站在我这边歌手资料

影片信息

中文片名
伴我同行
原片名
Stand by Me
更多中文片名
站在我这边
同仇敌忾
影片类型
剧情 / 冒险 / 喜剧
片长
89分钟
国家/地区
美国
对白语言
英语
色彩
彩色
混音
单声道
级别
USA:R Canada:PG Singapore:NC-16 South Korea:18 West Germany:6 Netherlands:AL Norway:12 South Korea:15 Argentina:Atp Portugal:M/12 Australia:M Chile:TE UK:15 Finland:K-12 Sweden:11 Iceland:L Brazil:Livre
版权所有
1986 Columbia Pictures Industries, Inc.
拍摄日期
1985年6月17日 - 1985年8月

演职员表

导演
罗伯·雷恩 Rob Reiner
编剧
斯蒂芬·金 Stephen King .....(novella The Body)
布鲁斯·A·埃文斯 Bruce A. Evans .....(screenplay)
Raynold Gideon .....(screenplay)
演员
瑞弗·菲尼克斯 River Phoenix .....Chris Chambers
威尔·惠顿 Wil Wheaton .....Gordie Lachance
基弗·萨瑟兰 Kiefer Sutherland .....Ace Merrill
理查德·德莱福斯 Richard Dreyfuss .....The Writer
约翰·库萨克 John Cusack .....Denny Lachance
科里·费尔德曼 Corey Feldman .....Teddy Duchamp
Jerry O'Connell .....Vern Tessio
Casey Siemaszko .....Billy Tessio
制作人
布鲁斯·A·埃文斯 Bruce A. Evans .....producer
Raynold Gideon .....producer
Andrew Scheinman .....producer
原创音乐
Jack Nitzsche
摄影
Thomas Del Ruth
剪辑
Robert Leighton
选角导演
Janet Hirshenson
Jane Jenkins
艺术指导
J. Dennis Washington .....(as Dennis Washington)
布景师
Richard D. Kent
视觉特效
William Mesa .....(uncredited)
副导演/助理导演
Jim Behnke .....second assistant director
Carol D. Bonnefil .....additional second assistant director (as Carol Bonnefil)
Irby Smith .....first assistant director

制作发行

制作公司
Act III
Act III Communications
哥伦比亚影业公司 Columbia Pictures Corporation [美国]
The Body
发行公司
哥伦比亚影片公司 Columbia Pictures [美国]
哥伦比亚三星 Columbia TriStar [巴西] ..... (Brazil) (DVD)
RCA Home Video ..... (video)
特技制作公司
Introvision International
其它公司
Compact SoundServices ..... music re-recording
D. Bassett & Associates Inc. [美国] ..... negative cutting
Matte Effects ..... matte paintings
Pacific Title [美国] ..... titles and opticals
Segue Music ..... music editing
The Room [美国] ..... music recording
上映日期
美国
USA
1986年8月8日
意大利
Italy
1986年11月
挪威
Norway
1986年11月4日
阿根廷
Argentina
1986年12月3日
芬兰
Finland
1987年2月13日
法国
France
1987年2月25日
西德
West Germany
1987年2月26日
英国
UK
1987年3月13日
澳大利亚
Australia
1987年3月19日
瑞典
Sweden
1987年3月27日
日本
Japan
1987年4月18日

剧情介绍


本片改编自史蒂芬.金小说《尸体》。故事发生在五十年代的美国俄勒冈小镇,四个一心成英雄的少年,当年哥狄和三个死党好友——克里斯、泰迪、樊恩,离城镇去寻找一具小男孩的尸体,以便上电台电视出风头。他们家庭各有问题,因此在彼此的身上寻到安全感和肯定。他们躲过狼犬追逐,在铁桥上进退两难,险遭撞死,陷入布满吸血虫的森林沼泽。
在寻找的途中,他们学到了谨守原则的可贵,也学到了尊重生命。 本片获1987年金球奖最佳电影、最佳导演提名,1987年奥斯卡奖最佳编剧提名。

