"Barbarina, cos'hai?" - "Madre... Figlio." - "Presto, avvertiam Susanna" (“怎么了,芭芭莉娜?” - “妈妈……的儿子。” - “快,让我们警告苏珊娜”)-Classical Artists/陈绮贞/Wolfgang Amadeus Mozart
时长 : 02:20
第四幕:城堡中的花园。巴巴里娜奉伯爵的命令,提着灯在地面上寻找刚刚被伯爵丢掉的别针,她唱着:“运气多坏的别针,竟没能找到,会掉在哪里?……”。原来,伯爵看到了便条上的字,才知道还有一根发卡的事儿。他命令巴巴里娜必须找到它,否则,就别想和凯鲁比诺成亲。这时,费加罗和他的母亲马尔切琳娜上场了。他们看见巴巴里娜,便问她这是在干什么。巴巴里娜老实地说伯爵要他找苏姗娜给他的一根发卡。费加罗一听,顿时满心疑惑:这可不是他的计划呀!莫非……?他从马尔切琳娜头上取下一根发卡,交给巴巴里娜,说这就是苏姗娜的发卡,赶快拿去交给老爷吧。她接到别针后先去告诉苏珊娜及凯鲁比诺,然后找老爷交差去了。这边,费加罗怒火冲天,便向其母亲说:“所有的女人都是不忠实的。他一定要报仇。说完愤怒地下场了。而马尔切琳娜却不相信苏姗娜是个水性杨花的女人(她曾经领教过苏姗娜为维护婚姻幸福的厉害劲儿),因此决定赶快去告诉苏珊娜。以免她受到伤害。在唱了一段有趣的咏叹调之后,她也匆匆地走了。天色更加暗了。巴巴里娜提着一个篮子悄悄地走进花园,她是来给藏在花园里的凯鲁比诺送些苹果、梨子和糕饼的。费加罗带着巴西利奥与巴托洛上场。他请这俩人帮他忙,先躲在园子的角落,等听到费加罗口哨声时,大家一起从藏身的地方冲出来,抓住可恨的伯爵和该死的苏姗娜。巴西利奥明白了费加罗的意思,与巴托洛在暗处躲了起来费加罗万分痛苦,他叹息道:“此刻我才开始体会到身为人夫的愚行,女叛徒!……”他听见有人来了,也藏在夜色中的花园里。苏珊娜上场与伯爵夫人互换服装。发现费加罗躲在一边窥视她们,她故意唱一首歌使他焦急:“美妙的时刻将来临,倚在情人的怀抱里,多么幸福啊,多么欢欣!如今的心情再也不感到郁闷, 谁还能干扰我的幸福。啊,看四周景色多迷人,这里美好的一切都充满爱的气氛 夜晚多幽静,幸福时刻将来临。来吧,亲爱的! 穿过青翠的树林,来吧,来吧,我向你奉献玫瑰花环和我的心!”唱完之后,苏姗娜也躲起来不见了。只剩下穿着苏姗娜衣服的伯爵夫人站在明处。费加罗听了极为愤怒,他唱道:“世上的男人们啊,睁开你们的眼睛吧!女人是有刺的玫瑰,诱人的雌狐,微笑的母熊,再不要受她们的骗了!”。有人来了,他赶紧躲了起来。是凯鲁比诺,他要来找芭芭丽娜,却看见了伪装成苏珊娜的伯爵夫人。于是他便想“好好逗逗她”,高兴地上前亲吻她,谁知此时伯爵来到了花园里,正看见凯鲁比诺在调戏“苏姗娜”,一巴掌扇走了这个小倒霉蛋。现在,伯爵终于得到机会了,他满心欢喜地对着“苏姗娜”,甜言蜜语地说些情话。因园里一片黑暗,因此看不见其他的人。在花园的另一头,费加罗这时候忍不住出现,他最初以为在他面前的就是伯爵夫人,后来听了她声音,认出是苏珊娜化装的,便将错就错,也气气苏姗娜。于是,他对着“夫人”也来了一段甜言蜜语。苏珊娜嫉火大起,而露出本来面目。费加罗得意地笑了。伯爵又现身,苏珊娜连忙又恢复夫人的作态,拉着费加罗走进右面亭子。伯爵见此又惊又怒,大叫来人,赶快来捉奸,费加罗吹了一声口哨,医生巴尔托洛、音乐教师巴西利奥、还有园丁安东尼奥等人统统跑出来了,他们手里还举着火把,把花园照了个灯火通明。伯爵看到众人都来到,便气汹汹地打开右边亭子的小门,大叫奸夫淫妇出来。没想到从里面出来的是凯鲁比诺、巴巴里娜、马尔切琳娜、苏珊娜与费加罗,却没有夫人在内。正当伯爵怔住时,伯爵夫人从左边的亭子里出来,伯爵刚才的威风全失,敢情他是在对自己的夫人大谈爱情呐,羞愧的他又一次向夫人请罪。最后,灯光复明,伯爵批准了理发师费加罗的婚礼。在全体欢乐地合唱中结束落幕。
"Barbarina, cos'hai?" - "Madre... Figlio." - "Presto, avvertiam Susanna" (“怎么了,芭芭莉娜?” - “妈妈……的儿子。” - “快,让我们警告苏珊娜”)-Classical Artists/陈绮贞/Wolfgang Amadeus Mozart无损flac下载mp3下载
"Barbarina, cos'hai?" - "Madre... Figlio." - "Presto, avvertiam Susanna" (“怎么了,芭芭莉娜?” - “妈妈……的儿子。” - “快,让我们警告苏珊娜”)-Classical Artists/陈绮贞/Wolfgang Amadeus Mozart在线试听歌词免费下载
