Part of Me歌手资料

出处


滨崎步(Ayumi Hamasaki) 的力作!
继单曲之后,现在收录在ayu的精选集 A BEST Ⅱ ~BLACK~ 中~

MV内容

新娘被迫出嫁,可要和自己心爱的男的私奔(PS:有马)等待着...但是,那个男的没有来,在踌躇~~守望着~~依然没等到他,送但亲的人来了,看着要逼近的强迫的婚姻~~等待不到自己的情人,步自杀了,蝴蝶被螳螂KILL了,代表的是步对爱的期待、向往和新生的希望,然后到了天堂(歌词中提到来世..并且男主人公的衣服和原来的不一样...男主人公将期待-失望-惊讶的步搂入怀里,最后一幕是那棵大树..飘零的花瓣...等待主人的马...
女子断情后化成蛇仙而复仇(日本有这样的传说,心碎的佳人拔下发簪,划破花瓣自尽后变成蛇仙而铲除害她幸福的奸人的故事)
曲风华丽 PV华丽。里面滨崎步化身超完美蝴蝶姬,两种华丽和服,画面华美至极。
对于[part of me]的MV,首先,电脑运用恰到好处。不再是未来科幻世界,而是实实在在的牡丹壁画。虽然不花哨,但是却让人记忆深刻,和音乐完美地形成一致。
其次,镜头比较流畅,快慢张弛把握得当。前奏部分音乐舒缓,画面相对流畅;衔接部分音乐陡转,画面立刻变速;到了副歌部分,慢处理更是恰到好处地出现。变速的画面配合了音乐,真正地起到了烘托主题的作用。
这次滨崎步在剧中只是扮演了两个角色,一个是故事中的人物,另一个是旁白。简单明了,一目了然。 而其他的人物比较简单,除了“螳螂捕蝶,蛇在后”中的主角外,就是其他一些人。当然还有一个比较简单的人物。
“马嘶叫,蝶飞舞”的那个场面时,音乐陡然急促,而画面切换也是游刃有余。滨崎步扭头一看马匹,立刻就见树中百蝶飞舞。以牡丹为背景,旁边还是一位高贵的和服女子,画面真是难以形容得好看。
在螳螂吃掉蝴蝶后,滨崎步抽下发髻,最后倒向地面的场景,最受人称赞。导演的想象力很是丰富,慢动作的处理也相当精彩。从背对屏幕拆下发髻,到滨崎步头发纷乱,跪在地上,最后华贵轰然陨落,一气呵成,画面流畅。
滨崎步的PV情节一向是人们大加赞赏的,这次的PV中的故事也是相当有味道,值得大家细细琢磨。
很明显,这个PV中的主线是“螳螂捕蝶,蛇在后”的情节。主人公的命运也随着这一切而变化。蝴蝶,华丽的外表和滨崎步在PV中的装扮不谋而合。AYU很明显是蝴蝶的化身。一开始的水边顾盼自怜,反映出她的寂寞和孤独。但是自身的耀眼光芒又注定了自己的波折的人生道路。经过蜕变,终于成为蝴蝶。但是,自然界和人类社会一样充满重重危机。马的嘶叫,蝴蝶的乱飞就是危机的预兆。其他蝴蝶都被潜伏的危险震慑,纷纷躲避。只有那只刚刚蜕变的蝴蝶浑然不知。这和当时滨崎步的茫然不知所措的表情是很好的照应。 很快,螳螂出现,蝴蝶化身的滨崎步也伴随着音乐华丽地倒下。

寓意

寓意是什么呢?显然有着深层次的意义.也许是艺能界的一场革命和滨崎步自身的蜕变。华贵的蝴蝶,雍容的象征,我们可以看作是滨崎步在艺能界很高的地位。螳螂则是艺能界残酷的竞争,以及人们心中的胆怯。蛇,或许我们应该看作是龙。蛇本身就是龙在现实生活中的代名词。爱人的感情,歌迷们的支持铸成了最强大的武器,驱赶走心中以及外界的焦虑和胆怯,让艺能界的残酷现实变得微不足道,最终为爱情和支持赢得胜利。我想滨崎步就是这样的吧。 PART OF ME的另一个重点应该体现在华丽的花朵上面。滨崎步的身体在化为泥土后,变成了一朵朵花朵。那些花朵无疑就是滨崎步身体的部分。而广大的忠实的歌迷,见证动荡,见证永恒。 至于那个男演员应该是蛇化身。因为刚出场时,他身上的衣服有龙图腾,而且镜头特意在衣服上的龙头上停留片刻。根据后面主人公和他的互动,可见这是爱情的象征。 所以可以简化地说,很简单了,在最失望的时候,是爱情和歌迷的支持让滨崎步走到了现在。

