|
|
A viragnak megtiltani nem lehet (You can't forbid flowers from … ): A viragnak megtiltani nem lehet [You can't forbid flowers from...] [You can't forbid flowers from …]
|
500 Years of Song
|
01:45 |
|
|
Szomorufuz aga (the branch of the weeping willow)
HQ
|
500 Years of Song
|
01:18 |
|
|
Bujdokolva jarok (I'm in hiding)
|
500 Years of Song
|
02:41 |
|
|
Ide csal, oda csal (She tempts me here, she tempts me there)
HQ
|
500 Years of Song
|
02:02 |
|
|
O nagy kerek kek eg (O wide blue sky)
|
500 Years of Song
|
02:19 |
|
|
Befordultam a konyhara (I turned into the kitchen)
|
500 Years of Song
|
01:58 |
|
|
Tartozkodo kerelem (Request to stay) [arr. F. Farkas]
|
500 Years of Song
|
02:45 |
|
|
Mi fustolog ott a sikon (What's smouldering on the plain)
|
500 Years of Song
|
01:27 |
|
|
Ti magyarok (You Hungarians)
|
500 Years of Song
|
02:15 |
|
|
Fa leszek, ha fanak vagy viraga (I'll be a tree, If you Are a tree's flower)
|
500 Years of Song
|
02:10 |