Memorial Calibur (Inst.)-竹达彩奈/伊藤加奈惠/日高里菜/高垣彩阳
SQMemorial Calibur (Inst.)-竹达彩奈/伊藤加奈惠/日高里菜/高垣彩阳无损flac下载mp3下载
Memorial Calibur (Inst.)-竹达彩奈/伊藤加奈惠/日高里菜/高垣彩阳 在线试听歌词免费下载
[ti:Memorial Calibur]
[ar:竹達彩奈 (たけたつ あやな)/伊藤かな恵 (いとう かなえ)/日高里菜 (ひだかりな)/高垣彩阳 (たかがき あやひ)]
[al:Memorial Calibur]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]Memorial Calibur - 竹达彩奈 (たけたつ あやな)/伊藤加奈惠 (伊藤かな恵)/日高里菜 (ひだかりな)/高垣彩阳 (たかがき あやひ)
[00:07.51]词:hotaru
[00:15.03]曲:やしきん
[00:22.55]足並みは歌を鳴らし
用脚步踩着节拍高歌 [00:24.97] [00:26.10]お喋りを奏でていく
闲谈畅聊奏响旋律 [00:28.89]ねえそんな旅日和
在这样的绝佳旅行天气里 [00:33.01] [00:37.06]しょうがないねとか言って
嘴上说着真是没办法啊 [00:39.55] [00:40.71]その笑顔じゃウソだよね
那么这笑容在说谎吧 [00:43.43]はにかんだままで
就那样羞涩的 [00:47.14]さあ
出发吧 [00:47.87] [00:50.15]同じ思い出目指して
目标直指创造出相同的回忆 [00:54.05]一緒に飛んでこうよ
一起飞翔而去吧 [00:57.49] [00:58.21]追い風が合図
顺路的风打出信号 [01:00.21]目配せもいらない
不需要使眼色 [01:03.49]羽二つ心は一つ
两只翅膀只要同心协力 [01:06.04]きっと
一定 [01:07.01]合わさったら
如果能够配合起来 [01:08.16]飛び立てる
就振翅起飞吧 [01:09.48]当たり前って思ってた冒険が
如预想一般的冒险 [01:13.67] [01:14.26]こんなにも嬉しいんです
也让人如此愉悦 [01:17.45]やっぱりそういうことね
果不其然是这样呢 [01:21.03] [01:22.58]仲間って
有同伴在身边 [01:23.91]例えどんなとこも怖くない
无论去往何处也不会惶然 [01:28.26] [01:28.82]そんな気がしてるんです
有着这样的信念 [01:31.92]ねえだってみんなとだから
呐 因为和大家在一起 [01:35.23]信じ合い支え合った
便能互相信任互相支持 [01:39.16] [01:40.77]みんなだからね
因为有大家在 [01:42.17] [01:43.13]気付けば雲が出しゃばり
回过神来云层中落下 [01:45.77] [01:46.50]張り切りすぎの雨粒
像紧绷断线般的雨粒 [01:48.80] [01:49.31]ああなんて雨模様
啊啊 阴雨欲来的景象 [01:53.16] [01:57.50]あの時もこうだったね
那个时候也像这样呢 [02:00.03] [02:01.07]いたずらな聞き方して
虽然是恶作剧般的问询方式 [02:03.86]でもニヤリ覚えてる
但我很清楚的记得 [02:08.39] [02:10.60]同じ思い出重ねて
相同的回忆重叠在一起 [02:14.20] [02:15.02]歩いてきたからほら
向我们走来 看啊 [02:18.45] [02:18.97]そらで言えるよね
凭空回想起来 [02:21.20]目印も要らない
不需要记录备忘 [02:24.31]心一つ答え一つ
同一颗心 同一个回答 [02:27.08]きっと
一定 [02:27.72]せーのでさあ
数出一二 [02:28.99]簡単ね
非常简单 [02:30.27]ありふれたって思ってた記憶が
如此平凡的记忆 [02:35.11]こんなにも楽しいんです
也能让人如此开心 [02:38.17]魔法よりも不思議ね
真是比魔法还让人感到不可思议 [02:41.88] [02:43.59]仲間って
有同伴在身边 [02:44.83]例えどんな小さな一つも
无论多么不足挂齿的小事 [02:49.12] [02:49.72]逃したくはないんです
也不会放过让它逃离 [02:52.76]ねえだからのんびり行こうよ
呐 所以啊 更加悠然的走吧 [02:56.54] [03:10.47]そうね
是的 [03:11.20]ほしいのは宝物じゃないけど
虽然想要的并非财宝 [03:15.52]やっぱり
但还是 [03:16.45] [03:17.53]かたちあったらもっといい
有实体就更好了 [03:21.78]誰より先に行こう
我会比谁都先去得到 [03:24.63] [03:25.31]絶対に手に入れようね
绝对会得到手的 [03:29.60]羽二つ心は一つきっと
两只翅膀只要同心协力就一定 [03:33.08]合わせたなら大丈夫
能够配合好 没问题 [03:35.28] [03:37.75]当たり前って思ってた冒険を
如预想一般的冒险 [03:42.42]これからも続けようよ
现在也还在继续 [03:45.58]ほら手を取って歩こう よろしく
