乱世佳人歌手资料

基本信息


通译:《飘》 ( Gone with the Wind)
直译:(随风而去)
又译: 乱世佳人
原著作者:玛格丽特·米切尔(Margaret Mitchell)
出版日期:1936年5月
出版国家:美国
《乱世佳人》称得上是有史以来最经典的爱情巨著之一,由费雯丽和克拉克·盖博主演的同名影片亦成为电影史上“不可逾越”的最著名的爱情片经典,小说以美国南北战争为背景,主线是好强、勇敢。真实的庄园主小姐郝思嘉在两个男人之间的爱情故事,与之相伴的还有社会、历史的重大变迁,旧日熟悉的一切的一去不返……《乱世佳人》既是一首人类爱情的绝唱,又是一幅反映社会政治、经济、道德多方面巨大而深刻变化的历史画卷。

作者生平

◆ 玛格丽特生前唯一出版作品
《飘》凝结了玛格丽特(1900.10.8 — 1949.8.16)十年的心血,这是她生前唯一出版的一部小说,玛格丽特原意署名 Tomorrow is Another Day,后出版商认为与此书名相似的书太多,建议玛格丽特想一个新名字,“飘”取自恩斯特·道森的诗:“我忘却的太多了,Cynara!随风而去。”("I have forgot much, Cynara! gone with the wind")。从出版至今,《飘》在全球的销售量早已超过3000万册,被奉为经典名著。
① 1937年,玛格丽特凭借该小说获得普利策奖(Pulitzer Prize);
② 1939年,该小说的同名改编电影成为第12届奥斯卡金像奖(Academy Award)的大赢家;
③ 20世纪70年代,被改编为音乐舞台剧《斯嘉丽》,2008年重新演绎的音乐剧《乱世佳人》在伦敦西区公演。
1900年11月8日,玛格丽特-米切尔出生于美国佐治亚州亚特兰大市的一个律师家庭。
她的父亲曾经是亚特兰大市的历史学会主席。在南北战争期间,亚特兰大曾于1864年落入北方军将领舒尔曼之手。后来,这便成了亚特兰大居民热衷的话题。自孩提时起,玛格丽特就时时听到她父亲与朋友们,甚至居民之间谈论南北战争。当26岁的玛格丽特决定创作一部有关南北战争的小说时,亚特兰大自然就成了小说的背景。

故事简介

斯嘉丽是爱尔兰移民杰拉尔德·奥哈拉的女儿,她从小生活在父亲所拥有的塔拉庄园——一个富饶美丽的农庄里。十六岁那年,任性而漂亮的斯嘉丽爱上了邻居庄园少主阿希礼,而当时正值南北战争爆发之际。令斯嘉丽伤心欲绝的是,阿希礼却打算娶表妹梅兰妮为妻。一气之下,斯嘉丽冲动地嫁给了梅兰妮的哥哥查尔斯。此后,亚特兰大落入了北方联军的手中,查尔斯不幸死于战场。不久,斯嘉丽的母亲埃伦也因为伤寒病逝,父亲因为神志不清,丧失了劳动力。斯嘉丽不得不挑起全家的生活重担。在此期间,她与妹妹苏艾伦的未婚夫弗兰克达成了权益婚姻,用丈夫的资金保住了塔拉庄园,并在亚特兰大开了一家木材厂,并把阿希礼和梅兰妮夫妇留在了身边。一次,斯嘉丽为了生意遭黑人袭击,弗兰克为她复仇而惨被枪杀。很快,斯嘉丽又和在内战中发家的瑞特·巴特勒结了婚。玩世不恭的瑞特从很久以前就深爱着斯嘉丽,笑言“只与追不到的女人结婚”的他一直希望以自己的真情赢得斯嘉丽的真爱。可是,婚后的斯嘉丽依然自以为是地幻想着与阿希礼的爱情。直到梅兰妮逝世,斯嘉丽才终于明白自己深爱的人是丈夫瑞特。但是在一系列的变故中,瑞特对斯嘉丽的感情已经渐渐枯竭,最后他黯然离去。
《乱世佳人》之所以被众多读者熟悉,更大程度上得益于那部同名银幕旷世之作。甚至,也有许多人说电影超越了文学作品。究其根本,除了银幕的影画、音响魅力和导演演员的精湛演绎之外,还因为电影截取了作品最精华紧凑的情节,没有把生活的琐屑杂沓一一铺陈。然而,对小说《乱世佳人》的阅读,则常常会让读者不时激动澎湃的心情不断平复下来,让他们静静地等待着、观察着、体会着人物经年累月的变化和水到渠成的生命领悟。直到今天,依然有很多人在困顿失意的时刻,不断引用斯嘉丽激励自己的那句话,“不管怎么说,明天就是另外一天了”,从中汲取那桀骜不驯的任性和偏执,从而继续固执地追寻目标,哪怕头破血流。
据说,在美国的大众文化领域,内战是最具吸引力的主题,而《乱世佳人》则是其中最具影响力的一部作品,虽然批评界一般将它归为“通俗小说”范畴,在文学史上提及不多,而且,小说中鲜明的人物,曲折的情节,还有瑰丽的银幕制作等,都把这部小说的作者抛到了聚光灯之外,使我们在感动和欣赏中,几乎忘却了作品的创作者——玛格丽特·米切尔,忘却了重要的一点,即她才是故事的源头,这部有史以来最受欢迎的畅销小说的母亲。

作者事迹

米切尔生于佐治亚州的亚特兰大,一个在美国内战(1861——1865)中遭受重创的南方城市。米切尔的长辈们大多对内战有着切身体会,常常对她诉说那段封存的记忆。在经历了一场失败的婚姻生活后,米切尔开始靠写作为生,自1922年至1926年,她一直担任《亚特兰大报》的专栏作家和记者工作,由此积累了大量丰富的历史和现实生活素材,从而开始了《乱世佳人》长达十年的创作。十年后,这部厚实的作品一经问世,就立即荣登畅销书榜首,创下了一日销售五万册的记录,并获得了1937年的普利策奖。1939年,米高梅出品同名电影问世,赢得了八项奥斯卡大奖,可是,米切尔断然拒绝续写小说,而这部作品也成了作家一生唯一的一部小说,从此她再无文学作品问世。
在美国,《乱世佳人》为重新理解内战提供了重要的文本依据,甚至,它也从价值和伦理观点上颠覆了斯托夫人的作品《汤姆叔叔的小屋》。小说以美国的南北战争和战后重建中的佐治亚州为背景,从南方人的视角出发叙述了以斯嘉丽为核心的人物情感和生活经历,翻印了在美国旧南方向新南方转折的历史过程中,人们在情感选择、生活态度、思想观念上的变迁。

