Schubert: Erlkönig, D. 328 (魔王)-Ian Bostridge/Julius Drake
SQSchubert: Erlkönig, D. 328 (魔王)-Ian Bostridge/Julius Drake无损flac下载mp3下载
Schubert: Erlkönig, D. 328 (魔王)-Ian Bostridge/Julius Drake 在线试听歌词免费下载
[ti:Erlkönig, D.328]
[ar:Ian Bostridge/Julius Drake]
[al:Great Artists of the Century - Ian Bostridge - Schubert: 25 Lieder]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Schubert: Erlkönig, D. 328 - Ian Bostridge/Julius Drake
[00:11.61]Written by:Franz Schubert
[00:23.22]Wer reitet so spä t durch nacht und wind
谁这么晚还在刮风的夜里骑车 [00:29.28] [00:31.43]Es ist der vater mit seinem kind
是父亲带着他的孩子 [00:37.10] [00:37.98]Er hat den knaben wohl in dem arm
他抱着男孩 [00:43.90] [00:44.53]Er faß t ihn sicher er hä lt ihn warm
温暖又安全的怀抱 [00:49.79] [00:57.13]Mein sohn was birgst du so bang dein gesicht
儿子 你为什么要害怕地把自己的脸藏起来 [01:03.24] [01:05.02]Siehst vater du den erlkö nig nicht
父亲 你没看到魔王吗 [01:11.01] [01:13.35]Den erlenkö nig mit kron und schweif
戴着王冠 穿着燕尾服 [01:18.98] [01:21.33]Mein sohn es ist ein nebelstreif
儿子 这只是一缕薄雾 [01:26.36] [01:31.28]Du liebes kind komm geh mit mir
跟我来 可爱的孩子 [01:37.38]Gar schö ne spiele spiel' ich mit dir
我们一起玩游戏 [01:43.81]Manch' bunte blumen sind an dem strand
海滩上有一些五颜六色的花 [01:49.94] [01:50.70]Meine mutter hat manch gü lden gewand
我的母亲有很多金黄色的长袍 [01:54.57] [01:55.67]Mein vater mein vater und hö rest du nicht
父亲 父亲 你不能听到我的声音吗 [02:01.27] [02:02.17]Was erlenkö nig mir leise verspricht
魔王在对我承诺着什么 [02:07.81] [02:09.00]Sei ruhig bleib ruhig mein kind
冷静点 我的孩子 [02:12.49] [02:13.15]In dü rren blä ttern sä uselt der wind
只是风在吹动树叶 [02:16.58] [02:19.20]Willst feiner knabe du mit mir gehn
可爱的男孩 你愿意和我一起走吗 [02:22.54] [02:23.22]Meine tö chter sollen dich warten schö n
我的女儿们会伺候你的 [02:27.63] [02:28.35]Meine tö chter fü hren den nä chtlichen reihn
我的女儿们会带你跳一支夜之舞 [02:31.90] [02:32.59]Und wiegen und tanzen und singen dich ein
会带着你摇摆 给你跳舞 唱歌哄你入睡 [02:35.43] [02:37.40]Mein vater mein vater und siehst du nicht dort
父亲 父亲你没看到 [02:43.26] [02:43.85]Erlkö nigs tö chter am dü stern ort
魔王的女儿们藏身在黑暗中吗 [02:49.28] [02:50.28]Mein sohn mein sohn ich seh es genau
儿子 儿子 我看清楚了 [02:56.69]Es scheinen die alten weiden so grau
那是老柳树在月光下闪闪发光 [03:01.12] [03:07.95]Ich liebe dich mich reizt deine schö ne gestalt
我爱你 我被你美丽的身体所引诱 [03:12.72]Und bist du nicht willig so brauch ich gewalt
如果你不愿意来 我就强行把你带走 [03:18.40] [03:19.27]Mein vater mein vater jetzt faß t er mich an
父亲 父亲 他抓住了我 [03:25.15] [03:25.69]Erlkö nig hat mir ein leids getan
魔王伤害了我 [03:31.79] [03:33.60]Dem vater grauset's er reitet geschwind
父亲不寒而栗 他加快了速度 [03:39.90]Er hä lt in armen das ä chzende kind
男孩在他怀里呻吟 [03:45.87] [03:49.45]Erreicht den hof mit müh' und not