日文歌词

时々仆は思うんだ
仆らは生(う)まれるずっと前
ひとつの命(いのち)分(わ)け合(あ)って
生きていたんじゃないかって
だってからだか离(はな)れても
心は今もすぐそばに感じる
いつだって いつだって
闻こえているよ
仆の名を 仆の名を 呼ぶ声
どうかもう泣かないで
君の思いは伝わっているから
ある时仆は知ったんだ
别々(べつべつ)に生(う)まれた仆らは
だから自分を不完全(ふかんぜん)に
思ってしまうんだろうって
同じ幸せを愿い
だから同じ伤(きず)を心に刻(きざ)む
いつの日も いつの日も
忘れないように
缲(く)り返(かえ)し 缲(く)り返(かえ)し 叫(さけ)ぶよ
どうかもう泣かないで
君もう一人にしたりはしないから
いつだって いつだって 闻こえているよ
仆の名を 仆の名を 呼ぶ声
どうかもう泣かないで
君の思いは伝わっているから
いつまでも いつまでも
君を思うよ
君の事 君の事 思うよ
时がもし何もかも
変えていっても
君の事をおもうよ
时々仆は思うんだ
仆らは生(う)まれ変わったら
一つの命分(いのちわ)けあって
生きていくんじゃないかって

中文意思

我常常会想到
远在我们诞生之前
是否是分享着同一个生命
生存着的呢
因为无论相隔多么的遥远
即使是现在都能感觉到彼此的心灵近在咫尺
无论何时 无论何时
都能够听到的
我的名字 我的名字 呼唤着的声音
无论怎样请不要再哭泣了
因为你的思念已经传达给我了
某个时候我明白了
我们是分别诞生到这个世界的
因此我认为
自己是不完整的吧
祈求着相同的幸福
所以在心中刻下了同样的伤痕
无论哪一天 无论哪一天
都不会忘记
反复地 反复地 叫喊着的
无论怎样请不要再哭泣了
因为你已经不是孤身一人了
无论何时 无论何时
我的名字 我的名字 呼唤着的声音
无论怎样请不要再哭泣了
因为你的思念已经传达给我了
无论到何时 无论到何时
都在想念着你
你的事 你的事 我在想着
即使时间将任何东西都改变了
我都在想念着你
我常常会想到
如果我们轮回转世的话
是否会分享同一个生命
活下去呢

罗马发音

Tokidoki boku wa omou n da
Bokura wa umareru zutto mae
Hitotsu no inochi wakeatte
Ikite ita n ja nai ka tte
Datte karada ga hanarete mo
Kokoro wa ima mo sugu soba ni kanjiru
* Itsu datte itsu datte kikoete iru yo
Boku no na o boku no na o yobu koe
Douka mou nakanaide kimi no omoi wa
Tsutawatte iru kara
Aru toki boku wa shitta n da
Betsubetsu ni umareta bokura wa
Dakara jibun o fukanzen ni
Omotte shimau n darou tte
Onaji shiawase o negai
Dakara onaji kizu o kokoro ni kizamu
Itsu no hi mo itsu no hi mo wasurenai you ni
Kurikaeshi kurikaeshi sakebu yo
Douka mou nakanaide kimi o hitori ni
Shitari wa shinai kara
* (repeat)
Itsu made mo itsu made mo kimi o omou yo
Kimi no koto kimi no koto omou yo
Toki ga moshi nani mo ka mo kaete itte mo
Kimi no koto o omou yo
Tokidoki boku wa omou n da
Bokura wa umarekawatta ra
Hitotsu no inochi wakeatte
Ikite iku n ja nai ka tte

注释

汉语拼音谐音(待补完,有同好支持更好~)
拖ki多ki 播古啊 哦摸多无达,
播古达妈古妈呢 努子木多妈叠,
hi拖此诺你多气 挖给啊哦叠 hiki叠你大古家那你达啊叠