中译本初版

《飘》傅东华译 1940年初版
【绝版的傅东华先生译序】
前年我将《吉诃德先生传》续译完书之后,便颇倦于译事,以为这种工作究属太机械,于人于己都没有多大好处,不如趁我这无几的余年,多做一点不为他人作嫁的笔墨,或许可以比较心安理得。所以当时我曾对朋友们宣说:《吉诃德先生传》是我最后一部译稿了。
今年夏初,由本书拍摄成的电影《乱世佳人》(前曾译作《随风而去》)在上海上映四十余日,上海的居民大起其哄,开了外国影片映演以来未有的纪录,同时本书的翻印本也成了轰动一时的读物,甚至有人采用它做英文教科书了,我却还象一个初到上海的乡下人,全不晓得这回事。当电影开映的前几日,有些朋友怂恿我译这本书,意思甚是殷切,仿佛这书的翻译非我莫属似的。那时我厌倦译书工作的心理并未改变;又以为一部时髦书未必一定就是一部好书,所以迟疑不决,停顿了近一月。直至书的内容涉猎过了,电影也领教过了,才觉得它虽不能和古代名家的杰作等量齐观,却也断不是那种低级趣味的时髦小说可比——它的风行不是没有理由的,它确实还值得一译。同时那位怂恿我译的朋友又告诉我,这书日本已经有两个译本,都销得很好。于是我就发了一股傻劲,把事情决定下来—— 他们有,我们怎么能没有?
但是这么一部百余万言的巨著,碰在这么一个纸昂墨贵的时期,即使我自己不怕精力的中折,又哪有不怕资本亏折的出版家呢?真是事有凑巧,那时节国华编译社刚刚组织起来,听到我有意思要译这部书,立即派代表跟我接洽。我们彼此至诚相见,三言两语就把事情商妥了。于是我从六月二十五日动起笔来,现在邀天之幸,总算可以如期出版上册了,下册的时间比较从容,而且已经驾轻就熟,大约可以不成问题的。
以上就是我翻译这书的缘起。读者诸君如果读了之后觉得还不大失望,那我可以代替诸君谢谢那几位怂恿我译的朋友,以及国华编译社的诸君,因为没有他们的怂恿和帮忙,这一个译本是无从产生的。
照理,译者已将一部译本奉献在读者面前,他的任务就已算尽了,无须再说什么了。但是为对读者诸君特别表示殷勤起见,有几句话似乎不能不说一说。从前我们的诗人李义山指出“杀风景”的事情一共十二件,如“花间喝道”、“月下把火”之类(见(《杂纂》)。我现在要给他补上一件,就是“给艺术品戴帽子”。譬如我们从前的老先生们不许年青人看《红楼梦》、《水浒》.(虽然他们自己都是看过的,并且也喜欢看的,不然的话,他们怎么知道应该不许人看呢),说它们是一“诲淫诲盗之书”,便是“给艺术品戴帽子”的一种方式。现在这种方式的帽子已经没有人戴了,但是红红绿绿的新式帽子仍旧是层出不穷。虽则凡是好的艺术品总一定是真金不怕火,绝决不是一顶帽子所掩没得了的;但是,譬如是一块纯净无瑕的白璧,凭空给它涂上了一笔颜色,那也不是大杀风景吗? 凡是真正的艺术品,它的结构必定都是极复杂极精微的,尽可由鉴赏者自己去见仁见智,但决不容人一眼看穿。单以好的小说而论,你若要从人物方面去看它,你总可以看出里面有一些是你在哪里见过的,有一些是你的朋友,甚至有一些就是你自己。但是实际上,那些人物决不会和你所见过的人或是你的朋友或是你自己完全一样。你在那些人物身上见出来的你见过的人或是你的朋友或是你自己,都不过是那些人物的—部分,决不是那些人物的全体。因若不然,那部小说就没有具备创造性,因而也不能成其伟大了。就如本书的女主人公郝思嘉,你有时觉得她很面熟,有时又觉得她很陌生,有时你很能谅解她,有时却要觉得莫名其妙,然而你始终都会觉得她十分真实,始终都会觉得作者的写法无懈可击。这一点就是一个人物描写成功的要素,而唯其具有这一种要素,这一个人物就不容你给它戴帽子了。
再从小说的情节方面看,那就比较容易引起歪曲的解释。歪曲解释的一个极普通的方式,就是从情节里去断章取义,不加分析地抽取教训,或抽取批判的标准。即如现在这本书,我已经听见有人给它加上“和平主义”四字的考语了。究竟这一个帽子是荣是辱,当然要看那给与者的心理为转移,客观上是无从论定的。但是我极不愿意给这本书戴上这样一个帽子,更不愿意读这书的人先有这一句考语横梗在胸中。因为本书的作者不过要借一段真实的史迹来烘托几个特殊的人物,来刻画一番普遍的人情,此外并无任何的主义,也根本不想宣传什么,鼓吹什么,我们何苦要这样诬陷她呢?何况她这书里所描写的是美国的南北战争,和我们现在时隔八十年,地隔数万里,又跟我们自己的事情有什么相干呢?所以我对于这种断章取义的考语家,唯有名之日“杀风景”而已。
关于这书的译法,我得向读者诸君请求一点自由权。因为译这样的书,与译Classics究竟两样,如果一定要字真旬确地译,恐怕读起来反要沉闷。即如人名地名,我现在都把它们中国化了,无非要替读者省一点气力。对话方面也力求译得象中国话,有许多幽默的、尖刻的、下流的成语,都用我们自己的成语代替进去,以期阅读时可获如闻其声的效果。还有一些冗长的描写和心理的分析,觉得它跟情节的发展没有多大关系,并且要使读者厌倦的,那我就老实不客气地将它整段删节了。但是这样的地方并不多。总之,我的目的是在求忠实于全书的趣味精神,不在求忠实于一枝一节。倘使批评家们要替我吹毛求疵,说我某字某旬译错了,那我预先在这里心领谨谢。
最后关于本书的译名,也得稍稍解释一下。原名“Gone With The Wind”取义见于本书的第二十四章,原意是说本书主人公的故乡已经“随风飘去”了。上海电影院起初译为“随风而去”,与原名固然切合,但有些不象书名;后来改为“乱世佳人”,那是只好让电影去专用的。现在改为 “飘”,“飘”的本义为“回风”,就是“暴风”,原名Wind本属广义,这里分明是指暴风而说的;“飘”又有“飘扬”、“飘逝”之义,又把Gone的意味也包含在内了。所以我觉得有这一个字已经足够表达原名的蕴义 。
傅东华
一九四零年九月十五日