在焦虑不安中他到达了农场 [03:55.12] [03:59.89]In seinen armen das kind war tot
男孩在他的怀里死去了
谁这么晚还在刮风的夜里骑车 [00:29.28] [00:31.43]Es ist der vater mit seinem kind
是父亲带着他的孩子 [00:37.10] [00:37.98]Er hat den knaben wohl in dem arm
他抱着男孩 [00:43.90] [00:44.53]Er faß t ihn sicher er hä lt ihn warm
温暖又安全的怀抱 [00:49.79] [00:57.13]Mein sohn was birgst du so bang dein gesicht
儿子 你为什么要害怕地把自己的脸藏起来 [01:03.24] [01:05.02]Siehst vater du den erlkö nig nicht
父亲 你没看到魔王吗 [01:11.01] [01:13.35]Den erlenkö nig mit kron und schweif
戴着王冠 穿着燕尾服 [01:18.98] [01:21.33]Mein sohn es ist ein nebelstreif
儿子 这只是一缕薄雾 [01:26.36] [01:31.28]Du liebes kind komm geh mit mir
跟我来 可爱的孩子 [01:37.38]Gar schö ne spiele spiel' ich mit dir
我们一起玩游戏 [01:43.81]Manch' bunte blumen sind an dem strand
海滩上有一些五颜六色的花 [01:49.94] [01:50.70]Meine mutter hat manch gü lden gewand
我的母亲有很多金黄色的长袍 [01:54.57] [01:55.67]Mein vater mein vater und hö rest du nicht
父亲 父亲 你不能听到我的声音吗 [02:01.27] [02:02.17]Was erlenkö nig mir leise verspricht
魔王在对我承诺着什么 [02:07.81] [02:09.00]Sei ruhig bleib ruhig mein kind
冷静点 我的孩子 [02:12.49] [02:13.15]In dü rren blä ttern sä uselt der wind
只是风在吹动树叶 [02:16.58] [02:19.20]Willst feiner knabe du mit mir gehn
可爱的男孩 你愿意和我一起走吗 [02:22.54] [02:23.22]Meine tö chter sollen dich warten schö n
我的女儿们会伺候你的 [02:27.63] [02:28.35]Meine tö chter fü hren den nä chtlichen reihn
我的女儿们会带你跳一支夜之舞 [02:31.90] [02:32.59]Und wiegen und tanzen und singen dich ein
会带着你摇摆 给你跳舞 唱歌哄你入睡 [02:35.43] [02:37.40]Mein vater mein vater und siehst du nicht dort
父亲 父亲你没看到 [02:43.26] [02:43.85]Erlkö nigs tö chter am dü stern ort
魔王的女儿们藏身在黑暗中吗 [02:49.28] [02:50.28]Mein sohn mein sohn ich seh es genau
儿子 儿子 我看清楚了 [02:56.69]Es scheinen die alten weiden so grau
那是老柳树在月光下闪闪发光 [03:01.12] [03:07.95]Ich liebe dich mich reizt deine schö ne gestalt
我爱你 我被你美丽的身体所引诱 [03:12.72]Und bist du nicht willig so brauch ich gewalt
如果你不愿意来 我就强行把你带走 [03:18.40] [03:19.27]Mein vater mein vater jetzt faß t er mich an
父亲 父亲 他抓住了我 [03:25.15] [03:25.69]Erlkö nig hat mir ein leids getan
魔王伤害了我 [03:31.79] [03:33.60]Dem vater grauset's er reitet geschwind
父亲不寒而栗 他加快了速度 [03:39.90]Er hä lt in armen das ä chzende kind
男孩在他怀里呻吟 [03:45.87] [03:49.45]Erreicht den hof mit müh' und not
在焦虑不安中他到达了农场 [03:55.12] [03:59.89]In seinen armen das kind war tot
男孩在他的怀里死去了
Schubert: Erlkönig, D. 328 (魔王)-Ian Bostridge/Julius Drake歌曲下载
| 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 | 歌曲下载 |
|---|---|---|---|---|
| Schubert: Erlkönig, D. 328 | Ian Bostridge&Julius Drake | Schubert: 25 Lieder | 04:21 |
|
| Erlkönig, D.328 | Ian Bostridge&Julius Drake | SCHUBERT | 04:15 |
|
Schubert: Erlkönig, D. 328 (魔王)-Ian Bostridge/Julius Drake热门评论