相关评论

罗伯·雷恩的《站在我这边》是他最为流行的电影之一。
——DVD评论
《站在我这边》,青春期边缘几个孩子苦乐参半的故事。
——大不列颠电影评论
《站在我这边》是关于几个身处逆境的孩子如何获得力量的电影,不管是过了10年,还是20年,它依旧动人。
——流行元素
不能说《站在我这边》很完美,但是整整一个夏天,我看了30遍竟然没有厌烦。
——电影评论

关于电影


四个年轻的孩子,勤学认真的戈帝,粗鲁顽强的克瑞斯,滑稽可笑的泰迪,还有敏感懦弱的韦恩,决定沿着铁路走进森林,寻找一具尸体。旅程的开端是愉快的,按照韦恩的说法“确实是爽呆了!”但是,随着旅行深入,几个孩子内心脆弱的一面逐渐浮现,随之而来的便是惊恐和慌乱,看来,长大确实不是一件容易的事情。
“大部分关于孩子的故事,好的故事,都涉及到了旅行,”史蒂芬·金说,“就像《站在我身边》中的铁路之旅一样。”大部分斯蒂芬·金的故事,尤其是有孩子卷入的故事,一般都是关于这些脆弱的心灵如何长大,或者是幼年阴影对成年生活造成的糟糕影响。斯蒂芬金的故事是黑暗的,并不令人愉快,雷恩保留了这一点,他在电影中严厉控诉了成年人对孩子的漠不关心和孩子们不得不承担成人责任的事实。“你只是个孩子,戈帝。”克瑞斯告诉他的朋友,然而,对他们来说,回家不再是一个温暖的概念——这是每个孩子都向往的。
某种程度上来讲,几个孩子对成人世界复杂性的意识是这部电影的核心。在电影中,四个孩子都真实经历了这种情感上的阵痛。对戈帝来说,这可能显得尤为真实,许多年之后,他回首往事,意识到这是他人生中最重要的一课:他从他的朋友身上获得了力量,体验到了同样的痛苦。电影并没有对这几个孩子施以怜悯,相反,雷恩让他们直接去面对这些痛苦,决不陷入廉价的感伤。雷恩很熟悉这几个孩子的特性,明白他们的困惑。比如戈帝,他忍受着父母的漠视,这种漠视来自与父母对哥哥死亡事件的无力。克瑞斯情况类似,他是一个坚强的家伙,来自一个饱受威权控制的糟糕家庭。尽管他把偷的钱还给了老师,但是还是不得不背负偷盗的恶名,这一切,都是家庭给他造成的毁灭性打击。
当克瑞斯向戈帝忏悔时,电影叙述静静发生了转变:克瑞斯崩溃了,而戈帝,这个更情绪化的角色竟然变得冷静起来。这是真是令人痛苦的一幕。雷恩说:“这里融入了我自己的经验。”他把自己对斯蒂芬·金小说的理解和个人经验融合起来,把戈帝塑造成了电影中的英雄,这和小说的原意稍有不同,在小说中戈帝只是一个旁观者,是一个悲惨的英雄。
雷恩曾经说过,这是一部关于孩子的电影,孩子自我感觉不好,但是又无法从父母那里获得认同,于是他们不得不转向朋友寻求安慰。这种安慰是非常重要,因为看到戈帝在电影的结尾平静的样子,所有人都会为他感到高兴,毕竟,他刚刚经历了人生中最重要的一课。

关于导演

罗伯·雷恩1947年出生于纽约,父亲是鼎鼎大名的卡尔·雷恩,拍摄了许多喜剧故事片,最著名的当属《宝贝母子》和《大笨蛋》。罗伯·雷恩的事业起步于演员,他最著名的角色是美国肥皂剧《全家福》中的迈克尔,迈克尔是一个不太光彩的傻瓜和种族主义者。因此,从一开始,雷恩的导演之路就与众不同:他对演员很好,同时对表演很在意;他对喜剧和讽刺理解很深,对作品的时间与结构把握也很好;他有很强的自由主义和人文主义倾向。
作为一个喜剧演员,雷恩获得了很精细的观察能力,但是消极影响同样不可避免:他的作品似乎一直摆脱不了模仿的痕迹。这意味着,不管他的电影多么的成功,他也不能被列入艺术家的行列。但是,雷恩的诚恳是显而易见的,他并不回避自己的模仿和缺少自我意识,而是真心诚意地要为观众讲好故事。很有可能,雷恩未来不可能成为像伍迪·艾伦,大卫·芬奇那样伟大的导演,但是,这丝毫不影响普通观众对他的热爱,因为他足够谦虚,足够诚恳。