电影剧情


影片开始于1861年美国南北战争爆发前夕,佐治亚州一个名叫塔拉(Tara)的庄园。斯佳丽·奥哈拉(Scarlett O'Hara)是庄园主爱尔兰移民杰拉尔德·奥哈拉(Gerald O'Hara)和妻子埃伦(Ellen)的三个女儿中的长女。她爱上了阿希礼·威尔克斯(Ashley Wilkes),而阿希礼却选择了表妹梅勒妮
·汉密尔顿(Melanie Hamilton),并定于次日在十二橡园举行烧烤宴会,同时宣布两人订婚。
在十二橡园,她遇见了瑞德·巴特勒(Rhett Butler)。在一场关于战争的讨论中,瑞德说南方没有机会战胜北方。当斯佳丽和阿希礼单独在一起的时候,她向阿希礼表明了自己的爱慕。阿希礼承认斯佳丽很吸引人,但是梅勒妮更适合自己,斯佳丽给了阿希礼一个耳光。当她发现瑞德在边上偷听的时候,说,“先生,你不是一个绅士!”("Sir, you are no gentleman!”)而瑞德予以反击:“而你,小姐,不是一个淑女!”("And you, miss, are no lady!”)
当晚,战争爆发了,男人都纷纷入伍。阿希礼和梅勒妮结婚,而斯佳丽为了报复 ,也嫁给了梅勒妮的弟弟查尔斯(Charles)。阿希礼和查尔斯作为征兵上了前线,不久查尔斯在军队中因肺炎去世,她也就成为寡妇。
斯佳丽的母亲为了让斯佳丽高兴,将她送到亚特兰大汉密尔顿的家里。斯佳丽和梅勒妮参加了一个慈善舞会,在那里她和瑞德再次相遇。瑞德已经成为一个英雄般的人物,斯佳丽当时还在服丧期间,她接受了瑞德的邀请,与之共舞。在跳舞的时候,瑞德告诉斯佳丽他决心得到她,而斯佳丽说永无可能。
在战争中,美国南方军遭到失败,亚特兰大城里挤满了伤兵。斯佳丽和梅勒妮自愿加入护士行列照顾伤兵。目睹战乱带来的惨状,任性的斯佳丽成熟了不少。这时,从前线传来消息,北方军快打过来了,不少人家惊惶地开始逃离家园,斯佳丽十分想要回去塔拉庄园,回到敬爱的母亲身边。不巧梅勒妮要生孩子了,斯佳丽只好留下来照顾她。
8个月后,南部军队大败,亚特兰大挤满了受伤的军人。而同时梅勒妮早产,斯佳丽在一旁协助。瑞德骑马出现,并将她们送出城,他将她们留在去塔拉的路上,自己则选择了参军。
在回家的路上,她发现十二橡园已经焚毁,塔拉庄园还在,她的母亲刚刚去世,而她的父亲由于过度悲伤而神经错乱。塔拉庄园被军队洗劫一空,她成为一家人的支柱,斯佳丽发誓要让家人不再挨饿,“上帝为我作证,我将不再饥饿。”("As God is my witness, I'll never be hungry again.”)
斯佳丽带领仆人采摘棉花来维持生活。她甚至射杀了一个企图偷窃的北方逃兵,并从他的背袋里找到了金币。战争结束了,北方获得了胜利。阿希礼回到了家乡,和梅勒妮团聚。垂头丧气的阿希礼发现自己对桃瑞庄园没有任何帮助,当斯佳丽要求他带自己离开的时候,他却拒绝了,斯佳丽吻了他,但是最后他说自己不能离开梅勒妮。
杰拉尔德·奥哈拉在骑马驱逐一个窥视他财产的人的时候不幸从马上摔落身亡。斯佳丽继续照顾整个家庭,她发现自己难以支付庄园的重税。因此她精心打扮自己,去亚特兰大找瑞德求助。然而瑞德告诉她自己的外国银行账户已经被冻结了,不能给她以帮助。在返回的途中,斯佳丽遇上了她妹妹苏伦(Suellen)的未婚夫弗兰克·肯尼迪(Frank Kennedy),弗兰克成功地经营着一家商店和木材工厂。
斯佳丽为了付塔拉庄园的租金,很快成为了弗兰克肯尼迪夫人,她变为一个讲究实际的商人。有一天,斯佳丽经过一个贫民窟的时候遭到攻击。弗兰克、阿希礼和其他三K党成员为了替斯嘉丽出气,在夜晚袭击了贫民窟,幸好瑞德及时赶到救了他们。阿希礼在混乱中受伤,而弗兰克则不幸身亡。斯佳丽再度成为寡妇。
弗兰克的葬礼结束时,瑞德再次出现在斯佳丽面前向她求婚。斯佳丽被瑞德深情的吻感动,被他的真诚打动,答应嫁给他。在新奥尔良度过蜜月后,瑞德答应帮助斯佳丽重建桃瑞庄园。不久,他们的女儿邦妮(Bonnie)出生,瑞德把全部感情投在邦妮身上。斯佳丽,却依然对阿希礼旧情难忘。
有一天,斯佳丽审视完工厂,听到阿希礼说希望回到过去简单的生活,她拥抱了阿希礼给他以安慰。而他们的对话被阿希礼的姐姐尹蒂·威尔克斯(India Wilkes)和米笛太太听到。尹蒂一向对斯佳丽不满,这个事件更是使斯佳丽名誉受辱。但是梅勒妮不相信流言,并邀请斯佳丽参加阿希礼的生日晚会。瑞德喝醉了,将斯佳丽拖上楼梯,并警告说,“这个夜晚只属于我。”("This is one night you're not turning me out.”)次日早晨,当斯佳丽醒来准备和瑞德重新开始的时候,瑞德却向她提出了离婚,并带着邦妮去了伦敦。当他们回来的时候,斯佳丽告诉瑞德她再次怀孕,瑞德显得很冷漠。斯佳丽很生气要厮打瑞德,却不慎从楼梯摔落流产。
斯佳丽慢慢恢复了身体,瑞德准备与她重修旧好,小邦妮,和她的祖父一样,从她的小马上摔落身亡。斯佳丽和瑞德互相指责,梅勒妮前来安慰她们。不久梅勒妮由于在怀孕期间过度操劳而病倒。在她临终前,她要求斯佳丽帮助她照顾阿希礼,并告诉斯佳丽瑞德是多么地爱她。门外,阿希礼泪如雨下,而斯佳丽终于认识到她对于阿希礼是无足轻重的,她对阿希礼的爱其实是不存在的,她真正需要的是瑞德。
斯佳丽跑回家,却发现
瑞德正在收拾行李准备离开她,并说现在才想起挽救他们的婚姻已经为时已晚。斯佳丽哀求瑞德不要离开她,并说其实她一直爱的是瑞德,她从来没有爱过阿希礼。瑞德说当邦妮活着时,他们曾有机会复合,现在机会已经没有了。
当瑞德迈出大门的时候,斯佳丽问:“瑞德,如果你走了,我将去哪里?我该做什么?”("Rhett, if you go, where shall I go? What shall I do?”)瑞德说,“坦白讲,亲爱的,我一点也不在乎。”("Frankly, my dear, I don't give a damn.”)
斯佳丽站在台阶上,在绝望之余又燃起了希望:“塔拉庄园,我的家!我要回家。总有一天我会让他回来的!毕竟,明天又是新的一天!”("Tara! Home. I'll go home, and I'll think of some way to get him back! After all, tomorrow is another day!”)