看啊 伸出手向前走 请多指教 [03:52.10]夢中になって笑ってきた日々を
那些沉迷其中欢笑着的日子 [03:56.42] [03:57.03]懐かしいって言いかけて
怀念地谈论着 [04:00.03]さあ雨が上がったみたい
看来雨已经停了 [04:03.47]いつだって旅日和ね
无论何时都是绝佳的旅行天气呢 [04:07.29]思い出を作りあった仲間とだったら
只要和能够创造回忆的同伴们在一起 [04:13.92]Yeah [04:14.60] [04:15.13]La la la
用脚步踩着节拍高歌 [00:24.97] [00:26.10]お喋りを奏でていく
闲谈畅聊奏响旋律 [00:28.89]ねえそんな旅日和
在这样的绝佳旅行天气里 [00:33.01] [00:37.06]しょうがないねとか言って
嘴上说着真是没办法啊 [00:39.55] [00:40.71]その笑顔じゃウソだよね
那么这笑容在说谎吧 [00:43.43]はにかんだままで
就那样羞涩的 [00:47.14]さあ
出发吧 [00:47.87] [00:50.15]同じ思い出目指して
目标直指创造出相同的回忆 [00:54.05]一緒に飛んでこうよ
一起飞翔而去吧 [00:57.49] [00:58.21]追い風が合図
顺路的风打出信号 [01:00.21]目配せもいらない
不需要使眼色 [01:03.49]羽二つ心は一つ
两只翅膀只要同心协力 [01:06.04]きっと
一定 [01:07.01]合わさったら
如果能够配合起来 [01:08.16]飛び立てる
就振翅起飞吧 [01:09.48]当たり前って思ってた冒険が
如预想一般的冒险 [01:13.67] [01:14.26]こんなにも嬉しいんです
也让人如此愉悦 [01:17.45]やっぱりそういうことね
果不其然是这样呢 [01:21.03] [01:22.58]仲間って
有同伴在身边 [01:23.91]例えどんなとこも怖くない
无论去往何处也不会惶然 [01:28.26] [01:28.82]そんな気がしてるんです
有着这样的信念 [01:31.92]ねえだってみんなとだから
呐 因为和大家在一起 [01:35.23]信じ合い支え合った
便能互相信任互相支持 [01:39.16] [01:40.77]みんなだからね
因为有大家在 [01:42.17] [01:43.13]気付けば雲が出しゃばり
回过神来云层中落下 [01:45.77] [01:46.50]張り切りすぎの雨粒
像紧绷断线般的雨粒 [01:48.80] [01:49.31]ああなんて雨模様
啊啊 阴雨欲来的景象 [01:53.16] [01:57.50]あの時もこうだったね
那个时候也像这样呢 [02:00.03] [02:01.07]いたずらな聞き方して
虽然是恶作剧般的问询方式 [02:03.86]でもニヤリ覚えてる
但我很清楚的记得 [02:08.39] [02:10.60]同じ思い出重ねて
相同的回忆重叠在一起 [02:14.20] [02:15.02]歩いてきたからほら
向我们走来 看啊 [02:18.45] [02:18.97]そらで言えるよね
凭空回想起来 [02:21.20]目印も要らない
不需要记录备忘 [02:24.31]心一つ答え一つ
同一颗心 同一个回答 [02:27.08]きっと
一定 [02:27.72]せーのでさあ
数出一二 [02:28.99]簡単ね
非常简单 [02:30.27]ありふれたって思ってた記憶が
如此平凡的记忆 [02:35.11]こんなにも楽しいんです
也能让人如此开心 [02:38.17]魔法よりも不思議ね
真是比魔法还让人感到不可思议 [02:41.88] [02:43.59]仲間って
有同伴在身边 [02:44.83]例えどんな小さな一つも
无论多么不足挂齿的小事 [02:49.12] [02:49.72]逃したくはないんです
也不会放过让它逃离 [02:52.76]ねえだからのんびり行こうよ
呐 所以啊 更加悠然的走吧 [02:56.54] [03:10.47]そうね
是的 [03:11.20]ほしいのは宝物じゃないけど
虽然想要的并非财宝 [03:15.52]やっぱり
但还是 [03:16.45] [03:17.53]かたちあったらもっといい
有实体就更好了 [03:21.78]誰より先に行こう
我会比谁都先去得到 [03:24.63] [03:25.31]絶対に手に入れようね
绝对会得到手的 [03:29.60]羽二つ心は一つきっと
两只翅膀只要同心协力就一定 [03:33.08]合わせたなら大丈夫
能够配合好 没问题 [03:35.28] [03:37.75]当たり前って思ってた冒険を
如预想一般的冒险 [03:42.42]これからも続けようよ
现在也还在继续 [03:45.58]ほら手を取って歩こう よろしく
看啊 伸出手向前走 请多指教 [03:52.10]夢中になって笑ってきた日々を
那些沉迷其中欢笑着的日子 [03:56.42] [03:57.03]懐かしいって言いかけて
怀念地谈论着 [04:00.03]さあ雨が上がったみたい
看来雨已经停了 [04:03.47]いつだって旅日和ね
无论何时都是绝佳的旅行天气呢 [04:07.29]思い出を作りあった仲間とだったら
只要和能够创造回忆的同伴们在一起 [04:13.92]Yeah [04:14.60] [04:15.13]La la la