电影关键词

·寻尸:不只是四个孩子还有一群年龄更大的混混,把“寻尸”视为一种英雄行为,一种获得社会承认的行为,这意味这他们都需要摆脱某种困境。
·铁路和森林:充满未知危险的旅程,不过,把他们看作孩子们内心的疏离和反抗似乎更合适,每个孩子似乎都有过同样的出走冲动。
·哥哥:对于戈帝来说,他的哥哥才是他的父亲,才是能够倾听他诉说的密友。他的父母只是一面冰冷的墙,一直都是,不管在戈帝的哥哥死前还是死后。如果戈帝的哥哥也是一面墙的话会怎么样?很难想象,不过这肯定会是一部更为恐怖的电影。
·哭泣:电影中的“哭泣”是非常重要的线索,整部电影中四个男孩都在某个时间哭了出来。首先,“哭泣”意味着这些男孩陷入了某种困境,并且不愿长大和进入另一个世界。“哭泣”还意味这几个男孩都因为某种外在的原因被“拒绝”,不管是家庭还是社会,总之,他们感到孤独和绝望。
·吃Pie大赛:很奇怪的报复方式,对于观众来说,这很可能具有某种超现实主义色彩,但对于孩子来说,这是真实的。面对压倒性的外部世界的侮辱,作为弱者的孩子不可能按照成人规则做出反击,只能用“呕吐”对他们来说最有效的方式展开对抗。

精彩花絮


·为了给泰迪找到一种标志性的笑声,克里·菲尔德曼和导演罗伯·雷恩一共试验了30种不同的方法。最后的笑声恰巧与斯蒂芬·金小说中的描绘相似。
·印在一本老式电影杂志封面上的女郎是伊丽莎白·麦凯文,她当时已经与该片导演罗伯·雷恩订婚。
·在电影拍摄间隙,基弗·萨瑟兰为了保持角色状态,常常捉弄其他几位小演员。
·这部电影是根据斯蒂芬·金的短篇小说《尸体》改编的,这部小说被收在他的短篇小说集《不同的季节》中,这部集子同样包括了小说《肖申克的救赎》和《纳粹高徒》,后来,这两篇小说被改编成电影《肖申克的救赎》和《纳粹追凶》。
·在罗伯·雷恩的坚持下,影片中男孩儿们吸的烟均由白菜叶制成。
·另一位值得一提的男主人公是片中“作家”一角。理查德·德莱福斯接受角色后,重拍了一些已经拍摄过的场景。
·罗伯·雷恩曾在确定“作家”一角时陷入了麻烦,开始时定下的演员是大卫·杜克斯,后来他才决定由自己高中时代的朋友理查德·德莱福斯饰演。
·这部电影是杰里·奥康纳的影坛处女作。
·起初,阿德里安·莱恩被指定为该影片的导演,但由于和自己指导的电影《爱你九周半》撞车,不得已将《站在我这边》转予罗伯·雷恩 。