职员表


▪ 监制:大卫·塞尔兹尼克
▪ 导演:维克多·弗莱明;乔治·丘克;山姆·沃德
▪ 编剧:大卫·塞尔兹尼克;悉尼·霍华德;本·赫克特;乔·斯沃林;约翰·范·德鲁滕;Oliver H.P. Garrett
▪ 摄影:厄奈斯特·霍尔
▪ 配乐:马克思·斯坦纳

斯佳丽


(又译:郝思嘉)
一个猫一样的女人。有着猫一样的目光,猫一样的微笑,猫一样的步伐和猫一样的敏捷。那么,这个猫一样的女人提供给我们是怎样的一些对待生活、对待爱情、对待困难和挫折的态度和经验呢?
首先她在困难的时候敢于承担责任,虽然也有动摇,但最后仍然承担责任,比如她救了玫兰妮,她重振塔拉庄园,后来长期扶助阿希礼一家等等。
其次她敢于去爱、无怨无悔,她的整个青春都在爱着阿希礼,没有回报但她仍没有放弃努力,直到能力的极限为止。
还有就是知错能改,当她最后明白她之前所为是错误时,她马上向瑞特道歉,请求原谅,尽自己最大的努力来守护他们的爱。
总的来说,斯佳丽堪称巾帼不让须眉的奇女子,人中龙凤,难怪瑞特这样的牛人也拜倒在她的石榴裙下。斯佳丽原本是一个弱女子,任性而年轻,第一次结婚是一时的冲动报复,嫁给了不爱的男孩,让自己成为了年轻的寡妇。第二次结婚是为了一家人的生存,抢走了妹妹的心上人,肯尼迪。肯尼迪虽然是一个半老头子,却不是斯佳丽的对手,面对她的冷酷和无情,他束手无策。最终为了斯佳丽差点遭受的侮辱去报复穷白人而被人击毙,不幸枉死,却从未享受过斯佳丽的一点爱。于是斯佳丽再次成为寡妇,而且还是个有钱的寡妇。在那个战火纷飞的年代,为了答应过阿希礼照顾玫兰妮的一句承诺,在北军就要攻占亚特兰大的时候,斯佳丽又果断地替玫兰妮接生,并找到瑞特冲破重重阻碍和关卡,回到了乡下老家--塔拉庄园。在又饥又饿之时,她又遭受了母亲病亡、父亲痴呆、家里被劫,一穷二白的多重打击,她不屈不挠,带头种田干活,喝令妹妹下床摘棉花,并照顾玫兰妮和小波,支撑一家人的生计,那时她顶多也不过是个二十来岁的小姑娘,本应是个在母亲怀里撒娇的小姑娘。可是面对如此巨大的困难,她没有选择逃避,而是勇敢挑起家里的重担,以常人难以企及的毅力抗争命运,每每看到斯佳丽手握红土向天盟誓,决不愿让家人再受苦挨饿时,我总是觉得拍片导演对光线和背景的运用是那么巧妙和艺术, 它那么生动地刻划了思嘉渴望安定、渴望生存、渴望富裕的强烈而真实的内心情感。我觉得那时的她,已完成了最艰难的嬗变,由一只丑陋的毛毛虫破茧而出变成了美丽的蝶,自由而高贵,那时的斯佳丽就像一个女神---渴望富有、并为此能不择手段的欲望女神。
刚强、坚韧
无论是面对战争的废墟和硝烟、母亲和父亲的去世、生活的贫穷艰难还是女儿的夭折,在和她承受同样的痛苦和艰难的人们当中,她都是最刚强、最坚韧的一个和最先从痛苦和艰难中走出来的一个。当斯佳丽面对着已是满目伤痕泰勒庄园时,她的坚韧和刚强令她这个家中的长女担起家长的重担。在影片的末尾,她还坚定地告诉我们:Tomorrow is another day(明天又是新的开始{一天})。
虚荣
这应该是一个贬义词了,可是,斯佳丽的虚荣心似乎格外的可爱,在她的身上,虚荣似乎也变成了褒义词。有位名模曾说:“女孩子总是要有一点虚荣心的,无论这虚荣心表现在什么方面。”当斯佳丽扯下母亲唯一的遗物——窗帘,无论如何也要用它做一件漂亮的衣服,还将它披在身上憧憬着新衣服的样子时,她的虚荣心使她成了一个看起来不孝的女儿,但她的这种做法(也就是她的虚荣心)是当时拯救全家的唯一出路。由虚荣心而使全家人都有了生存下去的希望,这样的虚荣心也不应该算是值得摒弃的。
贪婪
这本是个贬义词。但是,斯佳丽的贪婪不仅是有情可原的,在某种程度上来讲还是难能可贵的。战后的泰勒庄园在北方军的控制之下,母亲的去世和父亲的崩溃使斯佳丽——家中的长女担起了“家长”的重担。斯佳丽一家人过着艰辛的生活。战争使她贫穷,贫穷继之以饥饿。然而最可怕的是无钱交税险些失去生活来源的土地,为了借钱交税,斯佳丽勾引了妹妹的情人,继而当起了一家小店的老板娘。在经历这一切后,她明白了她所处的是一个什么样的社会以及在这个社会中钱的重要性。所以,当她拥有了当前她所需要的钱之后,她自然会想拥有更多的钱。在她追求“更多的钱”的过程中,她表现出了一个早期资本主义的资本家所必须具有的优秀“品质”——贪婪。
残忍与自私
这两个词无论用在什么人身上似乎都应该是表贬义的词语,特别是以温和、善良为美德的女性。但是,斯佳丽的残忍与自私在某种适度上却是值得褒扬的。首先,在社会转型的时期,人的观念需要从传统的观念转变成为新型的、与社会发展相适应的观念。不能在第一时间内转变观念的人就失去了领导时代的主动权。斯佳丽就是一个在第一时间内转变观念,接受了新的社会和社会制度、新的价值观念、新的生活方式,并且成为了一个小资本家的女人,在这一点,她是非常了不起的。而且,在刚刚建立了资本主义制度时,自私和残忍对于一个资本家来说是生存和发展的关键。在资本主义社会,对世界的博爱已经是阻碍资本的自身生存和发展的一个因素,此时,自私与残忍就成了强者的优点。
美丽
斯佳丽为我们提供了一种对待爱情的态度。她美丽,但她只是适当地运用她的美丽来得到她所喜爱的东西,从来不用自己的美貌来玩弄爱情,无论是自己的还是他人的爱情。斯佳丽是美丽的,但美丽不是拥有爱情的必备条件——你可以没有斯佳丽那样美丽动人,但你也有权利去追求属于自己的爱情。
综上所述,我们得出了这样的一个结论:
斯佳丽,猫一样的女人,刚强的、坚韧的、虚荣的、贪婪的、残忍的、自私的女人,女人的典范。

