:31.83]Did you speak these words out loud
你是否把这些话大声说出来 [02:33.44] [02:34.33]I did if anyone was listening
如果有人在听我的话我会说的 [02:36.92]He would have thought me mad I called out with such frantic energy
他会以为我疯了我疯狂地大声吼叫 [02:39.98]And this was last monday evening just after sunset
这是上周一的傍晚日落之后 [02:42.55] [02:43.23]Yes but what followed is the strangest point
没错但接下来最奇怪的是 [02:45.89] [02:46.90]Where the voice came from I cannot tell
我不知道这声音从何而来 [02:48.75] [02:49.29]But I know whose voice it was and the voice replied
但我知道那是谁的声音那个声音回答道 [02:52.14]Edward where are you wait for me
爱德华你在哪里等我 [02:56.64]Yes yes but how could you know that
没错但你怎么会知道 [03:00.07] [03:02.96]The secrets of your heart
你心底的秘密 [03:06.31]Are like the secrets of the house
就像房子里的秘密 [03:08.40] [03:08.99]They have finally been revealed
它们终于被揭露 [03:13.47]There is no more to hide
再也无需隐藏 [03:14.92] [03:16.55]I have looked death in the face
我已经直面死亡 [03:19.17]And though a part of me has died
虽然我的一部分已经死去 [03:21.32] [03:22.02]I will never lose faith
我永远不会失去信心 [03:23.99] [03:24.70]I will never lose heart
我永远不会灰心 [03:26.95] [03:28.11]For you have restored my trust
因为你让我重拾信心 [03:31.95] [03:32.72]And I know you're afraid
我知道你害怕 [03:34.92] [03:35.49]I'm as scared as you are
我和你一样害怕 [03:37.70] [03:39.09]But willing to be brave
但我愿意勇敢面对 [03:42.68] [03:44.88]Brave enough for love
勇敢面对爱情 [03:47.50] [03:50.50]And now I have your hand
现在我牵着你的手 [03:52.38] [03:53.87]Clutching mine with all its might
紧紧抓住我的心 [03:55.96] [03:56.47]Holding on for precious life
为了宝贵的生命坚持不懈 [03:58.78] [04:01.21]The purifying flame
净化心灵的火焰 [04:03.14] [04:04.17]Has washed us clean of all our fears
洗净了我们所有的恐惧 [04:06.71] [04:07.24]It was a miracle of god
这是上帝的奇迹 [04:08.77] [04:09.50]I will never lose faith
我永远不会失去信心 [04:12.17]I will never lose heart
我永远不会灰心 [04:14.45] [04:15.71]For you have restored my trust
因为你让我重拾信心 [04:19.53] [04:20.16]And I know you're afraid
我知道你害怕 [04:22.07] [04:22.75]I'm as scared as you are
我和你一样害怕 [04:24.81] [04:25.87]But willing to be brave
但我愿意勇敢面对 [04:29.16]Brave enough for love
勇敢面对爱情 [04:30.93] [04:34.16]And when I heard your voice
当我听到你的声音 [04:35.88]Beyond the sky
在天空之外 [04:36.92] [04:39.37]I knew it was a sign from god above
我知道这是上天的旨意 [04:42.52] [04:44.41]One I could not deny
一个我无法否认的人 [04:45.70] [04:49.13]So gentle audience I married him
如此温柔的观众我嫁给了他 [04:53.44] [04:54.80]No woman was ever nearer to her mate than I am
没有哪个女人比我更亲近她的伴侣 [04:57.76] [04:58.27]Ever more absolutely bone of his bone and flesh of his flesh
更是血肉之躯 [05:03.20] [05:05.03]The secret of the flame
火焰的秘密 [05:07.31] [05:08.12]Is that there is no more to hide
再也无需隐藏 [05:10.66] [05:11.29]It cures our blindness
治愈我们的盲目 [05:12.72]And our pride
我们的骄傲 [05:13.76]And we'll never lose faith
我们永远不会失去信心 [05:15.96]We will never lose heart
我们永远不会失去信心 [05:18.20] [05:19.83]For you have restored my trust
因为你让我重拾信心 [05:23.38] [05:23.93]And I know you're afraid
我知道你害怕 [05:26.18] [05:26.91]I'm as scared as you are
我和你一样害怕 [05:28.89] [05:30.16]But willing to be brave
但我愿意勇敢面对 [05:32.62] [05:33.14]Brave enough for love
勇敢面对爱情 [05:34.85] [05:37.27]Edward continued blind the first two years of our marriage
在我们结婚的头两年里爱德华的眼睛一直是瞎的 [05:41.15] [05:42.62]Then slowly the sight in one eye began to return to him
后来慢慢地,一只眼睛的目光又回到他的身上 [05:47.90] [05:48.78]And when our firstborn was placed into his arms
当我们的长子投入他的怀抱 [05:51.59] [05:52.47]He could see that the boy had inherited his own eyes
他知道这孩子遗传了他自己的眼睛 [05:56.50] [05:57.18]As they once were large brilliant and black
就像他们曾经一样光芒万丈 [06:01.30] [06:02.10]On this occasion we acknowledged with full hearts
这一次我们由衷地感谢 [06:05.87] [06:06.74]That god had tempered judgment with mercy
上帝用仁慈缓和了对我的审判 [06:09.75] [06:11.84]I will never lose faith
我永远不会失去信心 [06:15.84] [06:16.51]I will never lose heart
我永远不会灰心 [06:19.55] [06:20.51]For you have restored my trust
因为你让我重拾信心 [06:24.13] [06:25.95]And I know you're afraid
我知道你害怕 [06:27.83] [06:28.99]I'm as scared as you are
我和你一样害怕 [06:31.31] [06:32.47]But willing to be brave
但我愿意勇敢面对 [06:34.68] [06:36.08]I will never lose faith
我永远不会失去信心 [06:38.53] [06:39.04]I will never lose heart
我永远不会灰心 [06:41.07] [06:42.41]For you have restored my trust
因为你让我重拾信心 [06:45.47] [06:46.92]And I know you're afraid
我知道你害怕 [06:48.81] [06:49.55]I'm as scared as you are
我和你一样害怕 [06:51.60] [06:52.69]But willing to be brave
但我愿意勇敢面对 [06:54.85] [06:55.86]I will never lose faith
我永远不会失去信心 [06:58.35] [06:59.03]I will never lose heart
我永远不会灰心 [07:01.00] [07:02.30]For you have restored my trust
因为你让我重拾信心 [07:05.81] [07:06.71]And I know you're afraid
我知道你害怕 [07:08.83] [07:10.40]I'm as scared as you are
我和你一样害怕 [07:14.54] [07:19.90]But willing to be brave
但我愿意勇敢面对 [07:24.79] [07:26.08]Brave enough for love
勇敢面对爱情 [07:32.37] [07:33.01]Brave enough for love
勇敢面对爱情
Brave Enough for Love-Marla Schaffel/James Barbour/Jane Eyre Ensemble歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| Brave Enough for Love | Marla Schaffel&James Barbour&Jane Eyre Ensemble | Jane Eyre: The Musical (Original Broadway Cast Recording) | 07:50 |
|