精彩对白

Gordie: F**k writing, I don't want to be a writer. It's stupid, it's a stupid waste of time.
Chris: That's your dad talking.
Gordie: Bullshit.
Chris: Bull true.
戈帝:去他妈的写作,我不想当作家,太傻了,就是他妈的浪费时间。
克瑞斯:那是你爸爸的说法。
戈帝:胡说。
克瑞斯:说的不错。
Vern: This isn't funny. What am I supposed to eat?
Teddy: Why don't you cook your dick?
Chris: It'd be a small meal!
韦恩:一点都不好笑,我吃什么啊?
泰迪:你为什么不把你的鸡鸡烤了?
克瑞斯:太小了,不够吃。
[after they had dinner]
Vern: Nothing like a smoke after a meal!
Teddy: Yeah... I cherish these moments!
[group chuckles]
Teddy: What? What did I say?
[吃饭晚餐后]
韦恩:饭后一支烟,赛似活神仙!
泰迪:是啊,我珍惜这一刻。
[大家都笑了]
泰迪:什么?我说什么了?
Vern: I wasn't that scared. I wasn't. Sincerely.
Gordie: Okay then you won't mind if we check the seat of your jockies for Hershey squirts, will you?
Vern: Go screw.
韦恩:我没害怕,没害怕,真的。
戈帝:好吧,你要是不介意的话,让咱们瞧瞧你是不是尿了裤子了?'
韦恩:滚你的吧。
Gordie: Do you think I'm weird?
Chris: Definitely.
Gordie: No man, seriously. Am I weird?
Chris: Yeah, but so what? Everybody's weird.
Gordie: 你认为我很怪么?
Chris: 显然是的。
Gordie: 好了伙计,我是认真的,我很怪么?
Chris: 是的,但那又如何?人人都很怪。

穿帮镜头

·在沼泽里泡过之后,泰迪的头发每一个镜头都改变一次。
·被火车追赶时,天空变暗,之后又由多云转晴。
·当戈帝看报纸上的文章时,开始文章的第一段是关于伤人事件的,但是第二段很明显来自另一个故事。
·影片结尾出现的抽水泵是不存在的,那种样式直到20世纪八十年代才出现。
·20世纪八十年代的汽车明显的出现在作为旧货市场的背景上。
·当泰迪和克瑞斯在铁路旁争吵时,从泰迪的眼镜中可以看到拍摄用的三脚架。
·戈帝进入一家商店,店主与他交谈时,你可以清晰地听到麦克风轰轰作响,然后就消失了。
·商店店主从一个印有20世纪八十年代官方商标的盒子里抽出一张纸。
·艾斯的汽车装有蓝色玻璃窗,这种样式在20世纪80年代才出现。
·泰迪穿的军靴在1959年是不可能有的。
·男孩儿们从水蛭池中逃脱后,他们的衣服马上就干了。