瑞特


(又译:白瑞德)
我必须承认,对我来说,《乱世佳人》的吸引力之所以这么大,和克拉克·盖博主演的瑞特·巴特勒绝对有关系。
当然,斯佳丽眯着那双像猫那样的绿眼,迷人而妖媚,同样也让人倾倒。她是个让女人都能为之神魂颠倒的女人,她自私、冷酷、无情、聪明、不择手段、坚强,却不乏善良、美丽、脆弱;她是一个高不可攀的女神,让许多女人都梦想着能像她那样,集财富、美貌、能干、坚强于一身,让瑞特那样的男人能够为她而倾倒。至少我曾经就那样想过。但我认为,瑞特给我们这些女性观众带来的却更多是对爱情和婚姻的甜美幻想,他是那么潇洒倜傥,那么玩世不恭,那么自信过人,富有并充满了成熟男人的魅力,该是多少女性心目中的偶像啊。
在这里,简单回闪思嘉和瑞特相遇、相识、相爱的几个片段,就能让人对瑞特爱我所爱,坚持自儿,富有个性的男性魅力印象深刻:
片段一:瑞特第一次见到斯佳丽是在十二像树园的烧烤会上。斯佳丽向所有的男士卖弄风情,却发现瑞特正注意她,斯佳丽向身边的女伴抱怨说:“他看我的样子,就像我没穿衣服”可见瑞特给人的感觉不是温文尔雅,富有绅士风度,对世事的有种别人所不具备的强大洞察力和影响力,表明了他与一般的南方男人不同点:现实、大胆而富有进攻性,当他躲在书房里偷听斯佳丽大胆地向阿希礼表露爱慕,但因遭到婉拒,她气急败坏地搧了阿希礼一个耳光,并砸碎了一个小花瓶时,他吹了一个口哨,于是他被斯佳丽指责为不是一个绅士,而他同时也反唇相讥斯佳丽不是一个真正的淑女,让斯佳丽气极。俩人第一次相见就是一次爱情的交锋。
片段二:斯佳丽因查尔斯病亡到亚特兰大散心,正在服丧的她,十分渴望能再度飞旋于舞池中,表现了她在内心里对无拘无束、自由生活的向往和憧憬。是瑞特看出了她的心思,并出重金替她撬开了那个压抑而沉闷的社会道德囚笼,使她走上了和别的南方女人最不相同的命运之路。这正是斯佳丽反叛旧的社会道德标准迈出的关键性一步,而这一步,如果没有瑞特暗中巧妙的支持和安排,斯佳丽是决不会踏出的。如果没了这关键一步,那么日后那个能干、要强、并独当一面的乱世佳人---斯佳丽就决不会存在了!
片段三:瑞特为了帮助斯佳丽重返故里,拼死弄了一匹身负重伤的老马,并帮助她把玫兰妮抱到马车上,同时一路历经辛苦,并在即将要到达的时候,瑞特看到许多南方兵前仆后继,视死如归,深感震撼,并决定上战场,为保卫家园尽一份力。这时可以看出,为了心爱的女人,他能出生入死; 同样,面临家园被毁之境,他也是一个热血之人,导演在这里才向我们描绘了一个深藏在平日玩世不恭外表下,也具有一颗为荣誉甘洒热血之心的典型南方男性的形象。在这里我们看到,虽然瑞特平日里非常精明、现实,但他骨子里其实还是一个南方人。
片段四:瑞特在经历了丧女之痛和斯佳丽在精神上的背叛后,面对玫兰妮的之死,对一切都灰心失望至极,回家收拾行李,返回自己的故乡,查尔斯顿。当愚蠢的斯佳丽最后发现自己已深爱瑞特时,才发现已最终失去了自己最心爱的人。瑞特最后走得十分干脆,让斯佳丽深感懊悔。直到这里,我们才听到那颗曾经为爱而柔软的心破碎的声音,同时也因为破碎而对斯佳丽变得“冷酷无情”,这里的瑞特才让我们感觉到,这个男人敢爱敢恨,处理事情十分干脆利落,极富男性魅力。