[ti:Le nozze di Figaro, K. 492 - "Barbarina, cos'hai?" - "Madre... Figlio." - "Presto, avvertiam Susanna" (费加罗的婚礼,作品492 - “怎么了,芭芭莉娜?” - “妈妈……的儿子。” - “快,让我们警告苏珊娜”)]
[ar:Classical Artists/陈绮贞]
[al:Mozart: Le nozze di Figaro]
[by:]
[offset:0]
[00:00.00]"Barbarina, cos'hai?" - "Madre... Figlio." - "Presto, avvertiam Susanna" - Classical Artists
[00:00.06]Lyrics by:Lorenzo da Ponte
[00:00.12]Composed by:Wolfgang Amadeus Mozart
[00:00.18]Barbarina cos'hai
[00:01.61]L'ho perduta cugino
[00:03.18]Cosa
[00:03.83]Cosa
[00:04.14]La spilla
[00:05.17]Che a me diede il padrone
[00:06.66]Per recar a Susanna
[00:08.25]A Susanna la spilla
[00:11.04]E così tenerella
[00:12.42]Il mestiero già sai
[00:13.65]Di far tutto sì ben quel che tu fai
[00:16.23]Cos'è vai meco in collera
[00:17.78]Aha e non vedi ch'io scherzo
[00:21.66]Osserva
[00:23.51]Questa
[00:23.69]È la spilla che il Conte
[00:24.98]Da recare ti diede alla Susanna
[00:26.85]E servia di sigillo a un bigliettino
[00:29.74]Vedi s'io sono istrutto
[00:31.65]E perché il chiedi a me quando sai tutto
[00:34.26]Avea gusto d'udir come il padrone
[00:36.94]Ti die' la commissione
[00:39.49]Che miracoli
[00:42.29]Tieni fanciulla
[00:43.93]Reca questa spilla
[00:45.11]Alla bella Susanna
[00:46.90]E dille Questo
[00:48.46]È il sigillo de' pini
[00:50.38]Ah ah de' pini
[00:52.72]È ver ch'ei mi soggiunse
[00:55.10]Guarda che alcun non veda
[00:57.11]Ma tu già tacerai
[00:58.98]Sicuramente
[01:00.45]A te già niente preme
[01:02.34]Oh niente niente
[01:05.10]Addio mio bel cugino
[01:07.09]Vò da Susanna
[01:08.34]E poi da Cherubino
[01:11.08]Madre
[01:12.32]Figlio
[01:13.34]Son morto
[01:14.72]Calmati figlio mio
[01:16.15]Son morto dico
[01:18.26]Flemma flemma e poi flemma
[01:21.13]Il fatto è serio
[01:22.90]E pensarci convien ma guardon poco
[01:26.25]Che ancor non sai di chi prenda gioco
[01:28.66]Ah quella spilla oh madre è quella stessa
[01:31.85]Che poc'anzi ei raccolse
[01:33.70]È ver ma questo
[01:35.26]Al più ti porge un dritto
[01:36.47]Di stare in guardia e vivere in sospetto