电影25周年主创口述史

影片公映的二十五周年,《伴我同行》也终于登上了蓝光次世代平台 。为此,MCN网站采访到了多位主创人员,来共同回顾这部美国经典的前前后后:
一、缘起
导演Rob Reiner:故事出自于一本叫《四季》的书,其中有个中篇小说叫《死尸》(The Body,作者是史蒂芬金),写的是四个男孩一同出行,寻找一具死尸,用了第一人称来写。主角其实是四个人,只是以Gordie的视角来写了。我就想到,“噢,也许我该把Gordie变成主角,让故事围绕他为中心展开,关于他的不自信,因感觉父亲不爱他而产生的困扰。在朋友们的帮助下,他开始重拾信心,最终成了一个出色的作家。” 有了把Gordie作为主角的点子,一切就变得水到渠成了,我也开始为这个计划激动起来。
我们对于电影能否成功心中无谱。我还记得,就在开拍前两天,所有的投资方都打了退堂鼓,是Norman Lear在最后一刻拯救了这部电影,“我来资助吧。”我们甚至都没有个发行方,就这么开机了。
二、选角1. Gordie
Wil Wheaton:我是个少年演员,当时已有其他好演员加入了剧组。经纪人帮我拿到了面试的机会,最终幸运中选。作为一个十二岁的孩子,想拍这部电影仅仅是因为有这么个机会。那会儿的我可没有足够的经验来感知这个故事——我的感觉就是,这看上去是个很酷的冒险故事,而且我们的队伍“赢了”。
Corey Feldman(饰Teddy):Will是洛杉矶人,而且保守得很,可以说就是个geek。至今仍是,不信问他好了。可我并没有这么看他,我觉得他很安静,很羞涩。
Reiner:Will Wheaton就是完美的Gordie。我看到了一个非常敏感的孩子,对自己充满疑问。尽管真实的他要自信得多,但看着就是一副温柔、敏感的模样。
2. Teddy
Feldman:直言不讳地说,我和这部电影的缘份是因为父母亲就是我的经纪人,他们叫我做什么我就做什么。就像是,“嗨,Rob Reiner叫你去面试。”“你是说《All in the Family》里那个‘Meathead’?成,他要我演什么?”
等我见到了Rob,第一印象就是,他不再像Meathead了。他成熟了许多,看上去是个导演样了。我也就立刻认真起来。其二:等读到了素材,我意识到这比之前拍过的任何戏都要严肃点,电影的主题更细致,把握起来更困难些。
Reiner:说实话,我不相信除了Corey Feldman,还有谁能演活这个角色。 我们找不到合适的演员,他来了,带着那股子愤怒劲儿,明显有着很阴暗的一面。我就心说,“喔,我不晓得他的生活出了什么状况,但这是唯一一个能在这种年纪演出这种感觉的孩子。
Wheaton:我们几个孩子当中,Corey已经演了一辈子的戏,所以某种意义讲,他是个老手了。他去过的片场比我们所有人都多,有着丰富的经验。我们大家一起去看了《七宝奇谋》,它上映时我们还在拍《伴我同行》;然后又一起去看了River参演的《Exploreres》。Corey就像个电影明星,对于一旁的我来说,那真是个怪异的世界。
3. Vern
Reiner:Jerry O’Connell那会儿算是个蠢胖孩。(笑)现在的他可是风流倜傥,讨了Rebecca Romijn做老婆,样子帅得很,可当年就是一蠢胖孩。他来面试时毫无表演经验,但一进来我就明白,他就是Vern。他就是这孩子了,可我不确定是否真能演好,因为他从没演过戏。但又一想,“只要能像现在面试这个样子,他就是完美的Vern了。”
Wheaton:Jerry搞笑极了。Jerry幽默感非凡,小时候就这样了;他总在不停给大家逗笑。他真是太好玩,太可亲了,很容易就能打成一片。
4. Chamber
Reiner:River Phoenix就像个少年版的詹姆斯迪恩,我从没见过他这样的人。
Wheaton:我记得自己当年既为River深深折服,又多少有点被吓到。他是如此职业,又如此尖锐,就是一副少年老成的样子。他的智慧看上去远超年龄所限,有种深不可测的感觉。他就是很酷。 Feldman:River和我认识好几年了。他9岁还是10岁的时候就来了洛城,我俩就是那时候认识的,结果一见即合,立马成了好友。每回面试遇到对方, 我们就一起到外面玩,而其他人都在房间里干巴巴等着试镜。(拍《伴我同行》时)刚到片场,甚至是刚上飞机时,我们就开始为能一起拍戏而激动,可以一起晃悠一起玩啦。我们就像是天生的死党,整部电影就是这么拍下来的。拍摄这部电影时,我和River建立了非常亲密的友谊。