玫兰妮


再说说阿希礼和玫兰妮,他们是相似的,具备南方的一切美德,有知识,有文化,有思想,有修养。
基本上是完美的,她善良,仁慈又不乏勇气,斯佳丽摘棉花时,她想帮忙,斯佳丽杀人时她也帮忙,除了瑞特,她是斯佳丽的另一个支持者。并且一直给予她帮助,也许她没有斯佳丽那种表面上的坚硬,但她处处展示着个性中的外柔内刚和纯真,不朽的执着。

阿希礼


是真实的,他是个活在过去的人,时世变迁,他不想面对,他是缺乏勇气的。他不爱斯佳丽,又不说不爱她。斯佳丽走投无路找他时他只给了她庄园的红土,后来知道斯佳丽卖了自己,他说他该去抢劫,他是真的后悔了。但是他的习惯使他无法适应新生活。 《乱世佳人》里的人物都是完美的,如果没有玫兰妮的淑女风范,怎能体现出斯佳丽的桀骜不逊。没有阿希礼的懦弱,怎能体现出瑞德的风范呢。

玛格丽特


斯佳丽的奶妈.温暖,可靠,安全。像母亲一样时刻保护她的孩子斯佳丽。
理智,聪明,现实而且冷静,带一些黑人的狡猾。她懂斯佳丽,支持她,爱她,虽然没有多说什么,但是她一直是斯佳丽的靠山,坚强有力。
忠诚,固执,可爱。对自己的宝贝,那是不顾一切的去保护;虽然只是一个家奴,但她有自己所要维护的处事原则。
黑人奶妈的形象刻画的非常成功。 由此扮演黑妈的演员哈蒂·麦克丹尼尔(Hattie McDaniel)战胜了奥丽维亚(美兰妮)获得了第十二届奥斯卡最佳女配角奖,据说是历史上第一个获得奥斯卡奖的黑人。哈蒂将其特有的幽默感注入奶妈玛格丽特一形象中,台词念得完美无缺,与斯佳丽的扮演者费雯丽配合默契,犹如绿叶扶红花,结果两人双双获奖。由于奶妈一角的成功,哈蒂后来几乎垄断了银幕上所有的黑人保姆角色,在许多影片里可以看到她那肥胖、温顺、饶舌的形象。

精彩对白


美国电影学院每年都会为一些特别的电影项目评出前100名。05年取得经典台词榜第一的电影《乱世佳人》是克拉克·盖博在1939年出演的的一句台词。那是瑞特对斯佳丽说的一句话:“坦白说,亲爱的,我一点也不在乎。”“盖博的这句台词被人们在不同的场合引用,”鲍博说。“无论男女,当他们陷入一种并没有完全投入的恋爱关系时,想要控制局面,就会用到这句话。”
乱世佳人
Scarlett: Oh, Rhett! Please, don't go! You can't leave me! Please! I'll never forgive you!
斯嘉丽:哦,莱特,别走!你不能离开我!求你!我将永远不会原谅你!
Rhett Butler: I'm not asking you to forgive me. I'll never understand or forgive myself. And if a bullet gets me, so help me, I'll laugh at myself for being an idiot. There's one thing I do know... and that is that I love you, Scarlett. In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you. Because we're alike. Bad lots, both of us. Selfish and shrewd. But able to look things in the eyes as we call them by their right names.
巴特勒:我不是在让你原谅我。我永远不会理解和原谅自己。倘若一颗子弹击中我,那么我便得救了。我会嘲笑自己是个白痴。我只知道一件事,那就是我爱你,斯嘉丽。尽管你和我还有整个愚蠢的世界即将支离破碎,我爱你。因为我们是相似的。我们都运气不佳、自私而精明,但都能正视现实,敢说真话。
Scarlett: Don't hold me like that!
斯嘉丽:别那么抱着我!
Rhett Butler: Scarlett! Look at me! I've love you more than I've ever loved any woman and I've waited for you longer than I've ever waited for any woman.
巴特勒:斯嘉丽!看着我!我对你的爱比对任何女人的爱都深,而且为你等待的时间最长。
Scarlett: Let me alone!
斯嘉丽:让我一个人呆着!
Rhett Butler: Here's a soldier of the South who loves you, Scarlett. Wants to feel your arms around him, wants to carry the memory of your kisses into battle with him. Never mind about loving me, you're a woman sending a soldier to his death with a beautiful memory. Scarlett! Kiss me! Kiss me... once...
巴特勒:斯嘉丽,我是一位爱你的南方士兵。希望你能敞开怀抱,想带着亲吻的记忆投身战场。这与爱我无关,你是用美好记忆将战士送向死亡的女子。斯嘉丽!吻我!吻我……一次。
Scarlett: What are you doing?
斯嘉丽:你在做什么?
Rhett Butler: I'm leaving you, my dear. All you need now is a divorce and your dreams of Ashley can come true.
巴特勒:我将离开你,亲爱的。现在你需要做的是离婚,你和艾什利在一起的梦想成真了。
Scarlett: Oh, no! No, you're wrong, terribly wrong! I don't want a divorce. Oh Rhett, but I knew tonight, when I... when I knew I loved you, I ran home to tell you, oh darling, darling!
斯嘉丽:哦,不!不,你错了,大错特错!我不想离婚。莱特,可是今晚我知道了,当我知道我爱你,我跑回家告诉你,亲爱的!
Rhett Butler: Please don't go on with this, Leave us some dignity to remember out of our marriage. Spare us this last.
巴特勒:请不要说了,为我们的婚姻留下点尊严吧,珍惜这最后一次吧。
Scarlett: I wanted you. I wanted you desperately but I didn't think you wanted me.
斯嘉丽:我曾需要你。我不顾一切的想要你,但我不认为你同样需要我。
Rhett Butler: It seems we've been at cross purposes, doesn't it? But it's no use now. As long as there was Bonnie, there was a chance that we might be happy. I liked to think that Bonnie was you, a little girl again, before the war, and poverty had done things to you. She was so like you, and I could pet her, and spoil her, as I wanted to spoil you. But when she went, she took everything.
巴特勒:好像我们相互误解,不是吗?但现在没用了。只有邦妮才是我们在一起幸福生活的契机。我把邦妮想成你,你又变回了小女孩,在战争 爆发前,深受贫穷之苦。她太像你了,我宠她,溺爱她,就像我想宠爱你一样。但当她离开人世,她带走了一切。
Scarlett: Oh, Rhett, Rhett please don't say that. I'm so sorry, I'm so sorry for everything.
斯嘉丽:莱特,请别说了。我很抱歉,我为一切感到内疚。
Rhett Butler: My darling, you're such a child. You think that by saying, "I'm sorry," all the past can be corrected. Here, take my handkerchief. Never, at any crisis of your life, have I known you to have a handkerchief.
巴特勒:亲爱的,你太孩子气了。你以为说"我抱歉",过去的一切就能更正吗?给你我的手帕。在你人生的转折点,我从不知道你需要一只手帕。
Scarlett: Rhett, Rhett! Where are you going?
斯嘉丽: Rhett,莱特,你去哪儿?
Rhett Butle: I'm going to Charleston, back where I belong.
巴特勒: 我要去查尔斯顿,去应该属于我的地方。
Scarlett: Please, please... take me with you!
斯嘉丽: 请你带我一起去吧!
Rhett Butle: No. I'm through with everything here. I want peace... I want to see if somewhere there isn't something left in life of charm and grace... Do you know what I'm talking about?
巴特勒: 不。我和这里的一切都没有关系了,我需要安静……我想看看是否在生活中某个地方留下了某种美好优雅的东西……你明白我在说什么吗?
Scarlett: No. I only know I love you.
斯嘉丽: 不,我只知道我爱你。
Rhett Butle: That's your misfortune.
巴特勒: 这是你的不幸。
Scarlett: Oh, Rhett, Rhett! Rhett! Rhett! But, Rhett, if you go,what shall I do? Where shall I go?
斯嘉丽: 莱特!你要走,我去哪里呢?我该怎么办呢?
Rhett Butle: Frankly, my dear, I don't give a damn!
巴特勒: 坦白说,我亲爱的,我一点也不关心。
Scarlett: I can't let him go! I can't! I won't think about losing him now! I'll go crazy if I do!... I'll think about that tomorrow... After all, tomorrow is another day!
斯嘉丽: 我不能让他走,不能!一定有办法让他回来。噢,现在我想不了这些,不然我要想疯了。明天,明天再想……不管怎样,明天是新的一天!