[01:40.05]Ma non sai se in effetto
[01:41.77]All'erta dunque il loco del congresso
[01:44.84]So dov'è stabilito
[01:45.94]Dove vai figlio mio
[01:47.63]A vendicar tutti i mariti addio
[01:53.91]Presto avvertiam Susanna
[01:56.08]Io la credo innocente quella faccia
[02:00.34]Quell'aria di modestia è caso ancora
[02:03.94]Ch'ella non fosse ah quando il cor non ciurma personale interesse
[02:09.99]Ogni donna è portata alla difesa
[02:12.03]Del suo povero sesso
[02:14.08]Da questi uomini ingrati a torto oppresso
"Barbarina, cos'hai?" - "Madre... Figlio." - "Presto, avvertiam Susanna" (“怎么了,芭芭莉娜?” - “妈妈……的儿子。” - “快,让我们警告苏珊娜”)-Classical Artists/陈绮贞/Wolfgang Amadeus Mozart歌曲下载
"Barbarina, cos'hai?" - "Madre... Figlio." - "Presto, avvertiam Susanna" (“怎么了,芭芭莉娜?” - “妈妈……的儿子。” - “快,让我们警告苏珊娜”)-Classical Artists/陈绮贞/Wolfgang Amadeus Mozart热门评论
"Barbarina, cos'hai?" - "Madre... Figlio." - "Presto, avvertiam Susanna" (“怎么了,芭芭莉娜?” - “妈妈……的儿子。” - “快,让我们警告苏珊娜”)-Classical Artists/陈绮贞/Wolfgang Amadeus Mozart相关歌曲
- Overture (序曲)-Wiener Philharmoniker/Wiener Philharmoniker/Claudio Abbado
- Se vuol ballare, signor Contino (“我亲爱的伯爵,如果你想要跳舞”)-Lucio Gallo/Wiener Philharmoniker/Claudio Abbado
- La vendetta, oh, la vendetta (“我要报仇,哦,报仇!”)-Ildebrando D'Arcangelo/Wiener Philharmoniker/Claudio Abbado
- Le nozze di Figaro, K. 492 - Non so più cosa son, cosa faccio (费加罗的婚礼,作品492 - “我不知道自己是谁,在做什么”)-Cecilia Bartoli/Wiener Philharmoniker/Claudio Abbado
- Le nozze di Figaro, K. 492 - Voi che sapete (费加罗的婚礼,作品492 - “妳懂得何为爱情”)-Cecilia Bartoli/Wiener Philharmoniker/Claudio Abbado
- Hai già vinta la causa! (“你准备好要打赢这仗了吗!”)-Boje Skovhus/Wiener Philharmoniker/Claudio Abbado
- Le nozze di Figaro, K. 492 - Che soave zeffiretto (费加罗的婚礼,作品492 - “风徐徐吹送着”)-Cheryl Studer/Sylvia McNair/Wiener Philharmoniker
- L'ho perduta... me meschina! (“真是糟糕……我竟然把它遗失了!”)-Andrea Rost/Wiener Philharmoniker/Claudio Abbado
- 舒伯特摇篮曲 (Lullaby from Schubert)-Classical Artists
- 莫扎特摇篮曲 (Lullaby from Mozart)-Classical Artists
- 月光奏鸣曲 (Moonlight Sonata)-Classical Artists