三、Rob Reiner的导演风格 Feldman:开拍前两周,他把我们集合起来,每天围坐、生活在一起。排练逐渐变成了演员工作室。我从没上过任何表演课。他采用的很多手法步骤都让我觉得新鲜。这样的做法很新潮,就像是把严肃演员的表演技巧加以修改,好让儿童演员也能够领悟贯通。
Casey Siemaszko:虽然是拍片工作,但感觉更像在度假。那算不上什么大制作电影,看上去也预算有限,成本并不高吧。拍片的经历更像是一次夏日假期——说真的,打那以后,我再也没有过这样的工作体验。他绝对是个伟大的说书匠,(没戏份时)我也会去片场闲晃,看着他工作,听听他讲故事。
Feldman:他就像是这四个孩子的父亲,像是我们四人参加的夏令营辅导师。我们身处在自己的小世界里,围绕片场的其他一切都像是种点缀。
Wheaton:印象深刻的一点是,Rob Reiner总在教导我们。他大可以直接来一句“这么演”了之,但他没有这么做。他会解释给我听为什么该那么演。那样演有何不同,更好在哪里。正是在那段时间,我开始成为一名真正的演员,而非念着台词按桩走位的木头人。
四、角色Ace Merrill和他的眼睛蛇帮
Wheaton:这个角色二话不说毫无缘由就会痛扁你一顿。事实上,电影演到最后,当他对River说出“你死定了”时,观众真的相信他会这么做。过去二十五年来,他们其他几个常透口风说当年有多怕他。这我倒真不记得了。我不记得他本人也像电影角色那样骇人、残酷。我只记得在想,“他可真是个好演员。”我会看着他的表演,从中学习经验。 但我知道其他几个家伙真的很怕他,尤其是Jerry。
Siemaszko:拍戏的时候,大家都在扮演各自的角色。工作时气氛紧张,但一喊停后,我们就回归孩子的本色了——在俄勒冈Eugene拍戏,那里真的很美,我们正赶上了好天气,一帮子人经常开车闲逛四处打闹。我记得好几回驱车去了波特兰,泡泡吧逛了逛夜总会。
Reiner:别跟我谈这些事!(笑)开玩笑的。John Cusack以前常把Keifer和他闯的那些祸告诉我,我说,“John,别跟我说这些,我可不想知道。”
五、吃饼大赛 Reiner:说到这场戏很有意思,我为之犹豫了好久。我知道观众会喜欢,但我也想先弄明白Gordie Lachance该成为哪种作家。说到底,我的观念是他成为了史蒂芬金。而史蒂芬金是个伟大的说书匠,他说的故事大都属于恐怖、超自然一类。所以我就觉得,“这会和作家Gordie相符吗?”——可后来又一想,他才12岁大,12岁时说的就该是这种故事。思想斗争了很久,我还是决定把这段戏保留下来。
Wheaton:记得拍这场戏时,我也去了片场,就是想看看他们会怎么个整法。我觉得这场戏好玩极了。 现在回过头来看,我刚和Rob、Corey一起又看了一遍(注:蓝光碟中收入了三人全新录制的画中画评论音轨),Rob说,“仔细看,那哥们儿脑袋后面明显有根管子”,我心说还真是啊,可这反而很棒,因为那是个12岁孩子讲的故事,他的幻想就是这副模样的。当然,这场戏很卡通、很恶心也很夸张,因为Gordie的幻想就是这般模样。 Reiner:观众们头回看到都乐疯了。我得说留下这场戏是明智之举。
六、“电影夏令营”
Reiner:这是最华丽的一夏。这是最美的夏日假期。回想起来,那就像是次夏令营。我们享受着怡人天气和田园美景,一起为热爱的电影工作。
Siemaszko:我常回想起那会儿周日的垒球比赛,男女老幼齐聚一堂,就像是全家出游的感觉。
Wheaton:在休息天,我妈组织了两次白水漂游(white water rafting),全体剧组成员都参加了,一起在Mackenzie河上漂流。 Siemaszko:那会儿是春天,我们赶上了无上装嬉皮时节。裸体自行车手常在剧组、孩子们身边出没。真是好有趣。我记得当时还有个乡村集市,是个嬉皮大会,我还和Flying Karamazov Brothers一起玩了杂耍。
Reiner:记得有一天,我和好友(制片人)Andy Scheinman一起从外景地驱车回来,车子的顶篷敞开着。电台里正在放披头士的“Strawberry Fields Forever”,音量开得极响,我们都很开心。正当歌里唱到“Strawberry Fields Forever”这一句时,我们开过了一片浩瀚的草莓地,就是这么巧。遇上这种事让我不由得感叹,“喔!真是酷毙了。”