2012年唐嫣、陈键锋、罗晋主演电视剧


电视剧《乱世佳人》是由吴锦源执导,唐嫣、陈键锋、罗晋、谭凯、郭明翔、叶童、苏青、李智楠、徐麒雯等多位演员联袂打造的近代传奇大戏。故事以1931年一二八事变至1937年淞沪会战为时代背景,讲述了上海滩十里洋场的浮华惊梦,佳人与枭雄在国仇家恨的历史长河中演绎的一段倾世绝恋。该剧于2012年12月5日在安徽卫视黄金档首播。

主要人物


基本信息


《乱世佳人》亦可称为民国版《美人心计》,由唐嫣饰演的绝代佳人张莲心,将在
剧照(20张)
人心叵测、众议纷纭的上海滩超级职场上独力拼出一条血路,将现代职场戏植入风云变换的上海滩大背景。与此同时,立志要做中国版福尔摩斯的神探贺天(陈键锋饰)将追查侦破一宗宗连环奇案,使全剧始终笼罩在紧张的悬疑气氛之中。而上海滩清风堂堂主马昆(谭凯饰)神秘潜伏于药材公司之中,将大展身手,在真真假假的身份中与各方势力周旋。小人物重阳(罗晋饰)在混乱的上海滩励志成长,历经坎坷,讲述当时那个时代社会底层真实的感触。此外,女主角张莲心与富二代贺天、小混混重阳(罗晋饰)之间恩怨纠葛的情感大戏,更是本剧的重中之重。在这个大亨、间谍、神秘黑手以及觊觎中国国土的日本势力纷纷出没的旧上海,众多明星将联手打造出一段段唯美纠结的传奇爱情,有笑有泪,亦喜亦悲。

剧情简介


故事发生在战火连天的上海。萍儿是张家的丫鬟,不幸被张家少爷张文锦看中。张文锦恃强污辱了萍儿,试图把她留在身边。他还买通小恩子陷害王初九杀害张父,初九和萍儿不得已只得逃到上海,并分别化名为重阳和莲心,开始了新生活。重阳在码头干苦力,莲心则在裁缝店学做衣服。
海报
三年过去了,二人相依相守,而莲心也学成出山。莲心一次意外为徐家小姐徐娜制作衣服,别出心裁,深得徐娜的喜欢,她因此把莲心介绍进自己母亲徐慧开的锦荣公司工作。莲心依靠过人的天赋与努力的拼搏得到了全公司人的赏识,尤其是徐慧。徐娜带莲心去往贺家,贺家少爷贺天对莲心一见倾心,并邀请莲心跳舞,从此对她情根深种。徐娜与贺天本有婚约,但个性直率的徐娜看到贺天对莲心的深情竟也当众宣布要主动追求贺天。另一边,重阳亦察觉到了贺天对莲心的感情,黯然神伤。两个深爱的莲心的男人彼此宣告自己对莲心的感情,还大打出手。
可怕的事情发生了,张文锦从报纸上看到了莲心的报道,发誓要去上海揭穿莲心的身份,并把她抢回身边。来到上海的张文锦投靠日本人,并带人去杀重阳,重阳由此生死未卜。莲心担心重阳生死,不得已找贺天帮忙,却被徐娜误会出尔反尔背叛朋友,贺天责怪徐娜,并帮助莲心寻找重阳。搜寻未果,莲心心碎,认为重阳必然已经受害。在贺天的默默关怀下,莲心终于被感动,两人决定在一起,并在大上海举办了豪华的婚礼。没想到张文锦出现在了婚礼上,大喊要萍儿跟他走,还丧心病狂地开枪打伤贺天,带走了莲心。莲心与张文锦纠缠中得知原来重阳没有死,却在抵抗中不慎射杀了张文锦。而这时身受重伤的重阳正在张小蝶悉心的照料下日渐康复。重阳与莲心再度重逢,千言万语化作深情一吻,两人相拥着告诉对方再也不要分开了。但张文锦与日本人狼狈为奸,散播病毒,贺天为调查真相,遭日本人劫持,偶然遇到同样被劫持的马昆,两人通过摩斯密码向外传达消息,重阳和贺父联手救出贺天,贺天父母却因此双双惨遭日本人毒手。贺天不顾身患病毒,与重阳前往日本人秘密基地,营救马昆。最终贺天选择和马昆,与秘密基地同归于尽,而重阳为制止山田出售病毒,丧生在熊熊大火中。八年后,贺天与莲心重逢在上海滩。。。。