Schubert: Erlkönig, D. 328 (魔王)-Ian Bostridge/Julius Drake 同专辑其他歌曲
- Schubert: Die Forelle, D. 550-Ian Bostridge/Julius Drake
- Schubert: Ganymed, D. 544-Ian Bostridge/Julius Drake
- Schubert: Im Frühling, D. 882-Ian Bostridge/Julius Drake
- Schubert: An den Mond, D. 193-Ian Bostridge/Julius Drake
- Schubert: Geheimes, D. 719-Ian Bostridge/Julius Drake
- Schubert: Heidenröslein, D. 257-Ian Bostridge/Julius Drake
- Schubert: Wandrers Nachtlied II, D. 768-Ian Bostridge/Julius Drake
- Schubert: Erster Verlust, D. 226-Ian Bostridge/Julius Drake
- Schubert: Der Fischer, D. 225-Ian Bostridge/Julius Drake
- Schubert: Fischerweise, D. 881-Ian Bostridge/Julius Drake
- Schubert: Nacht und Träume, D. 827-Ian Bostridge/Julius Drake
- Schubert: Der Zwerg, D. 771-Ian Bostridge/Julius Drake
- Schubert: Wehmut, D. 772-Ian Bostridge/Julius Drake
- Schubert: An die Musik, D. 547-Ian Bostridge/Julius Drake
- Schubert: Du bist die Ruh, D. 776-Ian Bostridge/Julius Drake
- Schubert: Auf dem Wasser zu singen, D. 774-Ian Bostridge/Julius Drake
- Schubert: An Sylvia, D. 891-Ian Bostridge/Julius Drake
- Schubert: Am Tage Allerseelen, D. 343-Ian Bostridge/Julius Drake
- Schubert: Frühlingsglaube, D. 686-Ian Bostridge/Julius Drake
- Schubert: Sei mir gegrüsst, D. 741-Ian Bostridge/Julius Drake
- Schubert: Im Haine, D. 738-Ian Bostridge/Julius Drake
- Schubert: Der Musensohn, D. 764-Ian Bostridge/Julius Drake
- Schubert: Wandrers Nachtlied I, D. 224-Ian Bostridge/Julius Drake
- Schubert: Seligkeit, D. 433-Ian Bostridge/Julius Drake
Schubert: Erlkönig, D. 328 (魔王)-Ian Bostridge/Julius Drake相关歌曲
- Winterreise - Der Lindenbaum (菩提树)-Dietrich Fischer-Dieskau/Gerald Moore
- Component 2 - Symphony No. 9 in D Minor, Op. 125 - "Choral": IV. Presto - Allegro assai (贝多芬:D小调第九交响曲, 作品125 “合唱” - 第四乐章 . 快板 - 活泼的快板)-Ludwig van Beethoven/Metropolitan Opera Orchestra/Arturo Toscanini/Unicorn Orchestra/The NBC Symphony Orchestra
- Heidenroslein (野玫瑰)-Stefania Pistone/Salvatore Margarone
- Die Forelle ("In einem Bächlein helle"), song for voice & piano, D. 550 (Op. 32) (鳟鱼(“在一条明亮的小溪”),歌曲声乐 & 钢琴,作品550(作品32))-Emanuel Ax/Edgar Meyer/Pamela Frank
- Heidenröslein, D. 257 - Sah ein Knab ein Röslein stehn (野玫瑰)-Dietrich Fischer-Dieskau/Gerald Moore
- Erlkönig, Op.1, D.328 - Wer reitet so spät-Dietrich Fischer-Dieskau/Gerald Moore
- Liebst du um Schönheit-Renée Fleming/Bill Frisell
- Civilization IV Medley-Various Artists
- 爱人与我相随-Monica Mancini
- Frondi tenere… Ombra mai fu (温柔的叶子……绿树成荫)-Ian Bostridge
- Schwanengesang, D. 957: No. 4, Ständchen, "Leise flehen meine Lieder" (Mässig) (天鹅之歌,作品957 - 第4首 小夜曲)-Antonio Pappano/Ian Bostridge
- Die Forelle-Ian Bostridge/Julius Drake