Feldman:(River和我)常去俄勒冈那些未成年人酒吧,这真的是段美妙的成长经历。我们俩年纪最大,加之以前就认识,所以在一起体验了很多新事物。那是我头一回喝酒,头一回在银幕下亲吻女孩,也是我头一回吸食大麻。所有这些都是拍摄《伴我同行》所经历的成长体验,对River来说也一样。开拍时我12岁,是在片场上过了13岁生日。这部电影像是颗有趣的时间胶囊,我们是在银幕上下同时体验这些成长变化。
Wheaton:杀青时我很悲伤,因为这意味着我们将各自回归寻常生活。在片场一切都不一样,那不是“真实的生活”。
七、关于电影上映的回忆 Reiner:宣传发行时我正在伦敦拍摄《公主新娘》,电影先在美国上映了。我紧张得很,因为那是我拍过最具个人色彩的电影。要是票房成功了,我就可以说,“好,这证明大家对我喜欢拍的电影也感兴趣”;我又想,“要是票房失败了,我就真不知道接下来该做什么了,因为那就是我真正想拍的电影。”
Siemaszko:电影首映时我正在洛杉矶,当时只是在沿海的部分影院上映。我人在Westwood,“咦,那个角排的队是干嘛的啊”,过去一看,“老天爷啊,是为了《伴我同行》。”
Wheaton:在那个年代,电影经常是先在五个地域点映,靠口耳相传来推动。所以等扩映后,越来越多的人知道了这部电影——我记得当年拍摄时,有那么一股子氛围,觉得是在拍什么特别的片子,在拍一部重要的、日后会值得骄傲的片子。年少无知的我,把这部电影的成功视作了理所当然。当时真不知道那有多幸运。 Reiner:电影慢慢取得了成功,在那个年代,成功无需两千万、两千五百万的首周票房做保障,这片子恐怕没有任一周末拿过三百五十万以上的票房,但它永远停留在了影院里——从未下档,大受观众喜爱。
八、二十五年后
Reiner:最让我感动的一点是,热爱这部电影的观众说,“它让我想起了自己的童年,与我孩时的经历完全相同。”我问道,“你是乡下出来的?”他们就回答说,“不,我是在城市里长大的”。无论是来自小镇、城市,还是农村,那份情感都是贯通的。
Feldman:孩时的我,并未真正看懂这部电影。我只知道自己在干什么,了解自己的角色——我记得当年影院公映时,观众总是那些三四十岁的中年人。他们的反应都像是,“天哪,这是史上最棒的电影!”作为孩子的我,感觉只是“还行吧,要说起来,《七宝奇谋》可更酷。”我大概有足足十年没再看过这部电影。然后我又看了,四五个月前还把它放给儿子看了,就是夏天刚过的时候。我儿子现在六岁大。除了些脏话,这片子没啥不适合孩子看的东西——现在看所体会到的要远比孩时多得多。我终于看懂了所有的东西。
Wheaton:几年前,我带着妻子、孩子一起去俄勒冈玩,我们去了当年拍摄的Brownsville外景地,想看看那边现在啥样了。我们踏进了游客大厅,那里挂了张地图,上面标出了所有拍摄用到的景地。地图以五种文字标注,分别有荷兰文、日文、英文,应该还有德文吧,所有这些不同的文字。在一家餐馆里,我和一个女子聊了起来,她说有世界各地的人到Brownsville旅游,来看看拍摄《伴我同行》的地方。那里成了个颇具规模的旅游景点,这可真让我大吃一惊。
Reiner:对我来说,那是我当时的电影代表作,它证实了我对观众娱乐需求的猜想,也正合我口味。回过头来看,我总觉得这就是我的代表作,因为它反映了我的审美情趣。
Feldman:在那个时刻,对那四个孩子来说,这桩经历看起来是如此重要如此沉重。但实际上,这不过是又一个周末罢了。不过是又一次冒险游戏,明白吗?现在以成人眼光回过头看,你会说,“那是一次最特殊的经历”。通过这次全新(蓝光)发行,我想会有很多人重新发现这部电影,会以成人的眼光重新赏析,“天哪,这是种截然一新的体验,与当年完全不同了。”
Wheaton:1990年,我去了日本为电影《Toy Soldiers》作宣传。我和Sean Austin一起作巡回推广。空时也出去玩一下,捎带游览了东京,我们一起去了家戏院看《伴我同行》的话剧改编。他们演的不是由史蒂芬金小说《尸体》改编的话剧,而是由电影版《伴我同行》改编的话剧。而后我还和演员们碰了面,见到了演我那个角色的孩子,还一起合影留念。这真的让我大开眼界:一部五年前拍摄的电影,被翻译成了另一种语言,进入了另一种文化,最后变成了一部话剧。这种感觉真的很爽。