职员表


▪ 出品人:莫人
▪ 制作人:孙合彬
▪ 原著:瞬间倾城
▪ 导演:吴锦源;陈国华;朱少杰
▪ 编剧:瞬间倾城
▪ 配音导演:姜广涛
▪ 动作指导:朱少杰
▪ 服装设计:钟佳妮
▪ 发行:紫骏影视传媒集团;安徽电视台

角色介绍


张莲心
饰演者:唐嫣(一代绝代佳人,历经坎坷)
唐嫣,中国女演员。1986年12月6日出生于上海,祖籍宁波。2001年参加第三届舒蕾世纪星选美大赛,获得全国总冠军。2004年被张艺谋亲定为奥运宝贝,代表中国站上世界的舞台。2006年毕业于中央戏剧学院2002级表演系本科班。2007年凭借电影处女作《离别也是爱》获第十届上海国际电影节最佳女主角提名。2009年出演电视剧《仙剑奇侠传三》中坚强执着的紫萱使她脱颖而出。2011年因在热播剧《夏家三千金》中饰演女主角夏天美一角而人气高涨。2012年,唐嫣主演的民国传奇女人大戏《乱世佳人》即将登陆安徽卫视、东方卫视黄金档。
贺天
饰演者:陈键锋(立志要做中国版福尔摩斯的神探)
陈键锋(1978年5月4日)中学毕业于培正中学,因参加全能DJ大募集而任新城电台DJ,1999年被经纪人Ivy发掘涉足演艺圈。 陈键锋热心公益,献血次数多达30余次,并因形象健康,多年获选"十大健康之星"。 2003年因TVB剧《律政新人王》中饰演的律师卓伟名一角在香港迅速走红,晋升为TVB四大小生之一。2007年因内地剧《最后的格格》为内地观众所认识,2010年其担任男一号的古装大戏《美人心计》在内地热播,使之成为炙手可热的当红小生。2010年8月与TVB约满后,主力内地市场。
王重阳
饰演者:罗晋(上海滩的小混混)
罗晋(1981年11月30日—),中国内地男演员。出生于江西省宜春市铜鼓县,毕业于北京电影学院02级表演系。代表作有《三国》《美人心计》《被遗弃的秘密》《穆桂英挂帅》《乱世佳人》《王的女人》等。
马昆
饰演者:谭凯(上海滩清风堂堂主)
谭凯 他是《凤穿牡丹》里的罗志襄、《神话》里的项羽、《来不及说我爱你》里的许建璋。他 谭凯
有着刚毅,冷峻的外表,但内心却又细腻,敏感。他有着俊雅的面容,但眉宇间却有着几丝桀骜不驯。他犀利的眼神后面却有着挥洒不去得忧郁。他30岁放下高收入的设计师工作涉足影视圈,凭借不懈的努力得到观众的认可。谭凯,一个拥有艺术家气质、声音磁性、演技突出的演员,一个集诗人与冒险家气质于一身的男人。
徐慧:
饰演者:叶童(锦荣公司董事长)
叶童(Cecilia Yip),原名李思思,出生于香港,是香港电影及电视剧演员。初出道即以《烈火青春》内的大胆豪放充满美感的演出而获提名第二届香港电影金像奖最佳新人。叶童自有一种独 叶童
特的气质,而且可塑性强,大家闺秀、小家碧玉、良家妇女、风流浪女、古装、时装、悲剧、喜剧,都能够驾驭。凭《飞越黄昏》当选最佳女配角,分别凭《表错七日情》、《婚姻勿语》两次获得香港电影金像奖最佳女主角,被公认为香港一线演技派女星。电视长篇连续剧集《新白娘子传奇》中的女版许仙则让更多内地观众认识了她,成功打开了大陆的广阔市场。

片头曲爱不后悔


演唱:罗晋
爱不能给 恨又为谁
爱与哀愁 谁又能体会
苍茫乱世中 谁能怪谁
如果不是你那一天让人心碎的美
就不会有情不自己被你的爱如潮水
如果不是这纷纷乱世让你我孤雁单飞
就不会有因为爱你不顾一切犯下的罪
爱你 就不会后悔 恨你 却只能买醉
爱不能给 心已憔悴
爱与恨纠缠着如影相随
狼狈的退出 却不甘心碎
我绝不后悔

片尾曲心梦


演唱:陈键锋
心在梦里 人在心里 剪不断理还乱的纠缠自己
另一个我 另一个你 早在彼此过往凌乱曾经 留下印记
总有些许迷茫徘徊的时间 爱给彼此心里画一个圈
沧桑过后 才会偶然间发现 爱与背叛没有谁能胜算
人在心里 心在梦里 再大的伤也无法阻止那场雨
迷失的我 沉醉的你
爱过的记忆谁都难以抹去
迷失的我 沉醉的你
爱过的记忆谁都难以抹去

插曲 用一生回忆


作词:纪茹璟 作曲:黄义达,刘文仁
演唱:唐嫣,罗晋
风声夜半起 纷飞冷清的雨滴
相随在梦里 和孤单不期而遇
想回到你臂湾栖息 低声哭泣也觉得甜蜜
不舍你离去 悲只能用一生回忆
只能在梦里 轻轻抱着你看你
你脸颊有泪滴 心痛要怎么 告诉你
想把幸福放在你手上心 一起去有阳光的地方
原谅我消失在这乱世人海的沧茫
我们经过那么多的考验 最后还是又回到了原点
让我在没有你的世界里坚强
你还是我最无尽的期盼 灯火阑珊深处泪洒衣衫
你是我呼唤 此生生死相随那个人
风声夜半起 纷飞冷清的雨滴
相随在梦里 只能用一生回忆