Katy Perry演唱歌曲

part of me Part of Me
Katy Perry所演唱的单曲"Part of Me/我的一部分"由Katy与Bonnie McKee、Lukasz Gottwald、Max Martin、Nicholas Strunk、Henry Walter共同撰写,收录在Katy Perry的改版专辑《Teenage Dream: The Complete Confection》中。它在2012年2月13日作为专辑的第一支单曲发行。这是一首舞蹈和流行摇滚歌曲,2010年底歌曲在网上泄露。歌词最初是写给她的前男友Travis McCoy,后来Katy修改对她的前夫Russell Brand的歌词Keep your diamond ring。
目录
歌词大意 Billboard走势 歌手简介

歌词大意

Days like this I want to drive away 这样的日子我想开车离去 Pack my bags and watch your shadow fade 收拾行李看你的影子褪去 Cause you chewed me up and spit me out Like 因为你咀嚼我和吐出我像是 I was poison in your mouth 我是在你的嘴里的毒药 You took my light, you drained me down 你带走我的光,你把我抽干 That was then and this is now 那是以前而这是现在 Now look at me 现在看着我 This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no 这是我的一部分 你永远不能把它从我身上带走 ,不能 This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no 这是我的一部分 你永远不能把它从我身上带走 ,不能 Throw your sticks and stones 扔你的棍子和石块吧 Throw your bombs and your blows 扔你的炸弹和拳头吧 But you’re not gonna break my soul 但你伤不到我的灵魂 This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no 这是我的一部分 你永远不能从我身上带走 ,不能 I just wanna throw my phone away 我只是想扔掉我的手机 Find out who is really there for me ’Cause you ripped me off 找出谁是真正适合我,因为你伤害了我 your love was cheap 你的爱是廉价的 Was always tearing at the seams 总是撕裂我的伤口 I fell deep and you let me drown 我陷得很深,你把我淹溺 But that was then and this is now 但那是以前而这是现在 Now look at me 现在看着我 This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no 这是我的一部分 你永远不能把它从我身上带走 ,不能 This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no 这是我的一部分 你永远不能把它从我身上带走 ,不能 Throw your sticks and stones 扔你的棍子和石头吧 Throw your bombs and your blows 扔你的炸弹和拳头吧 But you’re not gonna break my soul 但你伤不到我的灵魂 This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no 这是我的一部分 你永远不能把它从我身上带走 ,不能 Now look at me 现在看着我 I’m sparkling A firework, a dancing flame 我是一个闪烁的烟花,一个舞动的火焰 You won’t ever put me out again 你再也不会有机会伤害我了 I’m glowing 我在发光 oh woah oh So you can 噢 耶 你能可以 keep the diamond ring 留着钻石戒指 It don’t mean nothing anyway 无论如何它已经没有意义 In fact you can keep everything Yeah, yeah 事实上你能保留所有东西 , Except for me 除了我 This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no 这是我的一部分 你永远也不能从我身上带走 ,不能 This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no 这是我的一部分 你永远也不能从我身上带走 ,不能 Throw your sticks and stones 扔你的棍子和石块吧 Throw your bombs and your blows 扔你的炸弹和拳头吧 But you’re not gonna break my soul 但你伤不到我的灵魂 This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no 这是我的一部分 你永远不能从我身上带走 ,不能 Throw your sticks and stones 扔你的木棍和石块吧 Throw your bombs and your blows 扔你的炸弹和拳头吧 But you’re not gonna break my soul 但你伤不到我的灵魂 This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no 这是我的一部分 你永远不能从我身上带走 ,不能 This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no 这是我的一部分 你永远不能从我身上带走 ,不能

Billboard走势

这支单曲在Billboard Hot 100登顶,并成为第二十一首空降冠军单曲。下为Billboard Hot 100歌曲走势:在榜3周(陆续更新中) 1-4-5

歌手简介

Katy Perry是美国著名创作女歌手。她最早的成名作品为《Ur So Gay》,起初只是一部自行拍摄并且被上传到YouTube的音乐录像带,受到麦当娜的大力推荐。之后她于2008年推出了张专辑《One of the Boys》。这张专辑在销售量都取得好成绩,而且诞生了《I Kissed A Girl》、《Hot N Cold》等的大热歌曲。而后淡出了一年多的她,终于在2010年推出了她的最新专辑《Teenage Dream》,随着part of me 空降 Billboard Hot 100冠军,katy perry 也成了欧美乐坛一张专辑有六首冠单的唯一女歌手。